영어 즐기기에 추가합니다. 영어 공부하는 방법에 있어서도 이것과 비슷하다 생각해서요. 단어가 중요한게 아니고 어휘가 중요한거죠. 단어만 알아봤자 쓸수가 없거든요.. 수많은 언어 잘하는 방법에 대한 책들에 나와있습니다.(하나 집어서 예를 들려 했는데 생각나는게 없네요--;) 


reckon이라는 단어를 몇일전.. 아니 호주 온지 얼마 안되서 배웠는데 어떻게 쓰는지 몰라서 끙끙댔었습니다. 


what do you reckon?

so..which kind of music d you reckon?


이라고 누가 쓰는걸 보고 나서야 그때부터 비슷한 말을 만들어 썼죠. 


그전에는 뜻은 알겠는데 쓰는법을 몰라서 못썼거든요. 


그리고 여기있는거 다 영어 잘하는 법과도 연관됩니다. 꼭 보세요 꼭. 모르는 단어는 읽어보고 읽고 또읽고 하믄 알게됩니다. 등등.. 공감가는게 많네요.  

이걸 보고 나니 그동안 제가 쓴 비속어 들과 선정적인 표현등..에 대해 반성하게 되는군요. 

놀란게 있는데 제가 말도 좀 험하게 하는 편이거든요.. 생각-말-글이라는 걸 보고 뜨끔 했습니다. 

제가 좀 질떨어지는 사람인것 같아서요. 으앙 ㅠㅠㅠㅠㅠ

Posted by 인생&조이

Thank you. I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college and this is the closest I've ever gotten to a college graduation.

Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. The first story is about connecting the dots.

I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months or so before I really quit. So why did I drop out? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, "We've got an unexpected baby boy. Do you want him?" They said, "Of course." My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.

This was the start in my life. And seventeen years later, I did go to college, but I naïvely chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didn't interest me and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms. I returned Coke bottles for the five-cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example.

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer was beautifully hand-calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and sans-serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me, and we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, and since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them.

If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class and personals computers might not have the wonderful typography that they do.

Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards 10 years later. Again, you can't connect the dots looking forward. You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever--because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.

My second story is about love and loss. I was lucky. I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents' garage when I was twenty. We worked hard and in ten years, Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4,000 employees. We'd just released our finest creation, the Macintosh, a year earlier, and I'd just turned thirty, and then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew, we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so, things went well. But then our visions of the future began to diverge, and eventually we had a falling out. When we did, our board of directors sided with him, and so at thirty, I was out, and very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating. I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure and I even thought about running away from the Valley. But something slowly began to dawn on me. I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I'd been rejected but I was still in love. And so I decided to start over.

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods in my life. During the next five years I started a company named NeXT, another company named Pixar and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the world's first computer-animated feature film, "Toy Story," and is now the most successful animation studio in the world.

In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT and I returned to Apple and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance, and Lorene and I have a wonderful family together.

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful-tasting medicine but I guess the patient needed it. Sometimes life's going to hit you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll on. So keep looking. Don't settle.

My third story is about death. When I was 17 I read a quote that went something like "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself, "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "no" for too many days in a row, I know I need to change something. Remembering that I'll be dead soon is the most important thing I've ever encountered to help me make the big choices in life, because almost everything--all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure--these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

About a year ago, I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctors' code for "prepare to die." It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next ten years to tell them, in just a few months. It means to make sure that everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope, the doctor started crying, because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and, thankfully, I am fine now.

This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept. No one wants to die, even people who want to go to Heaven don't want to die to get there, and yet, death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life. It's life's change agent; it clears out the old to make way for the new. right now, the new is you. But someday, not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it's quite true. Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice, heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalogue, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stuart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late Sixties, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras. it was sort of like Google in paperback form thirty-five years before Google came along. I was idealistic, overflowing with neat tools and great notions. Stuart and his team put out several issues of the The Whole Earth Catalogue, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-Seventies and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath were the words, "Stay hungry, stay foolish." It was their farewell message as they signed off. "Stay hungry, stay foolish." And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. Stay hungry, stay foolish.

Thank you all, very much.
Posted by 인생&조이

일단 이건 전에 만난 사장 얘기부터 하고 넘어가자 ..ㅋ

상공회의소에서 일을 하고 있을때, 서명등록이라는걸 해야 원산지 증명서를 뗄 수가 있었다. 지금도 그런지는 모르겟다..

상공회의소에 필히 사인 등록을 해야 원산지 증명서 뗄때 그 사인을 쓸 수 있는거니깐..

전화받는 업무와 서명등록 업무를 같이 하고 있는데

서명등록하러 온사람이 많아서 미쳐가고 있는데.. 왜 그..월말에 점심시간에 회사 밀집해있는 은행에 사람 밀리는것 마냥 띵동 띵동..

전화 한통이 왔다.

안녕하세요 뭐 여쭤볼게 있는데

그 서명등록이라는걸 하려면 꼭 방문을 해야 한다는데 필히 가야 하는겁니까?

네 그렇습니다. 처음에 방문을 해주셔야 합니다.

라고만 했는데도 자기 얘기를 10분이상을 늘어놓는거다..

끝나겠지 끝나겠지 했는데 듣고있다보니 어이없어서 그냥 듣고있었다. 내용인즉슨

자기는 월 몇십억 매출을 올리는 회사의 사장이다.

하루에 3시간 자고 일을 하는데 ..밥먹는시간도 아까워서 라면먹으면서 일하는데 내가 거기를 가면 적어도 준비하고 교통이용하고 돌아오는데 2시간이 소요된다. (상공회의소는 ..헉 주소가 기억이 안나;;

시청역이었고, 그 분은 아마 서울대 옆.. 쯤? 신림! )

그럼 난 몇천만원의 손해를 보는것과 같은데 내가 어찌 거기를 갈 수 있겠느냐!!

음 저 직원을 보내심이..

직원 없다 나 혼자다.

근데 매출이 몇십억이라구요--;

내 직원은 슈퍼컴퓨터 한대와 일반 컴 3대 프린터 3대 팩스 3대

내가 만든 홈페이지 500개 정도가 내 직원이다.

뭐 이런식이었는데.. 지금 생각이 잘 안난다. 그때 느낌은 이건 또라이거나 정신병자다. 근데 멋진데? 였다.

결국 꼭 방문해야만 하는걸 그냥 제 이름으로 우편으로 보내세요 하고 일 처리를 해주고 나서도 궁금증은 커져만갔다.

내 눈으로 확인하고 싶었다 .

그러고 몇일 후 서명등록을 마치고 고맙다고 전화를 하고서는 밥먹으러 오라는거였다.

하루 종일 일 할 시간밖에 없는데 만약 온다면 새벽 1시에 일을 마치고 그때 보자는거였다.-_-.... 오호

가기로 맘먹은날 전날에 내일 가겠다고 전화를 했더니 그냥 그날 저녁7시쯤 오라는거다.


그래서 신림으로 세미 정장 말끔하게 차려입고 갔다. 

주소 준 빌딩으로 찾아갔는데

문을 두드리니 아줌마가 열어줬다. 아내분이었다.

직원 없는대신 아내분이 일을 조금 도와주고 있었음. 젠장 속았었군..


암튼 사무실 들어가 본 첫 느낌은 대체 뭘 파는거야? 였다.

무역회사였는데 왼쪽에는 창문달린 창고안에 거꾸로 매달린 사람 얼굴이 가득했고 -_- 섬찟

내 눈앞에 바닥에는 검은 머리카락이 여기저기 널브러져 있었다 흫아아악

그러고 그 머리카락의 통로를 지나 (이거 설마 공포영화에서나 보던 그런 스토리는 아니길 ..지금 그냥 나갈까? 막 이런생각 했었다.)

사모가 안내해준 그 사장 사무실 문을 열었는데

사무실이 처음 보는 배치였다.

가운데에 의자 하나 그 앞에 컴 3.4대 프린터 3.4대 팩스 3.4대 전화기 3.4대

책상을 원형으로 둘러놓고 그 안에 사장이 앉아있고 이건 뭐지 하는 빨래 줄들에 종이쪼가리가 빨주노초파남 색별로 잔뜩 잔뜩 붙어있었고

벽쪽에는 온통 다 서랍이었다. 밑부터 천장에 닿을때까지 -_ -물론 서랍도 빨주노초색별로.

사장 첨 본 느낌은

.. 스티브잡스 코스튬플레이어인가.. 였다.

검은 목티에 후줄근한 바지 신발. 안경도 그냥 무난한..

근데 눈빛이. 정말 빛이 나는 눈빛이 이런거였구나 싶었다.

좋은 의미로 빛이 나기보다는 . 그런 뜻은 아니고

눈을 크게 뜨고 눈에 힘 빡 주고 눈알 똥그란 그 눈 상태 그 눈 그대로

어서와요!! 했는데 눈빛은 제정신이 아니었다. 겜방에서 스타 유즈맵만 365일 내내 하면서 담배연기때매 눈은 베이컨화 되어서 누래있는 느낌이었다.

그리고 보기보다 엄청 말랐다.

그러고 말을 시작했는데

구라 하나도 안섞고 2시간을 서서 이야기를 들었다.

내가 했던 말은 아.. 예.. 아.. 뿐이었다.

그러고 9신가 10시쯤 나가서 술한잔 하자고 해서 나갔다가 3시간동안 아.. 예.. 하고 한 5마디인가 하고 질문 몇개하고 듣기만 했다.

-_-......그러고 신림에서 영등포까지 걸어서 집에 갔다.

그러믄서 그분이 해준 얘기들 곰곰히 생각해보는데

결국 지 자랑섞인 잘난척하는 얘기를 내게 뭔가 교훈이라는듯이 전해준것 뿐이었다

그 때 당시에 들은 신기한 얘기들 도움 될만한 얘기도 가끔 있었는데 까먹었다;; 어딘가에 적어놨어야해..

그중에 하나 영어에 도움이 될만한 얘기를 해줘서 적어본다.

자기 아들딸이 있는데 영어를 집에서만 갈쳤는데 그렇게 잘한다고 자랑을..하길래 어떻게 했냐고 물어봤을거다

그랬더니.

한국말 할 때 어순을 영어식으로 바꿔서 말을 했었다는거다.

그냥 단지 저것만 해줬을 뿐인데 애들이 영어 어순을 익혀서 말을 했다고.

아놔

왠지 그럴듯 하다.생각했었고 그땐 그냥 그런가보다 했다.

허나 몇일전에 이봐랑 얘기하다가(홍콩아가씨)

넌 어떻게 홍콩말도 하고 중국어에 영어까지 하니.

어순이 똑같아 거기 어순에 따라 그냥 말만 집어넣으면 된다는거였다.

우리나라말같이 어순이 뒤집힌게 아니라 그냥 단어만 바꿔주면 되는거라 쉽다는거였다.

.....

우리나라사람이 일본어 배울때 쉽다고 한것처럼 (나도 일본말 가끔 몇개씩 배우는데 한번 들은건 신기하게도 안까먹는다-_-..같은 어순탓이겠거니 한다)

중국어 영어 어순이 똑같아 단어만 바꾸면 된다는거다..

이걸 듣고나서 그 사장이 한 영어 공부 팁 얘기가 떠올랐다.

한국말 할때 어순 바꿔서 훈련해라 라고 했던거..

그건 어렵다 어순을 바꿔 말하는거

근데 좀 쉬워질것 같다 영어를 대하는게

그냥 먼저 말하면 된다 동사를

이런식이었다.

자기 자식들에게는 이런 식으로 말한다 했다

먹어 밥

뭐했어 오늘

몇시에일어날꺼야 내일

네가 하고싶은게 뭐야 미래에



좋은 훈련 방법이 아닐까 싶다. 언제 한번 해봐야 하는데 여긴 호주라 ㅋ 한번 해보시고 결과 알려주시길.

영어공부 팁보다는 그 사장 얘기가 더 많은 비중을 차지했다--;

Posted by 인생&조이

영어교실에서는 늘 상대방을 인정하고 격려하는 말만 사용하도록 힘써 노력해 보자. 학생들로 하여금 선생님으로부터 듣고 싶어하는 좋은 말을 적어 보게 하고 그걸 영어로 번역해서 열심히 연습한다면 모든 학급들은 정말 사랑이 넘치는 행복한 교실이 될 것이다. 자 우리 다같이 행복한 교실 속에서 진정한 언어교육이 이루어진다는 사실을 증명해 보이도록 하자.
자, 어쨌든지 교사는 원만한 학급운영을 위하여 학생들을 통제하는 표현을 자주 사용할 수 밖에 없는데 다행스러운 것은 이러한 통제표현들이 실제로는 단순히 교실영어로만 사용되는 것이 아니고 일상생활에도 자주 사용되는 표현임으로 자주 사용해서 학생들로 하여금 이러한 표현에 익숙하도록 지도하여야 한다. 다음에 학급통제와 관련된 표현들을 몇 개로 구분해서 제시하고자 한다.



1. 주의를 끌고자 하는 표현

Look at me.
(날 보세요.)
Look over here.
(여기 주목하세요.)
Pay attention now.
(주목해 주세요.)
Could I have your attention, please.
(잠깐 주목해 주세요.)
Try to concentrate now.
(관심을 여기에만 집중해 보세요.)
Don't look out of the window.
(창밖을 보지 마세요.)
Eyes to the front, please.
(눈을 앞쪽으로)
Face the front.
(앞쪽을 보세요.)
I'm sorry to interrupt you.
(방해해서 죄송합니다만.)
But could you look this way for a moment?
(잠깐 이쪽을 봐 주실래요?)
Don't sit there daydreaming.
(쓸데없는 생각 중지!)

Be quiet.
(조용히!)
Everyone listen.
(모두들 들으세요.)
Stop talking now.
(잡담 중지!)
Ssshhh!
(쉿!)
Silence, please.
(조용히!)
Don't talk.
(말하지 마세요.)

Stand still.
(움직이지 말고 가만히!)
Don't move.
(동작 중지!)
Settle down, all of you.
(모두들 조용히.)
Turn round and face me.
(돌아 서서 날 보세요.)
Behave yourself!
(행동을 조심하세요.)
Be a good boy.
(행동을 조심하세요.)



2. 그룹활동을 위한 표현

Work together with your friend.
(친구들과 같이 하세요.)
Find a partner.
(파트너를 찾으세요.)
Work in pairs.
(둘씩 짝을 지어서 하세요.)
Work in threes.
(셋씩 짝을 지어 하세요.)
Work in fives.
(다섯씩 짝을 지어 하세요.)
Work in groups of two.
(둘씩 짝을 지어서 함께 하세요.)
Work in groups of five.
(다섯씩 짝을 지어서 함께 하세요.)
I want you to form groups.
(그룹을 만드세요.)
Three students in each group.
(한 그룹에 세명씩)
Line up, please.
(줄을 서세요.)
I'll divide the class into two groups.
학급을 두 그룹으로 나누겠어요.)
Form two groups of six.
(6명씩 두 그룹으로 만드세요.)
Here are some tasks for you to work on in groups.
(그룹으로 함께 할 과제가 있어요.)

Everybody work individually.
(각자 따로 따로 하세요.)
Work by yourselves.
(도움받지 말고 각자 혼자 하세요.)
Try to work independently.
(각자 혼자 힘으로 하세요.)
No cheating, please.
(컨닝하면 안돼요.)
Don't disturb your neighbour.
(친구를 방해하지 마세요.)

Stay in your seat.
(자리에 그냥 앉아 있으세요.)
There is no need to discuss it with your neighbour.
(친구와 같이 의논하지 마세요.)



3. 시범 보이기

Do it like this.
(이렇게 하세요.)
Watch me first.
(먼저 내가 하는 걸 잘 보세요.)
Watch me doing it.
(내가 하는 걸 잘 보세요.)
Listen to me saying it.
(내가 말하는 걸 들으세요.)
Copy me.
(따라 하세요.)
Do what i'm doing.
(내가 하는대로 따라 하세요.)
Do this.
(이걸 해 보세요.)
Do it this way.
(이렇게 하세요.)
Like this, not like that.
(이렇게 하세요. 저렇게 하면 안되구요.)
Try to do it exactly the same way as I'm doing it.
(내가 하는 그대로 해 보세요.)



4. 중지 요청

Stop what you are doing.
(네가 하는 일을 중지해라.)
That's enough for now.
(그만하면 됐다.)
OK, that's enough.
(그만하면 됐다.)
All right, you can stop now.
(자, 이제 그만.)

You will have to finish in a minute.
(몇분안에는 끝내야 돼요.)
I'll have to stop you in two minutes.
(2분후에 그만입니다.)
Your time is up now.
(시간 다 되었어요.)

Stop it.
(중지!)
Cut it out.
(그만 둬!)

Leave it alone.
(그냥 놔 둬.)
Don't touch it.
(만지지 마.)
Hands off!
(손 떼!)
Leave it where it is.
(자, 거기에서 중지.)


Speak softer.
(부드럽게 말하세요.)
There's no need to shout.
(소리지를 필요 없지요.)
I'm not deaf.
(난 귀머거리가 아니니까.)



5. 되묻기

Sorry?
(뭐라고 그러셨어요?)
What?
(뭐라고?)
Pardon?
(방금 뭐라고 그러셨어요?)
What was that?
(그게 뭐지?)
I missed that. What did you say?
(아, 그거 못 들었는데. 뭐라고 하셨죠?)
Sorry, I can't hear you.
(미안하지만 안 들립니다.)
Sorry, I didn't quite hear what you said.
(미안하지만 뭐라시는지 잘 못 들었어요.)
I beg your pardon.
(다시 한번 말씀해 주시겠어요?)



6. 격려하기

Very good.
Well done.
Excellent work.
(잘 했어요.)
Fantastic.
(너무 멋있어요.)
You made a very good job.
(정말 잘 했어요.)
There's nothing wrong with your answer.
(답에 틀린 게 하나도 없어요.)
That's exactly the point.
(그래, 바로 그거야.)
You didn't make a single mistake.
(오답이 하나도 없어요.)

That's better.
(아주 좋아졌어요.)
That's much better.
(아주 더 좋아졌어요.)
That's a lot better.
(정말 정말 좋아졌어요.)
Great improvement.
(아주 많이 발전되었어요.)

Try it again.
(다시 한번 해 보세요.)
Have another try.
(다시 한번 해 보세요.)
Not quite right. Try again.
(정답이라고 보기는 어려운데요. 다시 한번 해 보세요.)
Almost right.
(거의 맞았습니다.)
You are half way there.
(반쯤 맞았어요.)
You are almost there.
Take it easy.
(자, 마음놓고 하세요.)
There's no need to hurry.
(빨리 할 필요 없어요.)
There's no hurry.
(천천히 하세요.)
You have a plenty of time.
(아직 시간이 많이 있습니다.)
Go on. Have a try.
(자, 계속해서 해 보세요.)
Guess if you don't know.
(잘 모르겠거든 추측을 해 보세요.)

Don't worry.
(염려 마.)
Don't worry about your pronunciation.
(발음에 대해서 신경쓰지 마.)
Don't worry about your spelling.
(철자법에 대해서 신경쓰지 마.)
What if I give you a clue?
(내가 힌트를 줄까?)
I'll help you if you get stuck.
(꽉 막히면 내가 가르쳐 줄게요.)

You have very good pronunciation.
(발음이 참 좋아요.)
Your pronunciation is very good.
(아주 발음이 좋아요.)
You speak very fluently.
(아주 유창하게 말합니다.)
You have made a lot of progress.
(아주 많이 발전했어요.)
You still have some trouble with your spelling.
(철자법에 아직 좀 문제가 있어요.)
You need some more practice with these words.
(이 단어들을 좀 더 연습하세요.)
You'll have to spend more time practising this.
(이 걸 좀 더 연습해야 되겠어.)
You're getting better.
(점차 좋아지고 있어요.)
You've improved so much.
(많이 발전했어요.)

7. 불찬성

No, that's wrong.
(틀렸어요.)
Not really.
(글쎄, 꼭 그렇진 않아요.)
I'm afraid that's not quite right.
(꼭 맞은 건 아니지요.)
Good try, but not quite right.
(시도는 좋았지만 꼭 맞은 건 아니지요.)
Could be.
(그럴 수도 있지요.)
It depends.
(경우에 따라 다르지요.)
It might be, I suppose.
(그럴 수도 있기는 합니다만.)
In a way, perhaps.
(경우에 따라 그럴 수도 있겠군요.)
Sort of, yes.
(글쎄, 그럴 수도 있겠네요.)

That wasn't very good.
(그건 아주 좋지 않았어요.)
That was rather disappointing.
(난 사실 실망했어요.)
I am not satisfied with your work.
(그리 잘 했다고 볼 수 없어요.)
Try harder.
(더 노력하세요.)
I hope you do it better next time.
(다음번에는 좀 더 잘 하세요.)

You made a mistake.
(오답이 있군요.)
You made a small mistake.
(오답이 약간 있어요.)
There was a small mistake in what you said.
(말한 것중에 약간 틀린게 있어요.)
You missed the verb out.
(동사를 빼 먹었어요.)
You used the wrong tense.
(시제가 틀렸군요.)
You forgot the preposition.
(전치사를 빼 먹었어요.)
You misunderstood the instructions.
(지시를 잘 못 이해했어요.)
Did anyone notice the mistake?
(오답을 발견한 사람 있어요?)
Anything wrong in sentence 3?
(세번째 문장에 무슨 잘못이 있어요?)

That's another possibility.
(그럴 가능성도 있지.)
That's an interesting suggestion.
(그건 흥미있는 제안인데.)
That's one answer I hadn't thought of.
(그건 내가 전혀 생각해 보지 않았던 대답이다.)




제 20 장학생들이 원하는 표현

이 교실영어 강좌를 통하여 그 동안 필자가 꾸준히 영어교사들에게 하고자 했던 이야기의 초점은 영어만 사용해서 영어를 가르치는 일이 결코 어렵지 않다고 하는 사실이다. 그 점이 여러분에게 충분히 전달되었다면 내 역할은 성공을 거둔 셈이다. 문제는 자신감이다.
그리고 실제로 교실에 들어가서 영어로 가르치는 것을 실행하는 일이다. 아무쪼록 여러분들이 교실영어를 실제로 사용함으로써 우리의 학생들을 세계인으로 키우는 일에 동참하여 주실 것을 간절히 바라마지 않는다.
지금까지는 주로 교사가 사용할 가능성이 있는 영어학습과 관련된 표현들을 모아서 제시했지만 이제는 학습활동을 떠나서 학생들이 말하고 싶어하는 우리말 표현들을 모아서 영어로 제시해 보고자 한다. 중학교 학생들도 대체로 잘 알고 있는 "디스켓"이나 "모니터", "마우스"등은 중학교 교과서에는 거의 나타나지 않는다. 또 어떤 표현들은 너무나도 학생들이 알고 싶어하는 표현임에도 불구하고 단순히 교과서에 없다는 이유로 가르쳐 주지 않는다면 우리는 학생들의 강한 학습동기를 유발하기가 어려울 수 밖에는 없다. 그렇다면 학생들이 정말 알고 싶어하는 표현을 가르쳐 주어야 하는데 교실영어는 바로 이러한 갈급한 학생들의 심정을 풀어줄 수 있는 가장 좋은 기회가 아닐 수 없다.
우리는 여기에서 정말 우리의 중고등학교 학생들이 하고 싶은 이야기들은 무엇일까 하고 묻지 않을 수 없다. 글쎄 그들은 아마도 학교 생활에 시달린 나머지 부정적인 얘기를 먼저 하고 싶은 것은 아닐까?

I get tired of school.
(나는 학교가 싫어졌어.)
I get tired of homework.
(나는 숙제가 지긋지긋해.)
I get tired of studying.
(나는 공부하는 게 지겨워.)
I get tired of being told what to do.
(나는 이래라 저래라 말듣는 게 지겨워.)

그러나 어떤 학생도 결코

I get tired of watching TV.
(나는 텔레비전 보는 게 지겨워.)
I get tired of reading cartoons.
(나는 만화 보는 게 지겨워.)

라고는 말을 안할 것이다. 그러나 막연하긴 하지만 한창 이성에 관심을 갖게 된 학생들은
아마도 다음과 같은 말들을 누군가에게 말하고 싶을지도 모른다.

I missed you.
(나는 너를 보고싶었다.)
I missed you very much.
(나는 너를 정말 보고싶었다.)
I love you.
(나는 너를 사랑한다.)

사랑한다는 표현과 관련해서는 only를 사용하여

Only I love you.
(나만이 너를 사랑한다.)
I only love you.
(나는 너를 사랑만 한다.)
I love only you.
(나는 너만 사랑한다.)

식으로 표현을 해서 어떻게 사랑한다는 표현의 뉘앙스가 달라지는가를 실감하게 하는 것도 흥미를 유발시키는 좋은 방법이 될 것이다. 왜냐하면 only를 잘못 사용하다가는 큰일 날수도 있으니까!

You are my true friend.
(너는 나의 진정한 친구다.)
I trust you.
(나는 너를 믿어.)
Will you be my true friend?
(내 진정한 친구가 되어 줄래?)
I like your hair style.
(나는 네 헤어스타일이 좋다.)
I'll miss you.
(네가 보고싶을거야.)
Never forget me.
(나를 잊지 말아라.)

언제나 진정한 친구를 자기를 이해해 주는 친구를 갖고 싶은 학생들은 용감하게 자기가 좋아하는 친구에게 다가가서 우리말로는 좀 쑥스러울 테니까 영어연습을 빙자해서 한번 영어로 말해 보면 어떨까? 또 우리 나라 사람들은 "우리"라는 표현을 좋아함으로 we를 사용하여 친구들과 같이 있을 때

We are David and Jonathan.
(우리는 막역한 친구다.)
We need one another.
(우리는 서로가 필요한 존재다.)
We help each other.
(우리는 서로 돕는다.)
We support one another.
(우리는 서로 밀어준다.)
We rely on each other.
(우리는 서로 의지한다.)
We trust each other.
(우리는 서로 신뢰한다.)
We have faith in each other.
(우리는 서로 믿는다.)

라고 말해 보도록 권하고 싶다. 위 표현의 경우 one another는 두사람 이상일 때 사용하고 each other는 두사람의 경우에 사용하면 된다. 그러나 뭐 꼭 원한다면 좋은 표현과 반대되는 부정적인 표현들도 말하고 싶은 경우가 많으리라고 보는데, 그렇다면

We condemn each other.
(우리는 서로 비난한다.)
We fight each other every day.
(우리는 날마다 싸운다.)
We hate each other.
(우리는 서로 미워한다.)

그러나 이러한 표현을 사용하면서도 한쪽 눈을 찡긋하며 살짝 웃으며 이런 말을 한다면 긍정적인 표현보다 오히려 더욱 더 정다운 표현이 될 수도 있을 것이다.

이번에는 친구들에 대하여 you를 사용하여 아주 멋진 칭찬을 해 보자.

You are my sunshine, my only sunshine.
(너는 나의 태양, 나의 유일한 태양!)
You are my destiny.
(너는 나의 운명!)
You make me happy.
(너는 나를 행복하게 만든다.)
You are a good helper.
(너는 잘 도와주는 사람이다.)
You are a good mixer.
(너는 친구들과 아주 잘 어울린다.)
You are intelligent.
(너는 머리가 좋다.)
You have a good sense of humor.
(너는 유머감각이 있다.)
You are our hope.
(너는 우리들의 희망이다.)

약간 과장법을 사용하긴 했지만 남에 대하여 좋게 말한다는 것은 얼마나 아름답고 멋진 일인가? 영어문화권에서는 남에 대하여 좋게 말하는 것이 습관으로 되어 있으니까 영어시간에 you를 사용하여 남을 좋게 말하는 연습을 자주 하도록 하자. 그러나 이상스럽게도 우리 네 습관 중에는 상대방의 신체적 약점을 들어 아래와 같이 남을 놀리는 경우가 많은데 영어 문화권에서는 상대방에 대하여 다음과 같은 표현들은 절대로 해서는 안되지만 그러나 영어
학습동기 유발을 위해서 한번 연습해 보기로 하자.

You are fat.
(너는 뚱뚱하다.)
You look ugly.
(너는 못생겼다.)
You look like a monkey.
(너는 원숭이같이 생겼다.)
You smell like a monkey.
(너한테서 원숭이 냄새가 난다.)
You look pale.
(네 얼굴이 창백하다.)

하여튼 영어문화권에서는 상대방에 대하여 좋지 않은 말을 하는 것은 절대금물이니까 좋은 말만 하도록 연습을 해 두어야 할 것이다. 우리는 화가 엄청나게 났을 때, 또는 농담으로 친구들 사이에 "너 죽어!" 같은 표현을 쓰는 경우가 있는데 만일 이런 말을 영어로 직역해서 사용하면 어떻게 될까? 이런 경우 영어문화권에서는 우리의 의도와는 관계없이 엄청나게 심각한 문제를 일으킬 수 있다는 것도 명심해 두어야 한다. 오래 전에 미국으로 이민간 한국교포가 미국에서 이웃집 사람과 말다툼을 하다가 너무나도 화가 나서

I'm going to kill you.
(죽여 버리겠다.)

라고 말했는데 그 말다툼하던 이웃사람이 갑자기 도망을 가서 한국교포는 자기가 말다툼에서 이긴 줄 알고 좋아했는데 얼마 있다가 미국경찰이 찾아와서 이웃사람의 고발에 의하여 체포한다고 해서 곤란을 당한 일이 있었다. 따라서 우리가 하고 싶은 말을 외국어로 번역할 때는 그 나라의 문화적인 요소를 잘 고려해서 번역해야만 한다는 사실을 늘 생각하고 있어야 한다.

이번에는 학생들이 평소에 다른 사람에 대하여 말하고 싶어하는 표현을 생각해 보자. 먼저
부정적인 표현부터 살펴보면

He is his own master.
(그 녀석은 제멋대로 한다.)
He is selfish.
(그놈은 이기주의자이다.)
He is an egoist.
(그놈은 자기중심적이다.)
He doesn't have an ounce of conscience.
(그 친구는 양심이라고는 털끝만큼도 없는 사람이다.)
He is a bogus student.
(그 애는 가짜 학생이다.)
He is a forgotten boy.
(그 아이는 잊혀진 존재다.)
He is a slow learner.
(그 아이는 지진아다.)
He is a fathead.
(그 아이는 석두다.)
He is a backbiter.
(그 녀석은 뒷전에서 남을 욕한다.)
He is competitive.
(그 애는 경쟁적이다.)
He is a shy person.
(그 애는 부끄러움을 잘 탄다.)
He doesn't know A from B.
(그는 낫놓고 기역자도 모른다.)
He is alway biting his nail.
(그 애는 늘 손톱을 깨무는 버릇이 있다.)
He has no sense of right or wrong.
(그놈은 옳고 그른 것을 모른다.)
He has some nervous shaking.
(그 애는 이상스럽게 몸을 흔드는 버릇이 있다.)
He has a habit of scratching his head.
(그 애는 머리를 긁는 버릇이 있다.)
He makes free with my possession.
(그는 내 물건을 제 마음대로 쓴다.)
He has a gloomy face.
(그는 늘 찌푸린 표정을 하고 있다.)
He has a proud face.
(그는 늘 거만한 얼굴표정을 하고 있다.)
He overestimates his own abilities.
(그는 자기 실력을 과신하고 있다.)
He is a flatterer.
(그 녀석은 아첨꾼이다.)
He is a taleteller.
(그 녀석은 고자질 쟁이다.)

아마 이 정도면 남에 대하여 충분히 부정적으로 말해 보았으니까 이젠 남에 대하여 좋은 말만 열심히 해 보자.

She has an intellectual face.
(그 애는 지적인 얼굴을 갖고 있다.)
She has a sunny face.
(그 애는 밝은 얼굴을 가지고 있다.)
She is positive.
(그 애는 긍정적이다.)
She is ready to work for others.
(그 애는 남을 위해 일할 준비가 되어 있다.)
She is pure in heart.
(그 애는 마음이 깨끗하다.)
She is a lucky girl.
(그 애는 운이 좋다.)
She has her pride as a Korean.
(그 애는 한국인으로서의 긍지를 가지고 있다.)
She is the most responsible person.
(그 애는 가장 책임감이 있는 아이다.)
She is the smartest student.
(그 애는 가장 똑똑한 학생이다.)
She is the friendliest person.
(그 애는 가장 우애 깊은 아이다.)
She is a born singer.
(그 애는 천생으로 가수입니다.)
She is a friend to many people.
(그 애는 많은 사람들의 친구입니다.)

한참 남을 칭찬하니까 정말 기분이 좋다. 남에 대하여 좋게 말하려면 먼저 내가 나 자신을 긍정적으로

I am OK.
(나는 괜찮은 존재다.)
I am beautiful.
(나는 아름다운 존재다.)
I am wonderful.
(나는 경이로운 존재다.)

라고 볼 수 있어야만 남을 괜찮게 볼 수가 있다. 그러니까 남을 칭찬하기 위하여 먼저 나 자신을 아름답게 볼 수 있는 긍정적인 자세를 갖도록 노력해야 한다. 따라서 교사들은 영어시간에 늘 밝고 아름다운 표현들 그리고 긍정적이고 학생들을 칭찬하는 영어표현을 자주
사용하는 것이 중요하다. 결국 영어를 가르치는 근본적인 이유는 훌륭한 인격을 갖춘 사람을 키우자는 것이 아니겠는가? 교실영어는 이러한 면에서 단순히 영어교실을 이끌어 가기 위한 지시문이 아니고 한국인으로서 그리고 또 세계인으로서 긍지를 가진 인간을 만들기 위한 목적으로 사용되는 것이라고 재정의를 내려야 할 것이다.
필자는 대학생들에게 자신들이 영어로 꼭 표현하고 싶지만 어떻게 표현하면 좋은지를 확신하기 어려운 우리말 표현을 수집해 본 일이 있는데 이러한 표현들은 우리 나라 사람이면 누구나 알고 싶어하는 표현이라고 생각되어 다음에 그 표현을 제시하려고 한다. 단 이러한 표현들은 경우에 따라서는 전혀 다르게 표현될 수도 있다는 사실을 명심하고 의사소통상황에 맞도록 사용하여야 한다.

1. 널 무지무지하게 보고 싶다.
I'm dying to see you.
2. 어디 너 두고 보자.
Some day.
You'll pay for it some day.
3. 그래, 너 잘 났다.
OK, you are the boss.
4. 그것 참 알쏭달쏭 한 문제군.
The question is too puzzled to me.
5. 그 일은 네가 알아서 해.
That matter is up to you.
6. 더 이상 묻지 마.
Leave me alone.
Don't bother me any more.
7. 삐삐를 꺼 주세요.
Please turn off your beeper.
8. 너 하나도 안 변했구나.
You haven't changed at all.
9. 그건 그럴 수도 있겠지.
That could be.
Could be.
10. 따라가기가 힘듭니다.
It's hard to keep up.
11. 나한테 아부하라고 말하지 마.
Don't tell me to dance.
12. 하나 마나 한 얘기다.
It's no use saying so.
13. 어림없다.
No way.
14. 쟤가 날 귀찮게 해.
He picks me.
15. 이러지도 저러지도 못하겠다.
I can't make it.
16. 건전지가 다 닳았다.
Batteries are dead.
17. 바람 맞았다.
I was stood up.
18. 그분은 고리타분 하다.
He is an old-fashioned man.
19. 금일 휴강
No class today.
20. 오줌 마렵다.
I feel nature's call.
21. 그는 나와 먼 친척간이다.
He is my distant relative.
22. 이 코트는 너무 헐렁하다.
This coat is too loose.
23. 그는 코를 심하게 곤다.
He snores loudly.
24. 물을 튀기지 마.
Don't splash water.
25. 요즘은 자기 PR 시대다.
This is the age of self-publicizing.
26. 까 놓고 말해라.
Call a spade a spade.
27. 가슴이 두근두근 거린다.
My heart beats violently.
28. 쟤는 정신이 오락가락 한다.
His mind comes and goes.
29. 지긋지긋 하다.
It makes me sick.
30. 그는 새까맣게 탔다.
He was deeply tanned.
31. 밤참을 먹었다.
I had a nighttime meal.
32. 딱지 맞았다.
I was rejected.
33. 배가 출출하다.
I feel a little hungry.
34. 대답이 시원찮았다.
The answer was unsatisfactory.
35. 푹 잤다.
I slept like a log.
I had a sound sleep.
36. 쟤는 말썽꾸러기다.
He is a black sheep.
37. 한잠도 못 잤다.
I couldn't sleep a wink.
38. 네 나이를 생각해라.
Act your age.
39. 나이 탓이지 뭐.
It must be old age.
40. 각자 부담이다.
Dutch pay.
41. 오늘은 운이 좋다.
It's my day.
42. 오늘 재수 없군.
It's not my day.
43. 불행중 다행이다.
It could have been worse.
44. 제게 맡겨 주세요.
You can count on me.
45. 선착순이다.
First come, first served.
46. 시치미 떼지 마.
Don't look blank.
47. 주사위는 던져졌다.
The dice is cast.
48. 긁어 부스럼 만들지 마.
Let sleeping dogs lie.
49. 무소식이 희소식이다.
No news is good news.
50. 고소하다.
You asked for it.
51. 비겼다.
We are even.
52. 바가지 썼다.
I've been ripped-off.
53. 개꿈을 꾸었다.
I had a crazy dream.
54. 너 언제 철 들래?
When are you grow up?
55. 너 한턱 내라.
It's your treat.
56. 그건 손에 땀을 쥐게 하는 경기였어.
That was a breathtaking game.
57. 다리가 저려요.
My leg is sleeping.
58. 한 발 늦었다.
You missed your chance.
59. 뭐 그깐 일로 토라지니? 화 풀어.
Oh, come on. Get over it.
60. 뛰어 봤자 벼룩이다.
You are in my hand.
61. 썰렁하다.
Oh, come on. I can't laugh.
62. 아, 다행이다.
Thank God.
63. 나는 땡전 한푼 없다.
I am broke.
64. 나 오늘 머리 깎았다.
I got a haircut today.
65. 줄 서라.
Make a cue.
66. 나 어때?
How do I look?
67. 무서워 죽는 줄 알았어.
I was scared to death.
68. 아빠랑은 말이 안 통해.
I am not getting through to my father.
69. 준비운동 하자.
Let's warm up.
70. 말이야 쉽지.
Easier said than done.
71. 재촉하지 마.
Don't rush me.
72. 너 사진 빨 잘 받는다.
You look very good in pictures.
73. 넌 나한테 특별한 존재야.
You mean everything to me.
74. 첫 눈에 사랑에 빠졌다.
I fell in love at first sight.
75. 나 다이어트 중이야.
I am on a diet.
76. 발목을 뼜어.
I strained my ankle.
77. 그림의 떡이다.
Pie in the sky.
78. 망쳤어요.
I messed it up.
79. 초지일관이다.
I stick it out.
80. 소신껏 해.
Do it your own way.
81. 기 죽지 마.
Don't put yourself down.
82. 과거를 묻지 마세요.
Let bygones be bygones.
83. 이를 악 물고 견뎌 봐.
Hang in there.
84. 그들은 천생연분이에요.
They are a perfect couple.
85. 우리 선생님은 점수가 짜요.
My teacher is harsh in grading.
86. 세상 참 좁다.
It's a small world.
87. 일리가 있다.
You got a point there.
88. 정신이 없다.
I am not myself.
89. 한 번만 봐 주세요.
Give me a chance.
90. 나는 음치다.
I am tone-deaf.
91. 경우에 따라 다르다.
It depends.
92. 너 말이 지나치다.
You've gone too far.
93. 그건 식은 죽 먹기야.
It's a piece of cake.
94. 너 눈 참 높다.
You have really high standards.
95. 양다리 걸치지 마.
Don't sit on the fence.

위와 같은 표현들은 우리말을 그대로 영어로 표현하려면 그야말로 한국식 영어(Konglish)가 될 가능성이 많음으로 영어식 표현으로 잘 가르쳐 주어야 한다. 영어교사들은 학생들에게 그들이 정말 알고 싶어하는 표현을 적어 내게 해서 정확한 표현을 알려 줌으로써 학생들로 하여금 영어학습을 하고 싶은 강한 동기를 만들어 주는데 최선의 노력을 기울여 주어야 할 것이다.




제 21 장 교실영어의 실제

이제는 교실영어에 대하여 끝맺음을 해야 될 시기가 온 것 같다. 왜냐하면 수회에 걸쳐서 교실영어에 대한 중요한 사항들은 대체로 다 이야기했기 때문이다. 지금까지 필자가 역점을 두었던 이야기들을 종합해 보면 다음과 같은 것들이 될 것이다.

첫째, 교실영어라고 해서 특별한 표현이 따로 있는 것은 아니다. 수업 시작할 때의 인사, 아이들과 그간에 있었던 일들을 이야기하는 잡담, 수업시간에서의 모든 간단한 명령문들, 그리고 학생들이 잘했을 때 그들을 격려하는 말들, 이러한 일상적인 표현들이 사실은 교실영어라는 것이다.

둘째, 현재 우리 나라에서 영어를 가르치는 모든 영어교사들은 영어만 사용해서 영어를 가르칠 수 있는 충분한 실력을 가지고 있다는 사실이다. 영어교사들이 교실에서 언어학 강의를 하는 것도 아니고 철학이나 역사학 강의를 하는 것도 아닐진대 어찌 교실에서 영어만 사용해서 영어를 가르칠 수 없다는 말인가? 문제는 여러 영어교사들의 실력이 충분히 영어만 사용해서 영어를 가르칠 수 있음에도 불구하고 그렇게 하고 있지 않다는 것이다. 스스로 "나는 안돼."하는 식의 열등감을 가지고 있는 교사들, 새로운 시도에 늘 반감을 가지고 쓸데없는 옛 습관 속에서 안주하면서 아전인수적인 논리를 펴는 게으른 교사들, 아니면 영어로 영어를 가르친다는 것이 뭐 굉장한 일인 것으로 잘못 생각하고 있는 교사들 (아마 이 경우가 상당수일 것으로 생각하는데) 때문에 우리 나라의 영어교육은 퇴보를 거듭하게 되는 것이다. 다시 한번 말하거니와 영어로 영어를 가르친다는 것은 결코 불가능한 일이 아니며 결코 어려운 일도 아닌 것이다. 필자가 이런 주장을 펼 때 늘 듣는 한마디가 있다. 그것은 "너는 대학강단에서 가르치니까 이론적으로 그런 말을 하는지 모르지만 어디 네가 한번 영어로 중학교 아이들을 가르쳐 봐라. 돼나 안돼나!" 사실 이런 말을 들을 때 중고등학생들을 별로 가르쳐 보지 않은 입장에서 할 말이 없을 수도 있겠지만 그래서 이번 마지막 교실 영어에서는 수업시간 처음부터 마지막까지의 과정을 한번 영어로 가르치는 모델을 제시해 보고자 한다.

필자가 다음에 제시하는 상황들은 실제로 그 내용을 적용할 때는 학습자의 영어실력이 어느 정도인가에 따라 다르게 적용될 수 밖에는 없다. 초급정도의 학생들에게는 정도를 낮추어 가르치면 될 것이고 중급이나 고급수준의 학생들에게는 정도를 높여서 가르치면 된다.
그러나 한가지 중요한 것은 학습자들은 의외로 우리 교사들이 생각하는 것처럼 어떤 표현은 어렵고 어떤 표현은 쉽다고 생각하지 않는다는 사실이다. 대부분의 교사들이 전치사를 가르치는 것이 어렵기 때문에 나중에 가르쳐야 한다고 생각하는데 실제로 전치사는 어린이들에게 아무런 문제도 없이 학습될 수 있으며 영어동사의 과거형도 실제로는 동사의 현재형보다 더 쉽게 이해되고 있다는 사실이다. 어떤 표현이든지 적합한 상황에서 적합한 방법으로 제시된다면 학습자들은 아무 문제를 일으키지 않고 잘 학습한다고 하는 사실을 깨닫고 적합한 교수방법을 찾는데 더욱 더 노력을 기울여야 할 것이다.



Class Situations
Class Situation 1 : 인사

T : Good morning, class!
(안녕하세요. 여러분.)
S : Good morning, Mr. Ahn!
(선생님, 안녕하세요.)
T : It's a fine morning.
(참 좋은 아침입니다.)
It's a wonderful morning.
(정말 경이로운 아침이지요.)
Say "hello" to your friends.
(서로 인사하세요.)
S1: How are you, Youngmi?
(영미, 안녕.)
S2: Fine. thanks. And you?
(잘 있었니?)
S1: I am fine. Thank you.
(그래, 잘 있었어.)
S2: Hello, Sumi. How are you?
(수미, 안녕.)
S3: Fine, thank you. How's your mother?
(안녕. 어머니도 안녕하시니?)
S2: She is fine. Thank you.
(잘 계셔. 고마워.)
T : Very good. All of you did a good job.
(모두 잘 했어요.)

Class Situation 2 : 인사

T : How are you today, Bill?
(Bill, 잘 있었니?
S : Fine, thanks. How are you, Sir?
(선생님도 안녕하셨어요?)
T : Not to bad. thanks.
(그저 그래.)
It is so nice to see you again.
(널 만나서 반갑다.)

Class Situation 3 : 인사

T : Good afternoon, everybody.
(여러분, 안녕하세요.)
S : Good afternoon, Miss Kim.
(안녕하세요. 김선생님.)
T : Well, how are you all, today?
(모두들 별일 없지.)
S : Fine, thank you, and you?
(별일 없어요. 선생님은요?)
T : Very well, thank you.
(아주 좋아요.)
And what about you, Sumi? How are you?
(수미, 넌 어떻니? 별일 없지?)
S : I'm well, thank you, Miss Kim.
(예, 잘 있어요, 김선생님.)

영어교실에서 교사와 학생들이 서로 반갑게 인사하는 것은 너무나도 중요한 학습과정이
다. 우리 나라에서는 군대식으로 "차려", "경례"하는 식으로 학급을 시작하는데 영어교실만큼은 아름답게 미소를 지으면서 반갑게 인사하는 연습을 시키는 것이 좋을 것이다. 인사는 늘 같은 표현을 하지 말고 다양한 인사법과 표현을 소개하는 것이 매우 중요하다.
인사가 끝나면 우선 긴장을 풀고 학습 분위기를 만들기 위하여 전에 배웠던 문장유형들을 이용하여 간단한 질문을 던질 수 있을 것이다. 먼저 출석 체크를 영어로 해 보자.

Class Situation 4 : 출석점검

T : Let's see if everyone's here.
(모두 다 출석했는지 보자.)
Are you listening?
(너희들 내 말 듣고 있니?)
S : Yes, Mr. Kim.
(예, 선생님.)
T : Sumi?
(수미?)
S : Here Sir.
(예.)
T : Jinsu?
(진수?)
Does anyone know where Jinsu is?
(진수 어디 있지?)
Is he absent?
(결석했니?)
S : No, Sir. He'll be back soon.
(아니요. 곧 들어 올 거예요.)
J : Mr. Kim, I'm sorry. I'm late.
(선생님, 늦어서 죄송합니다.)
T : You are a bit late.
(조금 늦었네.)
Where have you been.
(어디 갔었니?)
J : Well, I forgot my book and I tried to borrow one from my friend.
(책을 안 가지고 와서요. 친구한테 빌리러 갔었어요.)
T : That's alright. Go back to your seat.
(됐다. 자리에 가서 앉아라.)

Class Situation 5 : 학습시작 전 준비

T : Now, listen!
(자, 잘 들으세요.)
It was Sunday yesterday.
(어제는 일요일이었다.)
I went to church.
(나는 교회에 갔었다.)
At the church, I taught Bible for my Sunday school students.
(교회에서 나는 주일학교에서 성경을 가르쳤다.)
Now, please tell me what you did yesterday.
(자, 너희들은 어제 뭘 했는지 말해 봐라.)
Sumi. What did you do yesterday?
(수미, 넌 어제 뭘 했니?)
S2: I watched TV 하루 종일.
(하루종일 TV를 봤어요.)
T : Oh, you mean, you watched TV all day long?
(아, 하루종일 TV를 봤다구?)
S2: Yes, all day long.
(예, 하루종일이요.)
T : Please say it again.
(다시 한번 말해 봐요.)
S2: I watched TV all day long.
(저는 하루종일 TV를 봤어요.)
T : What program did you watch?
(무슨 프로그램을 봤는데?)
S2: I watched the baseball games.
(야구를 봤어요.)
T : Which team won the game?
(어느 팀이 이겼지?)
S2: Giants won the game.
(쟈이언츠 팀이 이겼어요.)
T : Tell me something about Giants.
(쟈이언츠 팀에 대해서 말해 봐라.)

Class Situation 6 : 학습시작전 준비

T : I went to the cinema last night.
(나는 어제 영화관에 갔었다.)
Did any of you go? No?
(너희들 중에 누구 간 사람 있니? 없어?)
Well, what did you do last night, Sumi?
(자, 수미, 넌 지난 밤에 뭘 했니?)
S : I watch--television.
(텔레비젼을 ---본--다.)
T : Oh, you watched television, did you?
(아, 너 텔레비젼을 봤구나. 그렇지?)
Which program?
(무슨 프로그램을 봤니?)
S : Cowboys---Um, American film.
(카우보이 영화---미국영화요.)
T : A Western? You watched a cowboy movie?
(카우보이 영화? 그러니까 넌 서부영화를 봤구나.)
Was it good?
(영화가 좋았니?)
S : Yes, it was a very good film.
(예, 아주 좋은 영화였어요.)
T : I am glad it was good.
(좋았다니 다행이구나.)
Now I want you to ask your neighbour what he or she did last night.
(자, 이젠 너희들이 친구들한테 어제밤에 뭘 했는지 물어 봐라.)

복습이나 warm-up 시간은 영어학습에서 늘 중요한 자리를 차지한다. 어제 지난 일에 대하여 묻는 것은 아주 중요한데 이 때 교사가 먼저 어떻게 대답해야 할 지를 보여 주고 여러 가지 질문을 자연스럽게 던지는 것이 중요하다. 질문은 한 화제로부터 자연스럽게 계속 이어지는 것이 좋고 또 대답을 할 때 꼭 말하고 싶지만 잘 모르는 표현은 과감하게 우리말로 말하게 하고 그것을 교사가 바로 그 자리에서 그 표현을 가르쳐 주는 것도 좋다.

Class Situation 7 : 교실정비

T : Good afternoon, everyone.
(안녕하세요.)
Quiet please.
(조용히 하세요.)
S : Good afternoon, Miss Kim.
(안녕하세요. 선생님.)
T : It's terribly hot in here, isn't it?
(야, 무지무지하게 덥구나. 그렇지?)
S : Yes, it is.
(예, 그래요.)
T : Could you five open those windows please, and let some air in?
(야, 너희들 다섯명 창문을 열어라. 바람들어 오게.)
S : Yes, of course.
(예, 그렇게 하죠.)
T : Thanks. Now, Sumi. Can you open the door too?
(고맙다. 수미, 너 문도 좀 열어라.)
S : Sure.
(그러지요.)
T : Thank you. That's much better now.
(고맙다. 이젠 좀 나아졌구나.)

Class Situation 8 : 교실정비

T : Good morning, everyone.
(안녕하세요.)
Don't you think it's cold in here?
(여기 너무 춥지 않니?)
S : It's alway cold in here.
(언제든지 여긴 추워요.)
T : I'm afraid it is.
(정말 그렇구나.)
Sumi, would you mind turning that heater up?
(수미야, 히터 스위치를 더 올려라.)
S : But Sir, the heater doesn't work.
(선생님, 히터가 고장인데요.)
T : Is that right? That's too bad.
(그래? 그거 참 안 됐구나.)
I'll have someone to check it.
(점검하도록 누굴 불러와야겠네.)
By the way, it's dark in here, isn't it?
(그건 그렇고. 여기 너무 어둡지 않니?)
Jinsu, please turn those lights on.
(진수, 불 좀 켜라.)

교실정리가 끝나면 곧 수업을 시작하게 되는데 모든 수업은 일단 복습과정을 거친 후 본 학습으로 들어가야 자연스럽다. 복습은 대체로 가벼운 질문으로 시작하게 되는데 다음에 그
방법을 보이고자 한다.

Class Situation 9 : 복습

T : Well, let's review what we have learned so far.
(자, 지금까지 우리가 공부한 것을 복습해 봅시다.)
Which lesson did you study last time?
(지난 번에 몇과를 공부했지요?)
S : I think Lesson 10.
(10과를 공부한 거 같아요.)
T : Lesson 10?
(10과라구요?)
Which section?
(어느 부분이더라?)
S : Reading section, Sir.
(읽기 부분입니다.)
T : What page?
(몇 페이지?)
S : Page 54.
(54 페이지요.)
T : Did we study "Lesson 10, Reading section?
(우리가 10과 읽기 부분을 공부했습니까?)
S : Yes, Sir.
(예, 그렇습니다.)
T : Then, please open to the page 54.
(54 페이지를 펴세요.)
Last time, we have read a story about a famous man.
(지난 번 우리는 유명한 인물에 관한 이야기를 읽었어요.)
Now, I'm going to ask several questions about the story.
(지금부터 그 이야기에 관한 몇 가지 질문을 하겠어요.)
Please answer me in English.
(영어로 대답해 주세요.)
What was the name of the famous man?
(그 유명한 분의 이름이 뭐죠?)
What did he do?
(그 분이 무슨 일을 하셨지요?)
Do you respect him?
(그 분을 존경하세요?)
Why do you respect him?
(왜 그 분을 존경합니까?)



질문을 하다 보면 교사는 굉장히 긴 질문을 했지만 학생들의 입장에서는 간단히 yes나 no등으로 대답하게 되는 경우가 많은데 어떤 내용을 잘 이해하고 있는지 아닌지를 확인하기 위해서는 이런 질문도 필요하지만 가능하면 학생들이 생각을 정리해서 좀 길게 대담할 수 있거나 조금 생각하고 자신의 견해를 말하게 하는 질문을 준비하는 것이 좋을 것이다. 이러한 경우에 학생들이 빨리 대답을 하지 않으면 우리 교사들 중에는 답답해서 자기가 그냥 대답을 하는 경우가 많은데 교사는 약간의 힌트만 주고 가능하면 학생들 스스로 시간이 걸리더라도 대답하게 하는 인내가 필요하다고 생각한다. 교실에서 어떤 경우라도 자주 쓰일 수 있는 질문들의 유형을 한번 정리해 보기로 하자.

Can you explain the difference between a virus and a bacteria?
(바이러스와 박테리아의 다른 점을 설명해 보세요.)

위와 같은 표현은

Can you explain the difference between ----?

과 같은 유형으로써 어떤 두 가지의 내용을 비교해서 설명하게 하는 상황에 사용하면 아주 유용한 표현이 될 것이다. 우리는 위와 같은 표현을 이용하여

Can you tell me why he is respected by people?
(왜 그 분이 존경을 받았는지 말해 주실래요?)
Can you show me a good example for it?
(그 문제에 대한 좋은 예를 하나 들어 주실래요?)

물론 교사는 "Can you ---?"라는 표현을 "Will you ---?" 또는 상대방을 존중할 때의 표현으로서 "Can you ---?"를 바꾸어서

Would you kindly explain the difference between Coke and Pepsi?
(코카콜라와 펩시의 다른 점을 설명해 주시겠습니까?)

하고 바꾸어 줌으로써 교사에게는 최고의 점잖은 표현으로 질문하는 방법을 가르쳐 줄 수도 있을 것이다.

What is your opinion of a robocop?
(로보캅에 대해서 너는 어떻게 생각하니?)
Do you think it is a good idea?
(넌 로보캅이 좋은 아이디어라고 생각하니?)
Why do you think it is a good idea?)
(왜 너는 그게 좋은 아이디어라고 생각하니?)

사실 우리는 교실에서 학생들을 가르칠 때 똑 같은 질문을 모든 학생들 하나 하나에게 다 던지는 경우가 많은데 그건 진정한 의미의 의사소통이라고 볼 수 없으며 따라서 학생들에게 금방 싫증을 느끼게 하는 요소가 된다. 교사들은 질문, 대답의 형식을 갖추고 있음으로 의사소통중심 교육을 한다고 착각하고 있지만 같은 질문을 계속해서 반복하는 것은 기계적인 유형연습임으로 같은 반복이라도 지혜롭게 연속적인 질문을 던지면서 이런 형태를 상대방의 대답에 따라 여러 가지로 변형시킨다면 그 반복은 창조적이고 기쁨을 주는 의사소통으로서의 반복이 될 것이다. 가령 robocop에 대한 질문씨리즈에서 어느 학생이 그 아이디어를 나쁜 아이디어라고 생각한다고 대답했다면

Why do you think it is not a good idea?
(왜 너는 그게 좋지 않은 아이디어라고 생각하니?)

라고 묻거나 또는

Why not?
(왜 아니라고 생각하는데?)

라고 질문함으로써 진정한 의미의 의사소통을 진행할 수 있을 것이다. 우리는 학생들에게 가능한대로 그들의 의견을 말할 수 있도록 기회를 주어야 한다. 어떤 모범대답을 미리 정해 놓고 그렇게만 대답을 하도록 강요한다면 어떻게 그들이 창조적인 사고를 가진 인간으로 성장할 수 있을 것인가? 따라서 그들의 의견을 묻는

Do you think there is any difference between female and male?
(너는 남녀사이에 어떤 차이가 있다고 생각하니?)
Do you think that children should be told what to do?
(너는 아이들한테 뭘 해야 할지 꼭 말해야 한다고 생각하니?)

질문들은 교실영어에서도 아주 바람직한 질문형식이 될 것이다. 또 Why? 라는 질문은 언제나 도전적이고 사람으로 하여금 논리적으로 창조적으로 생각하게 하는 질문임으로

Why do you think that way?
(왜 그런 식으로 생각하는데?)
Why don't you think this way?
(왜 이런 식으로는 생각할 수 없는데?)

라고 자주 묻는 것이 중요하다.

What do you think about the present entrance exam system?
(현 입시제도에 대해서 어떻게 생각하니?)
What do you think about cheating?
(커닝에 대해서 어떻게 생각하니?)
What do you think about early marriage?
(조혼에 대해서 어떻게 생각하는데?)



물론 중학교 학생들에게 이런 질문을 영어로 주고 좋은 대답을 길게 영어로 받기는 어렵겠지만 위의 질문에 대하여 짤막하게 자신의 의견을 이야기하는 것은 중학교에서 배우는 영어표현을 충분히 가능하다고 본다. 실제로 나는 강력하게 주장하고 싶은 것이 중학교 1, 2, 3학년에서 배우는 영어표현만 갖고도 우리는 얼마든지 영미인들과 기본적인 의사소통을 할 수 있다는 것이다. 우리는 중학교 영어를 통하여 기본적인 wh- questions를 배우고 있고 do를 이용한 질문과 be동사와 have동사를 이용한 질문들을 얼마든지 만들 수 있는 능력을 가지고 있다. 그러나 문제는 이상스럽게도 우리는 지금까지 현장교육을 통하여 학생들로 하여금 질문하는 연습을 강조하지 않았다고 하는 사실인데 이 점은 반드시 시정되어야 할 우리의 과제라고 아니할 수 없다. 따라서 교실영어 칼럼을 쓰는 사람으로서 우리 교사들에게 부탁하고 싶은 것은 그 모든 질문들을 필자가 다 제공할 수는 없는 일이니까 교과서의 내용을 가르치기 위해서 필요한 질문을 교사 스스로 미리 만들어 보고 계속해서 그 질문을 교실 안에서 사용하고 또 학생들로 하여금 사용하도록 격려하라는 것이다.

초급자 수준에서는 복습을 위하여 간단한 질문들을 준비하여 반복적으로 물어 볼 수도 있겠지만 초급자라고 해서 너무 같은 질문을 해서는 안 될 것이다. 더구나 교사가 질문할 때 주의해야 할 점은 자신도 모르게 언제나 같은 순서로 아이들에게 질문하는 것을 피해야 한다. 만일 번호순서나 영리한 아이로부터 지진아에 이르는 순서로 늘 질문을 한다면 아이들은 자기 차례가 아직 오지 않을 것이 분명함으로 질문에 주목하지 않게 된다. 모든 학생들이 늘 긴장을 가지고 질문을 들을 수 있도록 복습시간에 교사는 특히 이점을 잊지 말아야 한다.



What is it?
(이게 뭐죠?)
Who is he?
(그분이 누구죠?)
What time is it?
(몇시죠?)
How much is it?
(얼마에요?)
Where are you going?
(어디 가세요?)
How can you get to the train station?
(정거장 어떻게 가죠?)
Is it a pencil?
(이게 연필이에요?)

Do you like it?
(이거 좋아해요?)
When do you meet her?
(언제 그 앨 만날꺼니?)
What time do you usually get up?
(너 보통 몇 시에 일어나니?)
What do you do?
(너 뭘 하니?)

등의 질문을 통하여 정보를 획득하고 줄 수 있는 능력을 기르도록 격려하고 중급의 경우는

What do you think of fortune-telling?
(점치는 것에 대해서 어떻게 생각하니?)
Can you tell me something about your secret?
(네 비밀에 대해서 좀 얘기해 줄래?)
Would you kindly tell me your opinion of robocop?
(로모캅에 대해서 견해를 말씀해 주시겠습니까?)
Why do you think people smoke?
(왜 사람들이 담배를 피운다고 생각하십니까?)
Do you think that nonsmokers should have the right to decide where smokers may
smoke?
(비흡연자들이 흡연자들의 흡연장소를 지정할 권리를 가져야 한다고 생각합니까?)

등의 질문을 자유자재로 던질 수 있도록 훈련을 시켜야 한다. 사실 질문들을 살펴보면 간단한 질문이든지 복잡한 질문들이든지 일정한 유형을 가지고 있으며 그 유형들만 잘 연구한다면 우리의 영어실력은 크게 발전할 수 있을 것이다. 아무쪼록 시간을 쪼개어 여러 책들을 뒤져보아서 질문하는 요령을 터득하기를 부탁드리면서 아울러 그 터득한 요령을 교실에서 반복하여 사용함으로써 진정한 의사소통을 위한 영어교육을 실천하시기를 바란다.

Class Situation 10 : 학습전개

T : Who can remember what we practised last time?
(지난번 우리가 공부한 게 뭐지요?)
S : It was Lesson 10, page 56.
(56페이지, 제 10과입니다.)
T : That's it.
(그렇구나.)
Do you remember the dialogue we did last time?
(우리가 연습했던 대화 생각나요?)
What was the topic?
(토픽이 뭐였지?)
S : About shopping.
(쇼핑에 대한 건데요.)
T : That's right.
(아, 그래.)
Did I use pictures for the dialogue last time?
(내가 지난번 대화연습때 그림을 사용했니?)
S : No, you didn't.
(아니요.)
T : OK. Then we are going to review the dialogue with pictures now.
(그럼, 지난번 대화를 그림을 이용하여 복습해 보자.)

Class Situation 11 : 학습전개

T : May I have your attention, please?
(주목.)
Today, first, I want to go over the last lesson.
(오늘 먼저 지난번 배운 것을 복습한다.)
It was about the sports and hobbies. Remember?
(지난 번 스포츠와 취미에 관한 걸 배웠지? 기억나니?)
Then we're going to practise making plans in English.
(그럼, 영어로 계획을 만드는 연습을 해 보자.)
You know, deciding what you're going to do next weekend, for example.
(예를 들면, 다음 주말에 뭘 할 건가 하는 걸 결정하는 거다.)
We'll do some oral work.
(우선 말로 해 보고.)
And after that we could do some role play.
(그 후에는 역할 극을 하도록 하겠어요.)
OK?
(됐어요?)
S : Yes, Sir.
(예, 선생님.)
T : Now, let's go over the last lesson now.
(자, 그럼 지난번 학습한 걸 복습하자.)
Using these pictures, we're going to review the dialogue.
(그림을 이용하여 대화를 복습하자.)
Are you ready?
(준비됐어요?)
S : Yes, Sir.
(예, 선생님.)
T : How about saying it together, looking at the pictures.
(그림을 보면서 다 같이 말하는 거예요.)
Ready?
(준비됐지요?)

Class Situation 12 : 교구사용

T : Could someone fix this picture on the wall, please?
(누가 이 그림을 벽에 붙여 줄래요?)
S1 : Me!
(저요.)
S2 : Let me do it.
(절 시켜 주세요.)
S3 : I will.
(제가 하겠어요.)
S4 : Could I?
(제가 해도 될까요?)
T : OK, Sumi. Could you do it for me, please?
(수미, 네가 좀 해 줄래?)
S : Sir, where should I put it on?
(어디에다 붙일까요?)
T : Just there.
(저기에.)
Here's the sticky tape.
(여기 테이프가 있다.)
S : Is it OK?
(이렇게 하면 될까요?)
T : I think it needs to be a bit higher up.
(조금 더 위쪽이면 좋겠어.)
S : Like this?
(이렇게요?)
T : Lovely! Well done.
(아주 좋아요. 잘 했어요.)
That looks nice.
(보기가 아주 좋은데.)

Class Situation 13 : 짝지어 연습하기

T : Now, we're going to do some pair work.
(짝지어서 학습활동을 하겠어요.)
We're going to use these flash cards.
(이 후레쉬카드를 사용하겠어요.)
Could someone hand them out, please.
(누가 이걸 좀 나눠 줄래?)
Pass them round.
(자, 쭉 돌려요.)
S : I will.
(제가 하지요.)
T : Thank you. You'll need one between two people.
(고맙다. 카드가 두 사람앞에 한 장씩 필요해요.)
One card per pair.
(두 사람이 카드 하납니다.)
Just one to start with.
(우선 한 장으로 시작합니다.)
S : More cards, please.
(카드가 더 필요한데요.)
T : Oh, you mean there aren't enough?
(충분하지 않니?)
Well, there are some more cards on my desk.
(내 책상위에 카드가 좀 더 있다.)
Could you get some more from my desk?
(내 책상에서 카드 더 가지고 올래?)

Class Situation 14 : 듣기 연습

T : Now you're going to hear a dialogue on tape.
(자, 테이프에 있는 대화를 듣겠어요.)
Just listen.
(듣기만 하세요.)
Don't repeat.
(따라하지 마세요.)
Pay attention to the meaning of the dialogue.
(대화의 뜻을 생각하며 들으세요.)
You're going to hear the dialogue three times.
(이 대화를 세 번 들을 거예요.)
Now, you listen and repeat.
(자, 이제는 듣고 따라하세요.)
I want you to repeat parts of the dialogue.
(대화에 한 부분을 따라하세요.)
All together after me.
(내가 읽은 후에 따라하세요.)
Ready? "I love you."
(됐니? 'I love you.')
S : "I love you."
(I love you.)
T : Oh, dear! That wasn't very good.
(저런! 발음이 안 좋아요.)
Be careful when you pronounce "love."
('love'를 발음할 때 주의하세요.)
Pay attention when you pronounce "l"
('l' 발음을 주의하세요.)
Now, let's do it again. "I love you."
(자, 다시 한번 해 봅시다. 'I love you.')
S : "I love you."
(I love you.)
T : Much better. Now do it again. "I love you."
훨씬 좋아졌어요. 다시 한번. 'I love you.')
S : "I love you."
(I love you.)
T : Wonderful! You did a good job.
(아주 잘 했어요.)
Now, Sumi. Say it "I love you."
(자, 수미. 'I love you.' 해 보세요.)
S : "I love you."
('I love you.')
T : Fine. Now, Jinsu.
(좋아요. 자, 진수.)
J : "I love you."
('I love you.')
T : Very good. Now all together. Say it.
(아주 좋아요. 자, 다 같이. 말하세요.)
S : "I love you."
('I love you.)
T : Now, I'll divide you down the middle, here.
(자, 이제 학급을 둘로 나누겠어요.)
This group is A. That group is B.
(여기가 그룹 A, 저기가 그룹 B입니다.)
A asks a question, "Do you love me?"
(A가 'Do you love me?'라고 질문합니다.)
Then B answers, "Yes, I love you."
(그럼 B가 'Yes, I love you.'라고 대답하세요.)
Ready? Now, group A, go!
(준비 되었어요? 자, A 시작!)

Class Situation 15 : 분단 연습

T : Now, to do this, I want you in groups.
(자, 그룹으로 나누어 이 걸 연습하다.)
In sixes, please, group of six.
(여섯명씩 나누세요.)
You three turn round.
(셋은 돌아 앉으세요.)
So you can talk to the three behind you.
(그래서 뒤에 있는 세명과 서로 얘기할 수 있게 하세요.)
S : Like this?
(이렇게요?)
T : That's right.
(맞아요.)
Now all of you make groups like this one.
(자, 이 그룹처럼 나누세요.)
You six, you six, and you six.
(6명, 6명, 6명 나누세요.)
S : Sir, we have only four.
(선생님, 우린 4명밖에 없는데요.)
T : Well, four is fine, it doesn't matter.
(넷도 괜찮아요.)
S : OK. Now we are ready.
(준비됐습니다.)
T : Now, I'd like you to practise this dialogue in pairs.
(자, 이 대화를 짝으로 나누어 연습하세요.)
You two together, you two, you two, and so on.
(둘씩, 둘씩 연습하세요.)
Take turns at practising.
(연습할 때 차례를 바꾸면서 하세요.)
I'll come round to listen.
(내가 돌아 다니면서 들을게요.)

Class Situation 16 : 학습 전개

T : Attention please.
(주목)
I'll show you an interesting expression.
(재미있는 표현을 가르쳐 줄게요.)
In many cases, you want to say "하루종일" in English.
(영어로 '하루종일'이라고 말하고 싶은 때가 많이 있죠?)
"all day long" means "하루종일" in English.
('all day long'이 영어로 '하루종일'입니다.)
Now, let's practice "all day long".
(자, 그럼 'all day long'을 연습합시다.)
How do you say "나는 하루종일 잤다" in English?
('나는 하루종일 잤다'를 영어로 뭐라고 하지요?)
Please translate it into English.
(영어로 번역해 보세요.)
Any volunteer?
(누구 할 사람 없어요?)
S3: Sir. Let me try.
(선생님, 저요.)
T : Oh, Minsu? You try.
(아, 민수? 해 봐.)
S3: I sleep all day long.
('I sleep all day long.')
T : Nice try, Minsu. But you said something wrong.
(민수, 잘 했는데 좀 틀렸어요.)
I said "잤다" and you said "sleep".
(나는 '잤다'라고 했는데 민수는 'sleep'이라고 했거든요.)
Find the mistake in your sentence.
(민수의 문장에서 틀린 곳을 찾아보세요.)
S3: Oh, I found the mistake. Let me try it again.
(아, 잘못을 찾았어요. 다시 해 볼게요.)
T : OK. You have an another chance.
(그래, 다시 기회를 주마.)
S3: I slept all day long.
('I slept all day long.')
T : Wonderful. You are right.
( 잘 했어요. 맞아요.)
S3: Thank you.
(고맙습니다.)

어떤 중요한 표현을 가르쳐 준 다음에는 곧 그 표현을 가지고 연습할 수 있는 기회를 주는
것이 좋을 것이다. 대답이 틀렸을 경우에도 그 학생에게 그 잘못된 부분을 스스로 찾도록
기회를 주는 것도 아주 좋은 교수방법이 될 것이다. 대답을 훌륭하게 했을 때 학습자를 칭찬하는 표현을 자주 하는 것이 좋고 그 표현도 다양하게 개발해 두어야 할 것이다.

Class Situation 17 : 번역 연습

T : Quiet now please.
(조용히 하세요.)
Jinsu, stop chatting now.
(진수, 잡담 중지.)
Let's see.
(자.)
Jinsu, translate the first sentence into Korean.
(진수, 첫 번째 문장을 우리말로 번역해 봐.)
J : Yes, Sir. "그녀는 나의 어머니이다."
(예, 선생님. '그녀는 나의 어머니이다.')
T : Well, your translation doesn't sound like Korean.
(글세, 진수 번역은 우리말 같지 않은데.)
Try it again.
(다시 번역해 봐요.)
J : I am sorry. I can't.
(죄송하지만 못하겠는데요.)
T : Sumi, would you put it into Korean?
(수미, 네가 우리말로 번역해 봐.)
S : What about this translation? "그분은 제 어머니입니다."
(이렇게 번역하면 어떨까요? '그분은 제 어머니입니다.)
T : Well done. Your translation is satisfactory.
(아주 잘 했어요. 됐어요.)

Class Situation 18 : 소개하기

T : I want you to introduce yourselves in twos.
(둘씩 짝을 지어서 자신을 소개해 보세요.)
You can do it like this:
(이렇게 하면 되겠어요.)
If Sumi says, "I'm Sumi Kim."
(수미가 'I'm Sumi Kim.' 하면)
Then, Jinsu says "I'm Jinsu Park."
(진수는 'I'm Jinsu Park.'이라고 말합니다.)
Then, Sumi says "How do you do? Nice to see you, Jinsu."
(수미가 'How do you do? Nice to see you, Jinsu.'하면)
Then, Jinsu says "Nice to see you, Sumi."
(진수가 'Nice to see you, Sumi.'라고 합니다.)
OK?
(준비됐어요?)

Class Situation 19 : 그림을 이용한 연습

T : OK. Now look at what I'm drawing.... What's this?
(자, 내가 그리는 그림을 잘 보세요. 이게 뭐죠?)
S : Man.
(사람이요.)
T : Yes, a man.
(예, 사람이죠.)
And what's he got in here?
(그럼 이 사람은 뭘 가지고 있죠?)
S : Ice creams.
(아이스크림이요.)
T : Yes, he has ice creams.
(예, 이분은 아이스크림을 가지고 있어요.)
How many ice creams does he have?
(아이스크림을 얼마나 가지고 있죠?)
S : More than tens.
(열개도 더 가지고 있어요.)
T : Is he going to eat the ice creams?
(이분이 이 아이스크림을 다 먹을까요?)
S : I don't think so.
(안 그럴꺼 같은데요.)
T : Why not?
(왜 아니죠?)
S : Because he has too many ice creams.
(아이스크림이 너무 많으니까요.)
T : You are right.
(맞아요.)
Is he going to sell the ice creams?
(이분은 아이스크림을 팔려고 해요?)
S : Yes, he is going to sell the ice creams.
(예, 그분은 아이스크림을 팔려고 해요.)
T : Are you sure?
(확실합니까?)
S : Yes, I'm sure.
(예, 틀림없어요.)
T : OK. Here I'm drawing some children.
(자, 여기 아이들을 몇 명 그리겠어요.)
They want to buy the ice creams.
(이 아이들은 아이스크림을 사려고 해요.)
Now, suppose that this man is selling the ice creams.
(자, 이분이 아이스크림을 판다고 생각하고)
And these children are going to buy them.
(아이들이 아이스크림을 산다고 생각해 봅시다.)
Then, what will they say?
(그럼 아이들이 뭐하고 말할까요?)
Number 5.
(5번, 대답해 보세요.)
S : They may say "I want to buy an ice cream."
아이들은 아마 'I want to buy an ice cream.'이라고 말할 거예요.)
T : Very good answer.
(대답 아주 잘 했어요.)

Class Situation 20 : 읽기 학습

T : We're going to have a discussion today.
(오늘 우리는 토론을 하려고 합니다.)
But first I want you to read a short passage.
(먼저 여러분들 이 짧은 글을 읽으세요.)
The passage is about an American student.
(이 글은 어떤 미국학생에 관한 글입니다.)
Please read it silently.
(묵독하세요.)
Now read it aloud.
(이번엔 소리를 내어서 읽으세요.)
Read it three times.
(세번 읽으세요.)
Find words that you don't know.
(모르는 단어가 있는지 찾아 보세요.)
Look up your dictionary for new words.
(새단어의 뜻을 사전에서 찾아 보세요.)
Pay attention to the fifth sentence.
(5번째 문장을 주목하세요.)
It reads, "He wants to keep fit."
('He wants to keep fit.'라고 적혀 있죠?)
Do you know the meaning of "keep fit"?
('keep fit'라는 표현의 뜻을 아세요?)
S : This jacket fits me.
(이 윗도리는 나한테 잘 "맞는다"라는 뜻 같은데요.)
T : Well, that was a good sentence but "keep fit" has a different meaning.
Anyone knows?
('fit'가 그런 뜻도 있지만 'keep fit'는 다른 뜻을 가지고 있어요.)
S : Don't know.
(모르겠는데요.)
T : Well, some people do exercises every morning to "keep fit".
(자, 어떤 사람은 매일 아침 'keep fit'하기 위해서 운동을 합니다.)
So "keep fit" in this sentence means "to keep healthy".
(그러니까 이 문장의 'keep fit'는 'to keep healthy'라는 뜻입니다.)
Do you exercises every day?
(여러분 날마다 운동하세요?)
S : Yes, we do to keep fit.
(예, 'keep fit'하려고 운동을 합니다.
T : Very good.
(아주 좋아요.)
Is there anyone who likes to translate the passage into Korean?
(자, 이 글을 우리말로 번역할 사람 있어요?)
S : Let me try, Sir.
(제가 해 보겠습니다.)

Class Situation 21 : 학습전개

T : Today we're going to learn how to give street directions.
(오늘 우리는 거리에서 길 가리켜 주기를 공부하겠어요.)
We also are going to learn how to ask the way to a place.
(또 어떤 곳에 가는 길을 묻는 방법도 공부하겠어요.)
I've got a street map here.
(자, 여기 거리의 지도가 있어요.)
Who can show me the hospital?
(누가 병원이 어디 있는지 말해 줄래요?)
Where is the hospital on this map?
(이 지도에 병원이 어디에 있어요?)
Please point to it.
(손으로 짚어 보세요.)
S : Near to the train station.
(기차 정거장 가까이에 있습니다.)
T : That's right.
(그래요.)
Then how can you get to the hospital from here?
(그럼 여기서부터 병원까지는 어떻게 갈 수 있어요?)
S : You go straight.
(똑바로 가세요.)
Then turn right, and right again into the 2nd Street.
(그 다음엔 오른쪽으로 돌고 또 오른 쪽으로 돌아서 2번가로 가세요.)
There is a traffic light.
(교통신호등이 나옵니다.)
Then turn left.
(그럼 왼쪽으로 꺾어지세요.)
You can't miss it.
(절대 놓칠 수가 없어요.)

Class Situation 22 : 숙제

T : By the way, what about your homeworks?
(그런데, 너 숙제 어떻게 했니?)
S : We did our homeworks, sir.
(숙제 다 했어요.)
T : Then, please hand them over to me.
(그럼, 숙제를 나한테 내세요.)
Youngmi. Please collect all the homeworks for me.
(영미, 숙제를 다 걷어 주세요.)

숙제를 해 오라고 했을 때는 반드시 그 숙제를 걷어서 확인해 주는 것이 필요하고 확인도장
만 찍어 줄 것이 아니고 반드시 feedback을 해 주는 것이 좋다. 숙제 점검의 표시로

Excellent!
Good work!
Nice Try!

등의 표현을 교사가 친필로 적어 주는 것은 학생들로 하여금 숙제를 성의 있게 하도록 유도하는 좋은 방법이 될 것이다. 말머리를 돌리는 표현인 "by the way" 같은 표현을 어떻게 사용하는지를 자연스럽게 보여 주는 것이 바로 교실영어를 사용하는 중요한 이유중의 하나이다.

Class Situation 23 : 읽기

T : Please open your textbook to page 85.
(교과서 85페이지를 펴세요.)
Please read the first paragraph.
(첫째 문단을 읽으세요.)
Read it silently.
(소리내지 말고 읽으세요.)
Any question about the first paragraph?
(첫 문단에 대해서 질문 있어요?)

읽기를 할 때 문단별로 읽게 한다는 것은 매우 중요하다. 문단은 생각의 흐름을 정리한 하나의 덩어리로써 문단을 읽을 때는 결코 중간에 방해를 받지 말고 계속해서 읽어 내려가도록 지도해야 한다. 중간에 모르는 단어가 나오면 네모로 표시를 해 놓고 문맥에 의하여 그 단어의 뜻을 추측해 보는 연습이 필요하며 그 단어의 뜻을 설령 모르더라도 전체 문단의 뜻을 파악할 수 있는 연습을 시켜야만 진정한 읽기를 마스터 할 수 있을 것이다. 특히 읽기의 진정한 연습을 위하여 phrase by phrase(구단위)로 읽는 연습을 집중적으로 훈련시켜야 한다. 고등학교 학생의 경우는 특히 진정한 의미의 읽기 훈련을 위하여 문단을 다 읽고 난 후에 그 문단의 내용을 가지고 graphic expression(그림이나 도표로 만든 표현)을 만들어 보게 하는 훈련을 시켜 보는 것도 좋은 읽기 훈련이 된다. 요즈음 수능시험이나 취업시험 에서도 독서력을 측정하는 문제들이 많이 출제되고 있는 바 이러한 훈련을 평소에 쌓아 두는 것은 영어실력 향상을 위하여 정말 필요한 일이다.

Class Situation 24 : 말하기 연습

T : Repeat after me.
(내가 하면 따라 하세요.)
"How are you doing?"
S : "How are you doing?"
T : Please shout it.
(큰 소리로 따라 하세요.)
S : "HOW ARE YOU DOING?"
T : Please whisper it.
(이번엔 속삭여 보세요.)
S : "How are you doing?"
T : Please say it merrily.
(이번엔 즐겁게 해 보세요.)
S : "How are you doing?"
T : Please say it sadly.
(이번엔 슬프게 해 보세요.)
S : "How are you doing?"

전에도 강조한 바 있지만 영어문장을 무미건조하게 읽게 한다는 것은 영어의 참맛을 죽이는 일이다. 따라서 영어문장의 drill을 할 경우에 감정을 섞어서 표현하게 하는 것은 너무나도 중요한 일이며 어떤 평범한 문장이라도 dramatic 효과를 넣어서 발음하게 함으로써 학생들의 흥미를 일으키도록 노력하여야 할 것이다.

Class Situation 25 : 읽기

T : Please read the first sentence.
(첫번째 문장을 읽으세요.)
S : "Why does the sun go on shinning?"
T : Do you know the meaning of "go on"?
('go on'의 뜻을 알아요?)
S : I don't know.
(모릅니다.)
T : "go on" is an idiom. It means "continue".
('go on'은 숙어인데 뜻은 'continue'입니다.)
S : What is the meaning of "continue"?
('continue'의 뜻은 뭔데요?)
T : Well, "continue" means "keep going".
('continue'의 뜻은 'keep going'이에요.)
S : So, Korean word for "continue" is "계속하다"?
(그러니까 'continue'의 한국말은 '계속하다'죠?)
T : Excellent guess!
(추측을 아주 잘 했어요.)
S : Then, the meaning of the sentence is:
"Why does the sun keep shinning?"
(그러면 이 문장의 뜻은 'Why does the sun keep shinning?'이군요.)
T : Beautiful!
(아주 좋아요.)

새로운 단어를 가르쳐 줄 때 바로 우리말로 번역해 주는 것보다는 먼저 영어로 그 의미를 얘기해 주고 학생들로 하여금 그 단어를 추측해 보도록 하는 것이 더 좋다. 따라서 교사들은 어떤 영어문장을 학생들에게 이해시키기 위하여 다른 영어문장으로 paraphrase 하는 모범을 늘 보여 주어야 할 것이다.

Class Situation 26 : 전신반응교수법

T : Are you tired?
(피곤해요?)
S : Yes, we are.
(예, 피곤해요.)
T : Then, let's do some exercise.
(그럼, 우리 운동을 좀 하자.)
S : Wonderful.
(좋습니다.)
T : Now, you do what I say. Are you ready?
(자, 여러분은 내가 말하는 대로 합니다. 준비 됐어요?)
S : Yes, we are.
(예, 준비 됐어요.)
T : Raise your hands like this.
(손을 이렇게 위로 올리세요.)
Put them down.
(손을 내리세요.)
Clap your hands.
(손뼉을 치세요.)
Clap your hands three times.
(손뼉을 세 번 치세요.)
Take out your book.
(책을 꺼내세요.)
Read your book.
(책을 읽으세요.)
Stop reading.
(책을 읽지 마세요.)
Take out your pencil case.
(연필통을 꺼내세요.)
Open it.
(여세요.)
Touch your pencils.
(연필을 만져 보세요.)
Stop touching.
(만지는 거 중지.)
Pick up your pencil.
(연필을 집으세요.)
Draw a picture.
(그림을 그리세요.)
Put your pencil down.
(연필을 내려 놓으세요.)
Close your pencil cases.
(연필통을 닫으세요.)
Stand up, please.
(일어나세요.)
Stretch your arms like this.
(팔을 이렇게 쭉 펴세요.)
Stop stretching.
(팔 펴는 것 중지.)

Total Physical Response (전신반응 교수법)는 언제나 저학년 학습에서 좋은 교수법이 될 수 있다. 따라서 기회가 있을 때마다 학생들에게 직접 활동에 참가하게 하여 실제적인 상황 속에서 말을 익히도록 하여야 할 것이다. 대체적으로 연습(drill) 부분에서 교사들은 많은 명령문들을 말하게 되는데 이미 나의 교실영어에서 많은 표현을 제시하였지만 교실에서 사용 가능한 명령형들을 스스로 개발해서 여러분 자신의 교실영어자료를 만들어 보시기를 꼭 권하고 싶다. 반복연습(Repetition drill), 교체연습(Substitution drill), 변형연습 (Transformation drill), 확장연습(Expansion drill), 역할극(Role Play)에 필요한 명령형들을 알고 있다면 교실영어가 두려울 일이 어디에 있겠는가?

Class Situation 27 : 문법설명

T : Can you find the subject of the first sentence?
(첫째 문장의 주어를 찾아 보세요.)
T : What is the main verb in this sentence?
(이 문장의 'main verb'는 뭐죠?)
T : This noun is an uncountable noun.
(이 명사는 불가산 명사입니다.)
T : No article is used with the singular form "travel".
(단수인 'travel'에 관사가 사용되지 않습니다.)

영어교사들은 흔히 문법을 설명하기 위하여 우리말 설명이 필요하다는 주장을 한다. 그러나 "travel" 같은 명사를 "uncountable noun"이라고 말하는 것과 "불가산명사"라고 말할 때 정말 우리말 표현이 이해하기가 쉬운가? "주어"라고 말하는 것과 "subject"라고 말하는 경우 정말로 "주어"라고 말하는 것이 이해하기 쉬운가? "단수" 또는 "복수"를 "singular form"이나 "plural form"으로 말하면 학생들이 결코 알아듣지 못할 것인가? 이 문제에 대한 해답은 자명하다. 우리말로 문법적인 표현을 했다고 해서 결코 문법이해가 더 쉽게 되지 않는다는 것은 많은 실험결과에 잘 나타나 있다. 문법설명은 상황과 보기를 가지고 실제 문장 속에서 설명해야지 추상적 문법적 설명을 가지고는 잘 설명이 되지 않는 것이다.
그렇다면 만일 문법적인 표현을 꼭 써야 하는 경우라면 오히려 예를 보여 주면서 영어로 말해 주는 것이 영어표현을 하나라도 더 익히는 유익한 결과를 가져오게 될 것이다.

Class Situation 28 : 학습종료

T : Oh, time is up.
(아, 시간이 다 됐네요.)
The bell is ringing.
(종이 울리는군.)
S : Do we have our homework, sir?
(숙제 있습니까?)
T : No homework today.
(오늘 숙제 없습니다.)
Instead, I want you to have a free time this weekend.
(그 대신, 이번 주말에는 자유시간을 가지세요.)
S : Thank you sir! You are very kind.
(선생님, 고맙습니다. 선생님 너무 좋아요.)

영어교실이 끝날 때 이런 식으로 끝낼 수는 없을까? 왜 우리는 언제나 학생들에게 꼭 숙제를 주어야만 하는가? 숙제대신 마음대로 뛰놀고 마음껏 공상의 날개를 펴면서 놀라운 비전을 발견하게 하는 교사가 진정으로 좋은 교사가 아닐까? 영어교사가 영어를 유창하게 말할 수 있든지 없든지 학생들로 하여금 스스로 영어를 즐겁게 공부할 수 있도록 만드는 교사가 정말로 굉장한 교사인 것이다. 영어를 말할 수 있으면 세계의 지도자가 될 수 있다고 하는 비전을 제시하는 교사가 정말 이 시대가 요청하는 영어교사인 것이다. 비록 유창하게 영어를 사용해서 영어를 가르치지 못하더라도 이러한 목표를 향해서 노력하는 영어교사에게, 그리고 이 글을 읽고 교실영어를 사용하면서 영어를 가르치기로 결심한 영어교사에게, 그리고 이미 영어를 사용하면서 영어를 가르치고 있는 영어교사에게 영광있으라

Posted by 인생&조이

3. 학습지도를 위한 설명

교사는 새로운 내용을 제시하기 위하여 많은 설명을 하게 되며 따라서 설명과 관련된 표현들을 익혀야만 한다. 의사소통의 기능 중에서 이 설명기능은 너무나 생활영어에서 자주 사용되고 있는데 교실영어와 관련된 설명표현들의 예를 보이면 다음과 같다.

1) 언어관련 지시

What's the English for "정"?
("정"을 영어로 뭐라해요?)
Explain it in your own words.
(네 자신의 말로 설명해 봐.)
Can anybody correct this sentence?
(이 문장을 누가 고쳐 볼래요?)
Fill in the missing words.
(빠진 단어를 집어 넣으세요.)
Mark the right answer.
(맞는 답에 표시하세요.)

2) 관련자료 설명

After they left the USA in 1965, the Beatles....
(1965년에 그들이 미국을 떠난 후에 비틀즈는...)
The church was built in the last century.
(그 교회는 지난 세기에 건축되었다.)
This is a picture of a town.
(이것은 이 마을의 그림입니다.)
In this picture you can see...
(이 그림에서 여러분은 ....를 볼 수 있지요.)
As I said earlier...
(내가 전에 말한 것처럼 ...)
Let me sum up then.
(자, 이제 종합을 해 보자.)


4. 의사소통을 위한 상호교류

의사소통은 일방적인 것이 아니고 상호관계적인 것이다. 진정한 학습은 교사와 학습자간의 상호교류를 통하여 이루어지는 것임으로 교사는 학습자들과 쌍방적 의사소통이 되도록 노력하여야 한다. 상호교류는 생활영어의 목적이며 이 부분과 관련된 교실영어의 표현들은 실제로는 완전히 생활영어표현과 일치하고 있다. 몇 개의 예를 보이면 다음과 같다.

1) 감정표현

That's interesting.
(그거 참 재미있는데.)
It is very kind of you.
(참 친절해요.)
Don't worry about it.
(걱정하지 마라.)
I was a bit disappointed with you.
(나는 너에 대하여 약간 실망했다.)

2) 관습적 표현

Good morning.
(안녕하세요?)
Have a nice weekend.
(주말 잘 지내세요.)
Thanks for your help.
(도와주어서 고마워.)
Happy birthday!
(생일 축하해.)
Merry Christmas!
(성탄절을 축하해요.)
Happy New Year!
(새해에 복 많이 받으세요.)

위의 예에서 보듯이 교실영어는 사실상 그 표현이 제한되어 있고 계속적으로 반복될 수밖에 없다는 특징을 가지고 있다. 그리고 그 표현들을 자세히 살펴보면 이 표현들은 우리의 일상생활에서 언제나 활용될 수 있다는 것이다.
커뮤니케이션 학자들은 인간의 의사소통의 기능을 대체로 다섯가지로 분류하고 있다.

1. 친하기 위하여
2. 정보의 전달과 획득을 위하여
3. 설득하기 위하여
4. 의사결정을 위하여
5. 확인하기 위하여

위에 제시된 기능을 자세히 살펴보면 그 모든 기능들이 교실영어에 그대로 나타나고 있다는 사실을 발견하게 된다. 만일 우리가 Hughes가 제시한 교실영어를 6년동안 교사와 학생들이 영어교실에서 사용한다면 우리는 커뮤니케이션의 다섯가지 기능을 자연스럽게 모두 습득하게 된다는 것이다. 이러한 사실이 바로 왜 우리가 교실영어를 사용하면서 영어를 가르쳐야 하는지에 대한 당위성을 웅변적으로 지적하고 있는 것이다.



제 11 장 학습과 관련된 지시 표현

교실영어의 대부분은 지시표현이라고 해도 과언이 아니다. 교사는 많은 종류의 지시를 학생들에게 하도록 되어 있는데 다행히도 이 지시와 관련된 표현들은 짧다고 하는 특징을 가지고 있다. 물론 긴 표현도 있을 수 있겠지만 그 긴 표현들은 중급, 고급 수준의 영어교실에서는 사용하기로 하고 가능하면 짧은 표현을 사용하는 것이 좋고 이러한 지시를 사용할 때는 비언어적 표현을 동반하는 것이 효율적이다.

Stand up.
(서라.)
Sit down.
(앉아라.)
Raise your hand.
(손을 드세요.)
Put your hand down.
(손 내리세요._
Stand up.
(서!)
Raise your hand.
(손 들어.)
Put your hand down.
(손 내려.)
Sit down.
(앉아.)

이러한 식으로 제스츄어를 사용하며 영어지시를 내리면 학습자들은 그대로 그 지시를 따라하면서 자연적으로 이러한 표현을 익히게 된다. 교사는 이러한 지시표현을 가르칠 때 영어철자를 가르칠 필요가 전혀 없으며 이러한 표현연습은 3, 4세의 어린이들에게도 학습이 가능하다.

Raise two hands.
(두 손 다 들어.)
Put one hand down.
(한 손만 내려.)
Put the other hand down.
(다른 손도 내려.)
Open your book.
(책 펴.)
Close your book.
(책 덮어.)
Open your hands.
(손 펴.)
Close your hands.
(손 오므려.)
Open your eyes.
(눈 떠.)
Close your eyes.
(눈 감아.)
Touch your eyes.
(눈 만져.)
Touch your nose.
(코 만져.)
Touch your mouth.
(입 만져.)
Touch your ears.
(귀 만져.)
Touch your book.
(책 만져.)
Touch your chair.
(의자 만져)
Touch your pencil.
(연필 만져.)
Touch the table.
(책상 만져.)
Touch your friend.
(친구 만져.)
Touch a girl.
(여학생 만져.)
Touch a boy.
(남학생 만져.)
Go to the door.
(문으로 가.)
Touch the door.
(문 만져.)
Open the door.
(문 열어.)
Close the door.
(문 닫아.)
Go to the window.
(창문쪽으로 가.)
Touch the window.
(창문 만져.)
Open the window.
(창문 열어.)
Close the window.
(창문 닫아.)
Boys, go to the window.
(남학생들. 창문쪽으로.)
Girls, go to the door.
(여학생들 문쪽으로.)
Boys, stand up.
(남자들, 일어서.)
Girls, stand up.
(여자들, 일어서.)
Walk.
(걸어.)
Stop walking.
(걷지 마.)
Run.
(뛰어.)
Stop running.
(뛰지 마.)
Jump.
(높이 뛰어.)
Stop jumping.
(높이 뛰기 중지.)
Push.
(밀어.)
Stop pushing.
(밀지 마.)
Talk.
(말 해.)
Stop talking.
(말하기 중지.)
Hit.
(때려.)
Stop hitting.
(때리는 거 중지.)
Write.
(써.)
Stop writing.
(쓰기 중지.)

오랫동안 영어를 가르친 교사들은 어떻게 그 어려운 동명사형을 철자도 모르는 아이들에게 가르칠 수 있느냐고 하실지 모르지만 3, 4세의 아이들도 전혀 거부감 없이 이러한 표현을 익히고 잘 따라한다는 사실만 제발 믿어 주시기를 바란다. 왜 그런 편견이 생겼는지는 모르지만 영어교사들은 어떤 표현은 쉽고 어떤 표현은 어렵다는 교사 나름대로의 고정관념을 가지고 있다. 그래서 동명사나 to 부정사나 전치사 표현들은 나중에 가르쳐야 한다는 생각을 가지고 있고 또 원형이 가르쳐 지기 전에 과거형이나 소유격등 변형규칙이 적용된 단어가 가르쳐져서는 안된다는 생각을 가지고 있는데 그것은 언어학적으로도 결코 그렇지 않다. 실상 동사의 과거형은 현재형보다도 더 잘 이해되고 있으며 my와 같은 소유격이 I보다도 더 잘 이해된다는 증거가 많이 있다. 따라서 다음과 같은 연습도 아이들은 우리 교사들이 걱정하는 것과는 달리 아무 저항없이 그것을 즐긴다.

Walk.
(걸어.)
Don't walk.
(걷지 마.)
Run.
(달려.)
Don't run.
(달리지 마.)
Jump.
(높이 뛰어.)
Don't jump.
(뛰지 마.)
Hit.
(때려.)
Don't hit.
(때리지 마.)
Push.
(밀어.)
Don't push.
(밀지 마.)
Laugh.
(웃어.)
Don't laugh.
(웃지 마.)
Boys, go to the door.
(남자들, 문쪽으로 가.)
Don't run.
(뛰지 마.)
Walk to the door.
(걸어서 문쪽으로.)
Walk slowly to the door.
(천천히 걸어서 문쪽으로.)
Walk quickly to the door.
(빨리 걸어서 문쪽으로.)
Go to the door.
(문쪽으로 가.)
Don't run.
(뛰지 마.)
Walk slowly.
(천천히 걸어.)
Open the door.
(문 열어.)
Open the door slowly.
(천천히 문 열어.)
Close the door.
(문 닫아.)
Close the door slowly.
(문 천천히 닫아.)
Go to the blackboard.
(칠판쪽으로 가.)
Write your name.
(이름 써.)
Write your last name.
(성을 써.)
Write numbers 1, 2, 3.
(1, 2, 3 이라고 써.)
Write A, B, C.
(A, B, C 라고 써.)
Erase your name.
(이름 지워.)
Erase everything.
(모두 다 지워.)
Point to the door.
(문을 가리켜.)
Point to the window.
(창문 가리켜.)
Point to the flag.
(깃발 가리켜.)
Point to the calendar.
(달력 가리켜.)
Look up.
(처다 봐.)
Look down.
(내려다 봐.)
Look at the window.
(창문을 봐.)
Look at me.
(날 봐.)
Look at your book.
(책을 봐.)
Look in your pocket.
(주머니 속을 봐.)
Look out the window.
(창밖을 봐.)
Go to the table.
(책상쪽으로 가.)
Bring me a book.
(책을 나한테 가지고 와.)
Go to the table.
(책상쪽으로 가.)
Bring me a book and a pencil.
(책하고 연필 나한테 가지고 와.)
Go to the table.
(책상쪽으로 가.)
Bring me a book, a pen and a pencil.
(책하고 펜하고 연필을 나한테 가지고 와.)
Take the book.
(책을 집어.)
Put it on the table.
(책을 책상위에 놓아.)
Take the pencils.
(연필 집어.)
Put them on the table.
(연필을 책상위에 놓아.)
Take the book.
(책을 집어.)
Take the pencils.
(연필을 집어.)
Put everything on the table.
(모두 다 책상위에 놓아.)
Open your textbook to page five.
(교과서 5페이지 펴.)
Turn the page.
(페이지를 넘겨.)
Close your book.
(책을 덮어.)
Turn to page ten.
(10페이지로 넘겨.)
Put on your shoes.
(신을 신어.)
Tie your shoes.
(구두끈을 매.)
Put off your shoes.
(신을 벗어.)
Put on your shirt and your pants.
(셔츠하고 바지를 입어.)
Button your shirt.
(셔츠의 단추를 끼워.)
Zip your pants.
(바지의 지퍼를 올려.)
Put on your belt.
(혁대를 매.)
Buckle your belt.
(혁대를 채워.)
Put on your cap.
(모자를 써.)
Take off your cap.
(모자를 벗어.)
Put on your gloves.
(장갑을 껴.)
Take off your gloves.
(장갑을 벗어.)

이러한 지시표현들의 예는 거의 무한대로 제시할 수가 있겠지만 중요한 것은 모든 지시를 가능한 한 실제적 의사소통 상황 속에서 제시하라는 것이다. 다시 말하면 그 시간 그 장소에서 필요한 표현을 주라는 것이다. 엄마들이 어린이들에게 말을 가르쳐 줄 때 사용하는 방법이 바로 이러한 방법이며 이러한 방법을 통하여 아이들은 이미 태어날 때부터 가지고 태어난 언어습득장치에 의하여 문법을 내재화하게 되는 것이다. 위에 제시된 지시문들은 모두 실제 생활에 절대적으로 필요한 표현들이며 생득적으로 이러한 표현들은 적합한 의사소통 상황 속에서 제시된다면 별 어려움없이 그대로 습득되는 표현들인 것이다.

한가지 더 덧붙인다면 동사표현과 같이 사용되는 명사류들은 처음부터 너무 부담을 주지 말고 학습자들이 이미 잘 알고 있는 외래어를 사용하도록 권장하는 것도 아주 좋은 방법이 될 것이다.

간단한 명령문에 학습자들이 익숙해지면 이번에는 그야말로 학습활동을 돕기 위한 지시문들에 익숙해져야 할 것이다.

Please write this down.
(이걸 적으세요.)
Don't write this down.
(이걸 적지 마세요.)
Don't look at the answers.
(정답을 보지 마세요.)
Sumi, you try number 1.
(수미, 1번을 풀어 보세요.)
You say it, Sumi.
(수미야, 그걸 말해 봐.)
You boys, listen now.
(자, 지금 다들 들으세요.)
Answer it, somebody.
(누가 대답해 보세요.)
Be quite now.
(조용히 하세요.)
Hurry up.
(빨리)
Put that book away.
(책을 치워라.)
Pass me that book, Sumi.
(수미야, 그 책을 이리 줘.)
Turn the lights off.
(전등불 꺼라.)
Try it again.
(그거 다시 한번 해 봐.)
Come out here, Sumi.
(수미야, 이리 나와.)
Come here, Sumi.
(수미야, 이리 와.)
Clean the board.
(칠판을 지워라.)
Say, "go".
('go'라고 말하세요.)
Say, "stop".
('stop'이라고 말하세요.)
Repeat after me.
(나를 따라 하세요.)
Write the new words 5 times.
(새 단어를 다섯 번 쓰세요.)
Listen again.
(다시 들으세요.)
Read it again.
(다시 읽으세요.)
Listen and speak.
(듣고 말하세요.)
Listen to the tape.
(테이프를 들으세요.)
Answer me, please.
(대답하세요.)
Ask me, please.
(질문하세요.)
Look it up.
(그거 사전에서 찾아 봐.)
Try it again.
(다시 해 보세요.)
Say it in English.
(그걸 영어로 말하세요.)
Please read it louder.
(큰 소리로 읽으세요.)
Take notes.
(노트를 하세요.)
Write down the answer.
(대답을 쓰세요.)
Fill in the blank.
(빈칸을 채우세요.)
Think positive.
(긍정적으로 생각하세요.)
Make two groups.
(두 그룹으로 나누세요.)
Pick the leader.
(리더를 뽑으세요.)
Listen to the whole story.
(전체 이야기를 다 들으세요.)
Try to guess the meaning.
(의미를 알아 맞혀 보세요.)
Make two sentences into one.
(두 문장을 하나로 만드세요.)
Check your answers with your friend.
(답을 친구들과 점검해 보세요.)
Translate the sentence into English.
(이 문장을 영어로 번역하세요.)
Look at the picture and tell me what it is about.
(그림을 보고 그림에 대해서 말하세요.)
Take a guess.
(추측을 해 봐.)

그러나 이러한 단순한 명령만을 내릴 것이 아니라 초급 이상의 학습자들에게는 조금 수준이 높은 간접적인 지시를 내릴 수도 있다.

I want you to try exercise 10.
(연습문제 10번을 해 보세요.)
I would like you to finish this off at home.
(집에서 이걸 다 끝내세요.)
I prefer you to use your own words.
(너 자신의 단어를 사용해 봐.)
I expect you to try exercise 10.
(연습문제 10번을 해 봐.)

위의 표현들을 부정사를 사용하여

I want you not to try exercise 10.
(10번은 하지 마세요.)

식으로 사용할 수도 있고

I want this work finished by Friday.
(이 숙제를 금요일까지 해 오세요.)

식으로 변형을 시도할 수도 있을 것이다. 또한 어떤 일을 의무적으로 꼭 해야 한다는 표현으로 조동사를 사용하여

You will have to write this out again.
(이걸 다시 써 와야 된다.)
You must have this finished by Monday.
(월요일까지는 이 숙제를 반드시 끝내야 된다.)
You should write your name at the top.
(위쪽에 네 이름을 반드시 써라.)
You are to work in groups of four.
(네 명씩 짝을 지어 이 일을 해야 한다.)

사실상 영미인들은 직접적인 명령이나 지시는 피하려는 경향이 있으며 따라서 어린이들에게도 점잖은 표현을 써서

Would you like to write that on the board?
(그걸 칠판에 좀 써 주실래요?)
Could you share your crayons with Sumi today?
(크레용을 수미하고 같이 사용하면 어떨까?)
I wish you would listen.
(잘 들으세요.)
Do you mind repeating what you said?
(네가 말한 걸 다시 반복해 주겠니?)

식으로 표현할 수도 있고 tag question을 사용하여

Clean the blackboard, would you?
(칠판을 지우세요.)
Try it again, will you?
(그걸 다시 해 보세요.)


제 12 장 학습시작과 관련된 표현

제 11장에서는 명령형을 통하여 즐거운 게임을 하는 것처럼 영어를 배울 수 있는 방법을 제시했는데 이번 장에는 학습시작과 관련된 교실영어를 배워 보자.
교사와 학생간의 첫만남은 전체 학습에 커다란 영향을 주게 마련이다. 따라서 처음으로 교실에 들어가서 학생들과 만났을 때 교사가 만면에 미소를 가득 담고 학생들을 바라 보면서 멋진 본토 영어 발음으로

Good morning class 1.
(1반 여러분 안녕하세요.)
Good morning everyone.
Good morning boys and girls.
Good morning children.
Good morning Min-su.

하고 인사를 하면 좋을 것이다. 특히 인사를 할 때 영미식으로 손가락을 가볍게 쥐었다 폈다 하면서 흔들어 주는 것도 좋은 문화교육이 될 것이다. 영어로 인사를 할 때 한국식으로 근엄한 표정을 지으며 가볍게 목례를 하면서

Good morning.

하고 인사를 하면 영미인들에게는 기분이 나빠서 불쾌한 마음으로 하는 인사처럼 들리는 이상한 영어발음이 나오게 된다. 머리를 들고 환하게 미소를 지으면서 말해야만 그야말로 본토영어 발음이 나오게 되니까 교사들은 인사 때 미소짓는 것을 결코 잊어서는 안된다. 이 때 학생들도 가볍게 손을 흔들면서 또 미소를 띄면서

Good morning Miss Kim.
Good morning Mr. Park.
Good morning Mrs. Park.
Good morning Ma'am.
(선생님, 안녕하세요<여선생님께>)
Good morning Sir.
(선생님, 안녕하세요<남선생님께>)

하면서 인사를 하도록 유도해야 한다. 물론 오후에는

Good afternoon everyone.

하고 인사를 하는 것을 가르쳐야 하는데

Good morning.
Good afternoon.
Good evening.

은 상당히 공식적인 인사라는 것도 가르쳐 주어야 할 것이다. 좀 부드럽게 격식을 차리지 않고 인사를 하려면

Hi, everyone.
Hello, everybody.
How are you all?
How are you today?
How are you this morning?
Are you all well?
(안녕하세요.)

식으로 인사를 할 수 있을 것이다. 이 경우 학생들은

Fine thanks, and you? 또는
(잘 있습니다. 선생님은요?)
Fine, thank you.
(고맙습니다. 잘 있습니다.)
How are you Mr. Kim?
(선생님은요?)

로 대답을 하면 될 것이고 교사는 이 인사를 받은 후

Very well, thank you.
(잘 있다. 고맙다.)

하고 대답하면 멋진 인사가 될 것이다. 어떤 학교에서는 반장이 우리말을 그대로 영어로 번역해서

Attention!
(차려!)
Bow!
(경례!)

라고 하는 경우가 있는데 영어시간에는 영미식으로 서로 미소를 지으며 인사하는 것이 교육목적에도 더 부합하리라고 본다. 다시 한번 강조하거니와 우리가 한국식으로 머리를 수그리면서

Good morning.

이라고 인사를 하면 목구멍이 좁아지면서 말을 하게 되기 때문에 아주 이상한 억양과 부자연스러운 발음을 하게 된다는 것이다. 몸의 자세가 영어발음에 중요한 영향을 끼친다는 사실을 우리 교사들이 잘 알아주었으면 한다. 따라서 좋은 영어발음을 가르치기 위해서는 교육적인 목적을 위하여 영미인들의 몸자세를 익혀서 그러한 자세로 영어를 말하는 것이 필요하고 학습자들에게도 영미인들의 몸자세를 가르쳐 주는 것이 좋다고 생각한다. 혹자는 이 문제에 대하여 만일 우리 교사들이 영미인들의 몸자세까지 따라하면 "국적 없는 교육"이 될 가능성이 있다고 반박할 수도 있다. 언뜻 보면 정말 옳은 말이고 극히 애국적인 말처럼 들린다. 조기영어교육을 반대하는 많은 교사들도 바로 이러한 이유로 조기영어교육을 반대하고 있다는 사실도 잘 알고 있다. 이 문제는 아주 민감한 사항이기 때문에 나는 여기에서 이 문제에 대하여 심각한 토론을 하고 싶은 생각은 없다. 그러나 내가 여기에서 분명하게 지적하고자 하는 것은 몸의 자세가 바른 언어발음학습과 밀접한 관계가 있다는 것이다. 외국에서 오랫동안 살다가 우리 나라에 온 한국인 2세들이 우리말을 분명히 하고 있음에도 불구하고 우리가 듣기에는 억양이 오르락내리락 하면서 이상한 우리말을 하는 것은 그들이 우리식 몸가짐을 갖지 않고 우리말을 하기 때문에 일어나는 현상이라고 하는 사실을 지적하고 싶다. 그들이

안녕하세요?

라는 말을 하면서 머리를 들고 환하게 웃으면서 말을 하기 때문에 영어의 억양을 따르게 되고 영어억양으로 말을 하기 때문에 이상한 우리말이 되고 많은 것이다. 그들에게 우리 식으로 머리를 숙이고 인사를 하면서

안녕하세요?

말하게 하면 금방 우리식 발음이 나오는 것을 보게 되는데 바른 영어 발음을 가르쳐야 할 책임 을 가지고 있는 영어교사들은 이 문제에 대하여 많은 관심을 갖기를 바란다.

전체 학급에 대하여 인사를 한 후에는 가능하면 (학생이 많지 않다면) 학생 한사람 한사람의 이름을 부르면서

Hi, Sumi. Hi, Insu.
How are you this morning?
(오늘 아침 별일 없지?)

Hello there, Sumi.
How are you today?
(오늘 별일 없지?)

하면서 인사를 나누는 것이 바람직하다고 하겠다. 개인적으로 인사를 할 때는 손을 가볍게 쥐어주거나 어린아이의 경우 등을 두드리거나 머리부분을 좌우로 가볍게 긁어 주는 것은 허용되지만 머리나 등을 쓰다듬어 주는 것은 잘못하면 어린아이에 대한 성희롱으로 고발되는 경우도 있으니까 미국에서는 어린이가 아무리 귀엽더라도 결코 그런 행동을 해서는 안된다. 서로 눈을 다정하게 마주보며 인사를 하는 것이 중요하고 물론 미소는 결코 잊지 말아야 한다. 무표정한 얼굴을 하고 영어로 인사하는 것은 결코 영미인들의 인사법이 아니기 때문이다. 우리 아이들은 이러한 문화에 익숙해 있지 않기 때문에 인사 때 교사의 눈과 마주치지 않는 아이들에게는

Look at my eyes, please.
(나를 주목하세요.)
Smile.
(미소를 지으세요.)
Make a beautiful smile.
(아주 아름다운 미소를 지으세요.)

하고 말해 주고 이것을 반드시 실천하도록 가르쳐 주어야 한다. 클래스에서 학생들끼리 인사를 주고받는 것은 매우 중요하며 서로 상대방의 이름(first name)을 부르면서 인사하도록 훈련을 시키는 것이 필요하다. 미국에서는 할아버지나 할머니들이 젊은이들과 친해지면

Call me John.
(존이라고 불러.)

라고 first name을 부르도록 허락하는 일이 많은데 이럴 경우 주저하지 말고

Thank you John. I will.
(예, 그렇게 하지요, 존.)

하고 대답하는 것이 옳다. 그렇게 상대방이 요청하는데도 불구하고 계속해서

How are you Mr. Smith?
(스미스 선생님 안녕하세요.)

식으로 인사하면 미국에서는 그분과 친숙해지고 싶지 않다는 뜻으로 받아들여지게 됨으로 주의해야 한다. 내가 미국에서 박사논문에 대한 최종구술시험을 마치고 잠깐 밖에서 기다리다가 최종 투표가 끝나서 다시 방으로 들어갔을 때 나의 지도교수 Paul Holtzman박사가 내 논문이 통과되었다는 것을 축하하면서

Congratulations, Dr. Ahn.
(안 박사, 축하해요.)
From now on you call me Paul.
(지금부터는 폴이라고 불러요.)

라고 말했을 때 내 눈에 눈물이 핑 돌았던 것을 나는 결코 잊을 수가 없다. 그도 그럴 것이 Dr. Holtzman은 아주 격식을 차리는 분으로 나는 언제나 그분을 Dr. Holtzman이라고 불렀고 그분도 나를 부를 때 언제나 Mr. Ahn으로 불렀는데 이제는 다같이 박사가 되었으니까 나를 Dr. Ahn으로 부르면서 이제는 자신을 동료이며 친구로 생각하여 first name인 Paul로 불러달라고 했으니 어찌 감격의 눈물이 없을 수 있으랴! 그러니까 친구들 사이에서는 first name을 서로 부르도록 늘 연습을 시킴으로서 Mr. Kim, Miss Lee, Mrs. Ahn은 격식을 차릴 때 쓰는 말이라는 것을 보여주어야 할 것이다. 우리 나라에서는 "미스터 김"이나 "미스 김"등은 윗사람이 아랫사람을 부를 때 사용하는 말이어서 학생들이 선생님을 부를 때 "Mr. Kim"이라고 하지 못하고 "Teacher!"라고 부르는 경우가 있는데 아주 잘못된 것이다. 학생들이 선생님을 부르고 싶으면 남자선생님이면

Sir! 또는
Mr. Kim!

이라고 하면 되고 여자선생님이면

Ma'am! 또는
Mrs. Kim! <결혼한 경우>
Miss Kim! <결혼하지 않은 경우>

으로 부르면 된다. 만일 교실에서 어떤 학생이 장난을 심하게 치거나 다른 학생을 놀리거나 할때 영미인 교사가

John!

하고 그 학생의 first name을 부르지 않고

John David Adamson!

하고 그 학생의 full name을 부르면 이건 정말 선생님이 노하고 있다는 심각한 사태로서 학생은

Yes, Sir!

라고 대답하면서 진지한 표정을 짓고 선생님의 눈을 똑바로 바라보아야 한다. 아버지나 어머니가 아들의 full name을 부르면 역시 그 아들은 사태의 심각성을 깨닫고 긴장해야 한다. 학교에서 선생님에게서 꾸중을 들을 때 우리는 머리를 푹 숙이고 잘못을 뉘우친다는 자세를 보여야 하지만 영미인들은 선생님에게 꾸중을 들을 때 반드시 선생님의 눈을 똑바로 바라보면서

Yes, Sir!
I understand, Sir!
(예, 알겠습니다.)

또는

Yes, Ma'am!
No, Ma'am. I won't do it again Ma'am!
(다시는 안 그러겠어요.)

식으로 정중하게 대답해야 한다. 미국의 경우 만일 선생님께 꾸중을 들을 때 우리 식으로 머리를 수그리고 있으면 그 태도는 나는 선생님의 꾸중을 듣고 싶지 않다는 뜻으로 해석된다. 그러나 우리 나라의 경우 만일 우리가 선생님의 꾸중을 들으면서 선생님의 눈을 똑바로 바라본다면 그건 선생님께 도전하는 무례한 행위가 됨으로 우리는 영어를 배울 때 영어표현과 더불어 비언어적 기호체계도 같이 배워야만 한다.

클래스가 끝날 때는

Time is up.
(시간 다 됐어요.)
See you tomorrow.
(내일 봅시다.)

Good bye everyone.
(안녕히, 여러분)
See you all tomorrow.
(모두 내일 봅시다.)

Oh, it's a break time.
(아, 쉬는 시간이구나.)
Let's take a 10 minute break.
(10분간 휴식.)
See you later.
(이따가 보자.)

물론 내일도 영어시간이 있다면 "See you tomorrow."라고 말해야겠지만 모레 만나게 된다면

See you the day after tomorrow.
(모레 만납시다.)

라고 말하면 되겠다. 그 날 오후에 다시 만날 것이 확실하다면

See you later.
(이따가 보자.)

라고 말하는데 공연히 그날 만날 것도 아닌데 이런 인사를 하면 안 된다. 언젠가 미국에서 어느 한국여자 유학생이 미국친구에게 헤어지면서 "See you later."라고 말했는데 그 미국친구는 하루 종일 그 여학생을 기다렸다고 하는 에피소드가 있다.

Good bye.
(안녕히)

를 말할 때도 가볍게 웃으면서 해야지 너무 심각한 표정으로 말하면 다시는 못 볼 사람으로 생각하여

Are you going somewhere?
(어디 떠나십니까?)
Are you leaving?
(어디 다른데로 가십니까?)

하고 물어 볼 가능성도 있다. 따라서 친구사이라면

So long.
See ya!
(잘 가. 다시 보자.)

라고 가볍게 말하면서 헤어지면 되고 여기에 덧붙여 상황에 따라

Take care of yourself.
(수고해.)
Have a good time.
(좋은 시간 갖길 바래.)
Enjoy yourself.
(즐겁게 지내길 바래.)
Have fun.
(즐겁게 지내.)

등으로 인사하면 아주 멋진 이별의 인사가 될 것이다. 만일 헤어지는 시점이 금요일이라면

Have a nice weekend.
(주말 잘 지내.)
See you next week.
(다음 주에 보자.)

라고 하면 좋은 주말의 인사가 된다. 우리 나라에서는 "수고하세요."라는 인사가 있는데 이 경우 미국인들은 오히려 좀 천천히 쉬면서 일을 하라는 뜻으로

Don't work too hard.
(너무 열심히 일하지 마세요.)

라고 말하거나

Take care!
(수고해.)

라는 인사를 하니 참으로 재미있는 일이다.

So long everyone!
(모두들 안녕히.)
It's time for me to stop now.
(여기서 끝마쳐야겠어요.)
I'll see you next week!
(다음 주에 봅시다.)
Bye!
(안녕.)

제 13 장 정보획득과 전달을 위한 질문표현

지금까지 출판된 대부분의 교실영어에 대한 내용들은 학급에서 또는 영어교실에서 사용될 가능성이 있는 지시문을 소개하는 경우가 대부분인데 나는 실제로 영어로 영어를 가르치는 나의 경험을 토대로 글을 써 가기 때문에 여러분의 기대와 좀 다른 방향으로 나가는 경우도 있을 것 같아 여러분의 이해를 구하고 싶다. 아무튼 이 글을 계속해서 읽는 분들에게

Hi, nice to see you again!
(여러분, 다시 뵙게 되어서 반갑습니다.)

대체로 우리는 처음 어떤 사람을 소개 받았을 때는

How do you do? Nice to see you.
(처음 뵙겠습니다. 반갑습니다.)

라고 하면 되는데 두 번째로 또는 세 번째로 자꾸 만날 때는 어떻게 인사할 것인가? 의외로 많은 사람들이 이 경우의 인사를 몰라서 당황하는 경우를 많이 보았다. 이런 경우에는 좀 공식적이라면 물론 그 만난 시간이 언제인가에 따라서

Good morning, Mr. Ahn.
Good afternoon, Miss. Kim.

식으로 인사하면 되겠고 친한 사이라면

How are you doing?
What's up?
(별일 없지?)

등으로 인사할 수 있는데 이 때 again을 사용하여

Hi, I am glad to see you again!
(다시 만나서 반가워요.)

하고 인사를 건네면 멋진 인사가 될 것이고 아주 친한 경우에 오래간만에 만났다면

Long time, no see!
(오래간만이다.)

하고 격의 없는 인사를 나눌 수도 있을 것이다. 물론 위의 인사말은 구어체의 표현이지만 특히 미국인들 사이에 자주 쓰이고 있으며 정식 표현으로는

It has been a long time since I saw you last.
(오래간만입니다.)

라고 말하면 되니까 경우에 따라서 적절한 표현을 사용해 주기 바란다. 영어교실에 들어갈 때마다 교사는 늘 똑 같은 인사말만 사용하지 말고 다양하게 인사를 나눔으로서 학생들에게 여러 가지 의사소통 상황을 보여 줄 수 있을 것이다. 흔히 교사들은 연습을 위한 목적으로 똑 같은 인사말만 되풀이하는 경우가 많은데 인사란 실제로는 이야기 실마리를 풀어내어 대화를 유도하기 위한 것임으로 인사를 나눈 후에 학생들에게 여러 가지 질문을 던지는 것이 좋다.

Did you have a good weekend?
(주말 재미있게 보냈니?)
Did you enjoy the holiday?
(휴일 즐겁게 보냈니?)
Did you have a good time during your weekend?
(주말 재미있게 보냈니?)

라고 물어 보면서 학생들의 대답을 유도함으로써 이야기의 실마리를 꺼 집어 낼 수 있을 것이다.
주말이나 휴일이 아닌 평일에는

What did you do last night?
(어제 밤에는 뭘 했지?)
What did you do yesterday after school?
(어제 수업이 끝난 후에 뭘 했니?)

라고 물어 볼 수도 있을 것이고 질문형식을 피해서

Please tell me what you did last night.
(어젯밤에 뭘 했는지 말해 봐라.)

라고 말할 수도 있을 것이고 또 교사가 먼저

I'll tell you what I did yesterday after school.
(수업이 끝난 후 내가 뭘 했는지 얘기해 줄께.)
After school, I went back home.
I watched TV.
(수업 후에 난 집에 가서 TV를 봤단다.)

만일 학생들이 교사의 질문에 텔레비전을 보았다고 대답하는 경우

What program did you watch?
(무슨 프로그램을 보았는데?)
Was it very interesting?
(프로그램 재미있었니?)
Can you tell us what the program was like?
(그 프로그램에 대해서 얘기해 줄래?)

등으로 이야기를 끌어가면 좋을 것이다. 그 학생이 본 텔레비전 프로그램이 야구 프로그램이었다면

Oh, you watched the baseball game.
(아, 야구를 보았구나.)
Which team won the game?
(어느 팀이 이겼니?)
Which team is your favorite team?
(네가 좋아하는 팀은 무슨 팀이니?)
Could you tell us what the baseball game was like?
(게임에 대한 얘기를 좀 해 줄래?)
Who was the best player?
(어느 선수가 제일 게임을 잘 했니?)
Who is your favorite player?
(넌 어느 선수를 좋아하니?)
Why do you like him?
(그 선수를 왜 좋아하니?)

등등 계속해서 야구와 관련된 질문을 던짐으로써 대화를 이끌어 갈 수도 있을 것이다. 뭐 교실영어가 별 것이겠는가? 학생들이 관심을 가지고 있는 분야를 가지고 간단한 질문-대답이더라도 자꾸만 반복해서 이야기를 주고받는다면 진정한 의미의 영어교육이 될 것으로 확신한다. 교사들은 이른바 진도에만 연연하지 말고 수업 때마다 가벼운 인사를 시작으로 질문을 통하여 간단한 대화를 영어로 나누는 것을 적극 실천해야 할 것이다.

질문에는 여러 가지의 형태가 있지만 그 중 가장 기본적인 질문형태들을 연습해 보자

.

1. Yes-No 질문(Yes-No Questions)

Yes-no 질문이란 질문에 대하여 'yes' 나 'no'로 대답하는 질문을 가리킨다. 다음에 제시된 질문문형들을 열심히 연습해서 현장에서 활용하기를 바란다. 연습하는 요령은 하나의 문형을 가지고 여러분이 알고 있는 단어를 총동원해서 자꾸만 다른 표현으로 바꾸어 보는 교체연습을 실시하라는 것이다. 가령 첫 번째 문형

Is it raining?
(비가 옵니까?)

에 대하여

Is it snowing?
Is it turning?
Is it twisting?

등으로 교체연습을 해 보라는 것이다. 여러분이 얼마나 많은 표현을 영어로 할 수 있는가를 발견하고 자신도 깜짝 놀라게 될 것이다.

Is it raining?
(비가 내립니까?)
Is Sumi at home?
(수미 집에 있어요?)
Does Sumi like ice-cream?
(수미는 아이스크림을 좋아해요?)
Can you play baseball?
(너 야구 할 줄 아니?)
Are you sure?
(확실해?)
Do you really think so?
(너 확실히 그렇게 생각해?)
Will you graduate next year?
(너 내년에 졸업하니?)

위의 질문들은 모두 "yes" 또는 "no"로 대답을 하게 되는데 어떤 질문들은 둘 이 상중에서 선택을 해야 하는 질문도 있다.

2. Or 질문(Or Questions)

Is Sumi fifteen or sixteen?
(수미가 열 다섯 살이에요 아니면 열 여섯 살이에요?)
Do you watch TV or play tennis at weekends?
(주말에 TV를 볼래 아니면 테니스를 칠래?)
Is it a noun or a pronoun?
(이게 명사에요 대명사에요?)

초급반의 교사들은 주어진 두 개의 답중에서 정답을 고르게 하는 Or Question을 자주 사용하게됨으로 이 질문을 자유자재로 할 수 있도록 충분한 연습을 해서 이 질문을 잘 활용할 수 있어야 한다.



3. 의문사를 사용한 질문(Wh-questions)

질문의 요체는 "누가, 어디에서, 무엇을, 어떻게, 왜"하는지를 알아내는 것이다. 영어독해의 경우도 어떤 글을 읽고 "누가, 어디에서, 무엇을, 어떻게, 왜" 그렇게 했는지를 알아내는 것이 아니겠는가? 따라서 교사는 끈질기게 이러한 질문을 던져서 학생들로 하여금 그 답을 찾아낼 수 있도록 유도해야 할 것이며 동시에 학생들로 하여금 이러한 질문을 자유자재로 할 수 있도록 훈련을 시켜야만 한다. 다음에 의문사를 사용한 질문을 자세하게 열거한 것도 이 유형의 질문이 너무나도 중요하기 때문에 그렇게 한 것이다. 바라건대 아래의 예문들을 그냥 훑어 보지만 말고 여러분이 알고 있는 모든 단어들을 동원해서 구체적으로 질문을 만들어 보시기를 부탁드린다.
어떤 질문이든지 잘 할 수 있는 사람은 결국 영어를 잘하는 사람인 것이다.

Who came?
(누가 왔니?)
Whom did you see?
(누굴 봤어요?)
What happened?
(무슨 일이 일어났는데?)
What did you see?
(너 뭘 봤니?)
Who saw an accident?
(누가 그 사고를 목격했니?)
What did Mary see?
(메리가 뭘 봤지?)
Whose book?
(누구 책이죠?)
Who is he?
(저 사람 누구죠?)
When is Sumi leaving?
(언제 수미가 떠나죠?)
Where does Sumi live?
(수미는 어디에서 살죠?)
What can you do?
(넌 뭘 할 수 있는데?)
Whose pencil is this?
(이 연필은 누구꺼지?)
What is Sumi?
(수미는 뭐 하는 애니?)
Which one is yours?
(어느 게 네 것이니?)
Which year were you born?
(무슨 해에 태어났어요?)
Which do you like better?
(어느 걸 더 좋아하니?)
What time is it?
(지금 몇 시죠?)
What time do you go to school?
(몇 시에 학교에 가죠?)
Which bus is going to school?
(어느 버스로 학교에 가죠?)
What age can you marry?
(몇 살에 결혼할 수 있어요?)
How often do you play baseball?
(얼마나 자주 야구를 합니까?)
How many times do you play baseball a week?
(한 주일에 몇 번 야구를 합니까?)
Where are you going?
(어디 가시지요?)
How far is it?
(얼마나 멀죠?)
How old is Sumi?
(수미는 몇 살이에요?)
Where have you been?
(어디 갔다 오셨습니까?)
What's he doing?
(그분 뭐 하시지요?)
Who lives in Egypt?
(누가 이집트에서 살지요?)
What frightened the mouse?
(무엇이 그 쥐를 놀래게 했습니까?)
Which runner won the race?
(누가 그 달리기 경기에서 이겼습니까?)
Whose car is this?
(이거 누구 차지요?)
How many people watched it happen?
(몇 사람이나 그 사건이 일어나는 걸 봤습니까?)
How much money disappeared in the robbery?
(그 강도사건에서 돈이 얼마나 없어졌습니까?)

How big is it?
(얼마나 크죠?)
How tall is it?
(키가 얼마나 크죠?)
How high is it?
(높이가 얼마나 되죠?)
How long is it?
(길이가 얼마나 되죠?)
How deep is it?
(깊이가 얼마나 되죠?)
How thick is it?
(두께가 얼마나 되죠?)
How wide is it?
(넓이가 얼마나 되죠?)
How broad is it?
(얼마나 넓죠?)
How heavy is it?
(무게가 얼마나 되죠?)

What kind of books do you have?
(어떤 종류의 책을 가지고 있습니까?)
What sort of airplane was it?
(어떤 종류의 비행기입니까?)
What is ice-cream like?
(아이스크림은 어떤 건데요?)
What is the book like?
(그 책은 어떤 건데요?)
What did it sound like?
(그 소리가 어떤 소리였는데요?)
What did it look like?
(그게 어떤 모양이었습니까?)
What did it feel like?
(그게 어떻게 느껴졌는데요?)
What did it taste like?
(그 맛이 어땠는데요?)
What did it smell like?
(그 냄새가 어땠는데요?)
What is the weather like?
(날씨가 어땠는데요?)

Who opened the door?
(누가 문을 열었어요?)
What did John open?
(존이 연게 뭐죠?)
What did John do?
(존이 한 일이 뭐죠?)
What happened?
(무슨 일이 일어났죠?)

Why don't you go?
(왜 안 가십니까?)
Why are you going?
(왜 가십니까?)
Why not?
(왜 아닙니까?)
Why me?
(왜 하필 납니까?)

의문사를 사용한 질문들은 정보를 획득하고 전달하는데 아주 중요한 수단임으로 교사들이나 학습자들은 의문사를 이용한 질문을 자유자재로 할 수 있도록 많은 연습을 기울여야 한다.
의문사를 이용한 질문은 사실상 교실영어의 핵심임으로 기본적인 형태를 좀 더 자세히 연구하는 것이 좋다고 생각해서 교사 여러분의 편의를 위하여 다시 한번 체계적인 분류에 의하여 Wh-Questions를 제시하고자 한다.

1) Using "What + a form of DO"

What does Bob do every morning?
(Bob은 날마다 뭘 하지요?)
What did you do yesterday?
(어제 뭘 했지요?)
What is your roommate doing?
(방친구가 뭘 해요?)
What are you going to do tomorrow?
(내일 뭘 하려고 해요?)
What do you want to do tonight?
오늘 밤에 뭘 하고 싶어요?)
What would you like to do tomorrow?
(내일은 뭘 하고 싶어요?)
What will you do tomorrow?
(내일 뭘 할건데?)
What should I do about my headache?
(머리가 아픈데 어떻게 하면 좋죠?)

2) Using "What kind of"

What kind of shoes did you buy?
(어떤 구두를 샀어요?)
What kind of fruit do you like best?
(무슨 과일을 제일 좋아해요?)

3) Using "Which"

Which one do you want?
(어느 걸 원하지?)
Which do you want?
(어느 걸 가질래?)
Which earings are you going to buy?
(어느 귀고리를 사고 싶어요?)
Which ones are you going to buy?
(어느 걸 살 거예요?)

4) Using "Whose"

Whose book is this?
(이거 누구 책이지?)
Whose books are those?
(이 책들은 누구 꺼지?)
Whose car did you borrow?
(누구 차를 빌렸죠?)
Whose is that?
(저건 누구 꺼니?)

5) Using "How"

How do you spell "dog"?
(dog의 철자는 뭐지요?)
How do you say "Good morning" in Korean?
("Good morning"은 한국말로 뭐라 하지요?)
How do you pronounce this?
(이거 어떻게 발음하지요?)
How old are you?
(나이가 어떻게 되지?)
How tall is he?
(키가 얼마나 커요?)
How big is your apartment?
(아파트가 얼마나 커요?)
How sleepy are you?
(많이 졸려요?)
How soon will you be ready?
(준비가 곧 되겠니?)
How hungry are you?
(배가 얼마나 고프세요?)
How well does he speak English?
(그 분이 영어를 얼마나 잘 하지요?)
How quickly can you get there?
(얼마나 빨리 거기 갈 수 있을 것 같아요?)

6) Using "How often"

How often do you watch TV?
(텔레비젼을 자주 보세요?)
How many times a day do you eat?
(하루에 몇 번 식사를 해요?)
How many times a week do you play baseball?
(한 주일에 몇 번정도 야구를 해요?)
How many times a year do you take a vacation?
(일년에 몇 번 방학이 있어요?)

7) Using "How far"

How far is it from Pusan to Seoul?
(부산에서 서울까지 얼마나 됩니까?)
How far do you live from school?
(집이 학교에서 얼마나 떨어져 있어요?)

8) Using "How long"

How long does it take from Seoul to LA?
(서울에서 LA까지 얼마나 걸립니까?)
How long does it take to drive to Seoul from here?
(여기에서 서울까지 자동차로 얼마나 걸릴까요?)

9) Using "How about"

We need one more player.
(선수가 한 명 더 있어야 하는데.)
How about Jack?
(Jack이 하면 어떨까?)
What time should we meet?
(몇 시에 만나면 좋을까요?)
How about three o'clock?
(3시면 어떨까요.)
I'm tired. How about you?
(난 피곤한데, 넌 어떻니?)
Yes, I'm tired too.
(나도 피곤해.)

위에 제시된 표현들은 교실영어와 일상적인 생활 속에서 다같이 자주 사용되는 표현들인 바 언제 어떤 환경에서든지 자유롭게 사용할 수 있도록 많은 연습을 해 두어야 한다.
Wh-question에는 여러가지 표현들이 있는데 우리 나라 학습자들은 이 질문형태를 너무나 좋아해서 처음으로 어떤 영미인을 만나면 계속해서 여러 가지 신상에 관한 질문을 던지는 버릇이 있다. 예를 들면

Who are you?
(누구세요?)
What is your name?
(이름이 뭐죠?)
Where do you live?
(어디 사시죠?)
What is your address?
(주소가 어디예요?)
Which part of America are you from?
(미국 어디에서 오셨어요?)
How old are you?
(연세가 어떻게 되시죠?)
What are you?
(직업이 뭐죠?)
What do you usually do at weekend?
(주말에는 보통 뭘 하시죠?)
What is your hobby?
(취미가 뭐죠?)
What is your favorite sport?
(좋아하는 스포츠가 뭐죠?)
Are you married?
(결혼했어요?)
How many children do you have?
(자녀가 몇이지요?)
How do you spend your evenings?
(저녁에는 뭘 하시지요?)
What do you think about Korean women?
(한국여성에 대하여 어떻게 생각하세요?)
What is your first impression about Korea?
(한국에 대한 첫 인상이 어떻습니까?)

그러나 영미인들의 관습에는 개인적인 질문은 삼가도록 되어 있기 때문에 무조건 질문연습을 하기 위해서 개인적인 질문을 해서는 안된다. 특히 여성에게 나이를 묻거나 직장인들에게 월급을 얼마나 받는지에 대하여는 결코 질문을 해서는 안된다.
물론 대화를 이끌어 나가기 위해서는 질문을 할 수 밖에 없지만 영미인들의 대화의 단초를 풀어 가는 방법을 익혀서 그 방법에 따라 대화를 이끌어 가야 하는데 영어원어민들이 늘 하는 식으로 날씨를 가지고 얘기를 시작하면 아주 자연스럽게 대화의 실마리를 풀 수 있다.

A : It's a nice day, isn't it?
(참 좋은 날입니다. 그렇지요?)
B : Yes, it's a beautiful day.
(예, 정말 날씨가 참 좋군요.)

A : It's a rainy day, isn't it?
(비가 오네요.)
B : Yes, it is.
(그렇군요.)
A : By the way, do you like a rainy day?
(그런데 비오는 날을 좋아하세요?)
B : Yes, I like a rainy day.
(예, 전 비 오는 날을 좋아해요.)
A : Do you? I love a rainy day too. If it rains, I feel relaxed.
(아 그래요? 저도 비오는 날을 좋아해요. 비가 오면 기분이 편안해져요.)

A : It's too hot, isn't it?
(너무 덥지요?)
B : Yes, it's humid and hot. I feel helpless.
(예, 무더워서 아무 것도 못하겠어요.)

영미인들은 서로 모르는 사람끼리 우연히 마주쳤을 때 날씨 이야기로 대화를 시작하는 경우가 많다. 그 이유는 날씨를 가지고 이야기를 시작하면 자신의 정체를 들어내는 위험없이 대화를 시작할 수 있기 때문이다. 날씨얘기를 하다가 서로 공통점을 발견하거나 친근감을 느끼게 되면 그때 서로 통성명을 하고 친구처럼 대화를 계속하는 경우를 볼 수 있다.

A : It's a fine weather, isn't it?
(날씨가 참 좋지요?)
B : Yeh, it's just like Acapulco weather.
(마치 아카폴코의 날씨 같네요.)
A : Have you been Acapulco?
(아카폴코에 다녀오신 적이 있어요?)
B : Yeh, I've been there several times.
(예, 거긴 여러 번 갔었죠.)
A : Oh, yeh? I've been there several times too.
(아, 그래요? 저도 거긴 몇 번 갔었죠.)
B : I think Acapulco has the finest weather in the whole wide world.
(제 생각엔 아카폴코가 세계에서 가장 좋은 날씨를 가지고 있는 것 같아요.)
A : So do I. By the way, call me John.
(저도 그렇게 생각해요. 참, 그런데 제 이름은 존이에요.)
B : I am Tom. Nice to meet you.
(저는 톰이에요. 만나서 반가워요.)

즉 두 사람은 날씨 얘기를 하다가 둘 다 세계적으로 아름다운 아카폴코 휴양지에 갔었다는 공통점을 발견하고 그곳에 여러 번 갈 정도의 사람이라면 서로 중산층 이상에 속하는 사람들로서 공통점을 가지고 있음으로 친할 만하다고 생각해서 친구가 되자는 뜻으로 통성명을 하게 된 것이다. 날씨얘기가 이런 문화적인 의미를 가지고 있다는 사실을 잘 모르는 우리들은 영미인들이 날씨 얘기를 꺼낼 때마다 "거 싱거운 사람들! 쓸데없이 날씨 얘기는 왜 해. 아, 날씨 좋은 거 모르나?"하고 날씨 얘기로 이야기 실마리를 풀어 가려는 영미인들에게 시큰둥하게 대답함으로써 서로 사귈 수 있는 기회를 놓지는 경우가 허다하다. 관광지에서 외국인들을 만나면 아름다운 경치를 바라보며

Isn't it beautiful?
(참 아름답지요?)

하고 말을 걸어오는 경우가 있는데, 이 경우 미소를 지으며

Yeh, it's fantastic.
(예, 정말 환상적이군요.)

하고 맞장구를 친 후

By the way, where are you from?
(그런데, 어디서 오셨습니까?)

식으로 이야기를 끌고 나가면 즐거운 대화 상대를 자연스럽게 사귈 수 있을 것이다. 우리 나라의 경우는 서로 누군가가 공식적으로 인사를 시켜 주지 않으면 말을 시작하기가 어려운 것이 사실이다. 그래서 새마을 기차로 부산서 서울까지 4시간 20분 동안을 가면서도 옆에 앉은 사람과 이야기를 할 수가 없을 뿐만 아니라 눈조차 마주 치지 않으려고 필사적으로 애쓰면서 가야만 하는 우리네 관습은 좀 고쳐져야 할 것이 아닐까? 하여튼 교사들은 교실 안에서 학생들과 날씨나 교실에서의 환경 등을 자료로 해서 자연스럽게 대화를 시작하는 연습을 많이 해 봄으로써 우리 학생들로 하여금 외국인을 만날 때마다 자신 있게 대화를 리드할 수 있는 국제신사, 숙녀들을 만들어야 할 것이다.

It's a bit hot in this room, isn't it?
(방이 좀 덥지요?)
Why don't you open the window?
(창문을 좀 여세요.)

It's too cold. I am freezing.
(방이 너무 추워서 얼어죽겠어요.)
Why don't you turn on the heater?
(히터를 좀 켜세요.)

Isn't it too hot in this room?
(이 방이 너무 덥지요?)
Don't you think it's too cold?
(너무 춥다고 생각되지 않으세요?)

어떤 식으로든지 교사는 기회가 있을 때마다 학생들이 경험하고 있는 here and now 상황을 잘 이용하여 그 상황에 맞는 대화를 적절하게 유도한다면 학생들은 정말로 살아있는 영어를 자연스럽게 습득하게 될 것이다.

여기에서 한가지 꼭 집고 넘어가야 할 문제가 하나 있다. 그것은 바로 tag question 에 관한 것이다. 어떤 분은 말하기를 tag question을 자연스럽게 사용할 수 있다면 그는 영어를 정말 잘하는 사람이라고 한다. 이 말은 사실이라고 생각한다. 영어교사들 스스로 한번 곰곰이 자신의 영어를 분석해 보시기를 바란다. 영어회화를 할 경우 어느 정도 tag question을 사용하고 있는가? 영미인들의 경우 너무나 자연스럽게 tag question 을 사용하여 대화를 부드럽게 이끌어 가는 것을 흔히 볼 수 있는데 그래서 그런지 영미인들의 경우에도 여성들이 더 tag question 을 많이 사용한다는 통계보고도 있다. Tag question 의 경우는 진정한 의미의 질문은 아니면서 은근히 상대방의 반응을 유도하는 매력이 있는 듯 싶다. 우리말의 경우 "-지요"에 해당하는 표현이라고 볼 수 있는데 어쨌든 딱딱하게만 진행되는 영어교실을 부드럽게 만들고 또 학생들의 반응을 적극 유도하는 뜻에서 tag question 을 많이 사용하도록 하자.

You are a good boy, aren't you?
(넌 좋은 애야. 그렇지?)
You can do it, aren't you?
(넌 할 수 있어. 그렇지?)
You will be on time, won't you?
(너 제 시간에 꼭 올거지?)
You are a good singer, aren't you?
(넌 노래를 잘 부르잖아?)
You don't smoke, do you?
(담배를 안 피우시죠?)
You speak good English, don't you?
(영어를 잘 하시지요?)
You've got a computer, haven't you?
(컴퓨터 가지고 있지요?)
You can't swim, can you?
(수영 못하시지요?)
It is too difficult, isn't it?
(너무 어렵지요?)


제 14 장 판서 및 시청각 기재활용과 관련된 표현

교실에서 자주 사용되는 표현 중에는 칠판 (blackboard)등 교구(teaching aids)와 관련된 것들이 있을 것이다. 우선 판서와 관련된 표현들을 살펴보자.

1. 판서와 관련된 표현

Come out to the blackboard, please.
(칠판앞으로 나오세요.)
Come and stand by the blackboard.
(칠판앞으로 나와 서세요.)
Come out and write that sentence on the board.
(이리 나와서 그 문장을 칠판에 쓰세요.)
Write it here.
(칠판에다 그걸 쓰세요.)
Write it next to that word.
(그걸 그 단어 옆에 쓰세요.)
Write it above that word.
(그걸 그 단어 위에 쓰세요.)
Write it below that word.
(그걸 그 단어 밑에 쓰세요.)
Take a piece of chalk and write the sentence out.
(분필로 그 문장을 쓰세요.)
Write it up on the board.
(그걸 칠판에 쓰세요.)
Try and keep your writing straight.
(판서를 똑바로 줄을 맞추어 하세요.)
Step aside so that the class can see what you have written.
(전체 학급이 판서를 잘 볼 수 있도록 옆으로 비켜 서세요.)
Move to one side so that we can all see.
(우리가 다 잘 볼 수 있도록 옆으로 비켜 서세요.)

Everyone look at the blackboard, please.
(다 칠판을 주목하세요.)
Let's look at the sentences on the board.
(판서된 문장을 주목하세요.)
Look at the pattern on the board.
(판서된 문형을 보세요.)

Are the sentences on the board right?
(판서된 문장이 맞습니까?)
Are there any mistakes in the sentences on the board?
(판서된 문장 중에 틀린 것이 없습니까?)
Can you see anything wrong with the sentences?
(문장 중에 뭐 틀린 거 없어요?)
Anything wrong with sentence 5?
(문장 5번에 뭐 잘못된 것이 없어요?)
Rub out the wrong word.
(잘못된 단어를 지우세요.)
Wipe out the last letter.
(마지막 글자를 지우세요.)
Rub that off.
(지워 버리세요.)
Is there anything to correct in sentence?
(이 문장에 고쳐야 될 거 없어요?)
Sumi, read the first sentence on the board.
(수미야, 판서된 첫 번째 문장을 읽으세요.)
Let's all read the sentences from the board.
(자, 판서된 문장들을 읽어봅시다.)
Look at the pattern on the board and ask questions.
(판서된 문형을 보고 질문해 보세요.)

Copy this down from the blackboard.
(판서된 내용을 베끼세요.)
Copy the patterns down in your notebooks.
(노트에 문형들을 적으세요.)
Jot down the new words from the board.
(판서된 새 단어를 적으세요.)

Whose turn is it to clean the board?
(누가 칠판을 지울 차례지요?)
Clean the board, please.
(칠판을 지우세요.)

Please write down your name on the blackboard.
(네 이름을 칠판에 써라.)
Please draw a circle on the top left-hand corner.
(왼쪽 꼭대기쪽에 원을 하나 그리세요.)
Would you mind drawing a triangle
on the bottomright-hand corner?
(오른쪽 밑에 삼각형을 하나 그리세요.)
Can you clean the blackboard?
(칠판을 좀 지워 줄래요?)
Could you clean the top left-hand corner?
(왼쪽 꼭대기를 좀 지워 주세요.)

칠판을 중심으로 해서 이런 명령을 내리면 학생들은

Yes, I will.
(예, 제가 하겠어요.)

라고 대답하면서 그렇게 할 것이고 이때 교사는 반드시

Thank you.
(고마워)

라고 하면서 어떤 조그마한 도움을 받았을 때에도 반드시 감사하다고 말하고 누가 감사하다고 말하면 반드시

You are welcome.
(천만에요.)

라고 응답하는 영미인들의 관습을 가르쳐 주어야 할 것이다.
요즈음 초등학교나 중등학교에나 어디든지 다양한 시청각 기재를 가지고 있다. 이러한 시청각 교구나 기재를 사용할 때 교사가 많은 말을 할 필요는 없다. 왜냐하면 바로 말을 아끼기 위해서 시청각 기재를 활용하는 것이 아닌가? 그러나 녹음 테이프를 들려 줄 때 또는 OHP등을 사용하거나 그림 또는 괘도를 사용할 때 필요한 지시 방법을 익혀 두어야 한다.



2. 테이프와 관련된 표현

Let's listen to the tape now.
(자, 테이프를 들읍시다.)
First of all, listen to the conversation.
(먼저 대화를 들어 보세요.)
Are you ready?
(준비되었어요?)
Here goes.
(자, 들어 보세요.)

Let's listen to it once more.
(자, 다시 한번 들어 봅시다.)
Now we'll listen to it again.
(다시 한번 듣겠습니다.)
We'll stop here for a moment.
(잠깐 중지합니다.)

Is it clear enough?
(소리가 잘 들립니까?)
Is the sound clear enough?
(소리가 잘 들려요?)
Is the volume all right?
(소리의 크기가 괜찮아요?)
Can you hear at the back?
(저 뒤에서 잘 들립니까?)
If you can't hear, come a bit nearer.
(잘 안들리면 앞쪽으로 나오세요.)
Is that better?
(좋아졌어요?)

Listen and repeat.
(듣고 따라하세요.)
All together, after the tape.
(테이프를 듣고 모두 따라하세요.)
Repeat after tape.
(테이프를 듣고 따라하세요.)

Just listen. Don't say anything.
(말하지 말고 그냥 듣기만 하세요.)
Listen but don't write anything.
(듣기만 하고 쓰지 마세요.)
Listen carefully to the instructions.
(지시사항을 잘 들으세요.)

As you listen, do exercise 5.
(들으면서 연습문제 5번을 하세요.)
As you listen, fill in the missing words.
(들으면서 빈칸의 단어를 채워 넣으세요.)
While you listen, answer question 2.
(들으면서 2번 문제에 답하세요.)
While listening, mark your answer sheet.
(들으면서 답지에 답을 표시하세요.)
Before listening, read through the questions.
(듣기 전에 질문을 잘 읽으세요.)
Before listening, familiarize yourselves with the questions.
(듣기 전에 질문을 잘 이해하도록 하세요.)
Listen to the words of the song.
(노래의 가사를 잘 들으세요.)
Try to follow what the singer is saying.
(가수가 부르는 노래를 따라 해 보세요.)



3. 시청각 기재와 관련된 표현

Let's look at some pictures.
(자, 이 그림들을 보세요.)
I'm going to show you some slides of England.
(영국에 관한 슬라이드를 보여 주겠어요.)
I have a video to show you today.
(오늘은 비디오를 한 편 보여 줄게요.)
I'd like to show you some diagram on the OHP.
(OHP를 통하여 표를 몇 개 보여 줄게요.)
Let's look at the next picture.
(자, 다음 그림을 봅시다.)
In this picture you can see some animals.
(이 그림에 동물이 몇 보이지요.)
Point to the cat.
(고양이를 손가락으로 가리켜 보세요.)
Come out and point to the cat.
(이리 나와서 고양이를 손가락으로 가리켜 보세요.)

Tell me what you can see.
(뭐가 보이는지 말해 보세요.)
What can you say about the picture?
(이 그림에 대해서 뭔가 말해 보세요.)
What is happening in this picture?
(이 그림에서 무슨 일이 일어나고 있는지 말해 보세요.)
Describe some of the people in the picture.
(이 그림에 나타난 인물들에 대하여 말해 보세요.)
Show me where England is on this map.
(영국이 어디 있는지 이 지도에서 찾아 보세요.)


제 15장 교과서 학습과 관련된 표현

교실영어의 진수는 역시 뭐니 뭐니 해도 교과서 학습과 관련된 표현일 것이다. 교과서는 기능적 교수요목과 문법적 교수요목 그리고 상황적 교수요목이 총망라된 것으로 학습의 대상이요 학습의 내용이 된다. 교과서가 잘 편찬되었느냐 아니냐에 따라서 우리의 영어교육 은 큰 영향을 받게 됨으로 교육부는 시대의 요청에 부응하여 계속해서 교과서를 개편하고 있다.
어쨌든 교과서는 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기를 조화롭게 가르칠 수 있도록 준비되어 있음으로 교사들은 교과서를 다룰 때 필요한 교실영어를 습득하여야 한다.



1. 교과서 준비와 관련된 표현

교사들은 학생들에게 교과서나 워크북을 꺼내어 오늘 공부하려는 페이지를 찾도록 명령을 내릴 수 있어야 한다.

Take out your textbooks.
(교과서를 꺼내세요.)
Take out your workbooks.
(워크북도 꺼내세요.)
Books out, please.
(책을 꺼내세요.)
Take out your books and open them at page 45.
(책을 꺼내서 45페이지를 펴세요.)
Open your books, please.
(책을 펴세요.)
Look at page 20, lesson 4.
(20페이지, 제 4과를 보세요.)
Look at exercise 5A on page 45.
(45페이지의 연습 5A를 보세요.)

또 그 페이지를 다 공부한 후에 다음 페이지를 읽도록 하는 명령 또는 다시 전의 페이지로 돌아가서 읽도록 하는 표현을 자유롭게 할 수 있어야 한다.

Turn over the page.
(페이지를 넘기세요.)
Turn to the next page.
(다음 페이지로 넘기세요.)
Next page, please.
(다음 페이지)
Let's move on to the next page.
(자, 다음 페이지로 넘어 갑니다.)
I want you to turn on to page 25.
(25페이지를 펴세요.)

Turn back to the previous page.
(전 페이지를 다시 보세요.)
Now look back at the last lesson.
(지난 번 공부한 과를 다시 보세요.)
Look across at the other side.
(다른 쪽 페이지를 보세요.)
Refer to the map on page 35.
(35페이지에 있는 지도를 참조하세요.)
Refer back to the grammar notes on page 25.
(25페이지에 있는 문법요점을 참조하세요.)
Use the index at the back of the book.
(책 뒤에 있는 색인을 참조하세요.)

교과서를 중심으로 학습을 마친 후에 말하기 연습을 시키기 위하여 교과서를 덮으라는 명령도 꼭 알아 두어야할 유용한 표현이다.

Close your books.
(책을 덮으세요.)
All books closed, please.
(자, 모두들 책을 덮으세요.)
Put your books face down.
(책을 엎어 놓으세요.)
Put your books away now.
(책을 치우세요.)
Shut your books.
(책을 덮으세요.)

교과서 학습활동 중에서 지금 몇 페이지 몇 번째 문단을 다루고 있는지 또는 몇 번째 문장 또는 몇 번째 문제를 풀고 있는지를 명확하게 영어로 설명할 수 있어야 한다.

Do you know where we are?
(지금 우리가 어디를 공부하고 있지요?)
Five lines down from the top.
(위쪽에서 다섯 번째 줄입니다.)

Have you all found the place?
(자, 다 어딘지 찾았습니까?)
The third paragraph, the second line.
(세번째 단락, 두 번째 줄입니다.)

Look at the picture at the top of the page.
(이 페이지 꼭대기에 있는 그림을 보세요.)
Read the first paragraph.
(첫번째 단락을 읽으세요.)
Look at the tenth line from the top.
(위쪽으로부터 10번째 줄을 보세요.)
Look at the tenth line from the bottom.
(밑에서부터 위쪽으로 10번째 줄을 보세요.)
Pay attention to the last sentence of the first paragraph.
(첫번째 단락의 마지막 문장을 자세히 보세요.)
Look at the line five, the fifth word.
(다섯째 문장, 다섯번째 단어를 보세요.)



2. 교과서 독해와 관련된 표현

독해와 관련된 명령으로는 다음과 같은 것들이 있다.

Read the passage silently.
(문 전체를 묵독하세요.)
Check the new vocabulary from the list at the back.
(책 뒤에 있는 단어리스트에서 새로운 단어를 찾아 보세요.)
First of all, I'll read it to you.
(먼저 내가 읽어 볼게요.)
Now, let's read the text aloud.
(이제는 텍스트를 소리내어 읽읍시다.)
Now, Sumi, you read the first part of the text.
(수미야, 텍스트의 첫 부분을 읽어 봐.)
Read one sentence each.
(각자 한 문장씩 읽으세요.)
Whenever you read the paragraph, don't stop in the middle of the paragraph.
(단락을 읽을 때는 단락이 끝나기 전에 중지하지 마세요.)

학생들이 묵독으로 또는 큰 소리로 읽기를 마친 후에 교사는 한 문단씩 또는 한 문장씩 중요한 부분을 설명하기 위하여 다음과 같은 표현을 사용할 수 있을 것이다.

We'll look at some difficult points in this text.
(이 텍스트에서 좀 어려운 부분을 살펴보자.)
I'd like to point out some difficult patterns.
(좀 어려운 부분을 내가 지적하려고 한다.)
Let's look at the passage in more detail.
(자, 이제는 문 전체를 좀 자세히 들여다보자.)

If you look at line 4, you'll notice that the past tense is used.
(넷째줄을 보면 과거시제가 쓰인 것을 볼 수 있다.)
In line 4 you can see the word 'break'.
(넷째줄에 'break'라는 단어가 있다.)
What is the past form of 'break'?
('break'의 과거형이 뭐죠?)
I'd like to draw your attention to the word 'fast' in line 10.
(열째줄에 있는 'fast'라는 단어를 잘 봐라.)

때로는 문장 중에서 어떤 특정한 단어나 관용구등을 지적하면서 그 의미를 학생들에게 질문할 수도 있다.

Do you know the meaning of the word 'deceive'?
('deceive'라는 단어의 뜻을 알아요?)
Do you know the meaning of the phrase "eat out"?
Do you know the meaning of the idiom "eat out"?
Do you know the meaning of the letters "PS"?
Do you know the meaning of the abbreviation "pm"?
('pm'이라는 영어약자의 뜻을 알아요?)

학생들이 대답하지 못하면 교사는 단어나 관용구의 의미를 영어로 다음과 같이 설명할 수 있을 것이다.

The meaning of this sentence is something like 'he didn't understand'.
(이 문장의 의미는 ''그는 이해할 수 없었다' 라는 뜻이다.)

독해에서 중요한 부분은 학생들이 어떤 글을 읽고 그 내용을 잘 이해할 수 있었는가 하는 것이다. 따라서 교사들은 방금 읽은 글의 내용을 질문을 통하여 다각적으로 이해시킬 수 있다. 가령 방금 읽은 글이 미국역사에 관한 것이라면

Who was John F. Kennedy?
How often do Americans hold elections for president?
Who is the vice-president of the United States?
What day is the birthday of the United States?
What war gave the United States independence from England?
What country owned the United States before it was the United States?
A Civil War was fought in America between the North and the South. When was
that war, and who was president of the United States at that time?
A famous black man was born on January fifteenth. Who was he?
Where does the president of the United States live?
What is the biggest state in the United States?
What is the smallest state in the United States?
In what year Columbus reach America?
What two countries border the United States?
What two oceans touch the United States?
In what month are the birthdays of Abraham Lincoln and George Washington?

3. 쓰기와 관련된 표현

쓰기에 대한 과제에는 초급단계에서의 철자법 학습과 중급이상에서 실시될 수 있는 영작문이 있으며 교사들은 이러한 과제를 수행하기 위한 영어표현을 알고 있어야 한다. 우선 철자법과 관련해서는

Spell 'man'.
('man'이라고 써 보세요.)
How do you spell "buses"?
('buses'의 철자는 어떻게 쓰지요?)
How do you spell the word "glass"?
('glass'의 철자는 뭐지요?)
What is the correct spelling of this word?
(이 단어의 바른 철자는?)
Is there anything wrong with the spelling?
(철자 잘못된 것 있습니까?)
Can anybody correct Sumi's spelling?
(수미가 잘못 쓴 철자 바로잡을 사람?)
You've made a spelling mistake.
(철자법이 틀리셨군요.)
There are two words you've spelt wrong.
(두 단어의 철자를 틀리게 쓰셨습니다.)
Is the spelling correct?
(철자가 맞아요?)
What letter is missing?
(무슨 글자가 빠졌죠?)
You need a comma here.
(여기 반점을 찍어야지요.)
There should be a full stop.
(여기 마침표를 찍으셔야죠.)
Put a comma after this word.
(이 단어 다음에 반점을 찍으세요.)
Always check the punctuation.
(언제나 구두점을 점검하세요.)

Write five things you like to eat.
(먹고 싶은 거 다섯을 쓰세요.)
Write the name of the first president of the United States.
(제1대 미국 대통령 이름을 쓰세요.)
Take this down in your notebooks.
(공책에 이걸 적으세요.)
When you write, please print it.
(글씨를 쓸 때는 정자로 쓰세요.)
Please write it in block letters.
(또박또박 정서하세요.)
Please write it in cursive.
(필기체로 쓰세요.)
Use a ball-point pen.
(볼펜을 사용하세요.)

Write appropriate answers to the following questions.
(아래 질문에 적당한 답을 적으세요.)
Combine each pair of sentences, using "although".
('although'를 사용하여 두 문장을 한 문장으로 만드세요.)
Put the sentences into the passive.
(아래 문장들을 피동형으로 고치세요.)
Put the sentences into direct speech.
(아래 문장들을 모두 직접화법으로 고치세요.)
Put the verb into the correct tense.
(동사를 알맞은 시제로 바꾸세요.)
Rewrite the sentences, using the passive.
(피동형을 사용하여 문장들을 다시 쓰세요.)
Rewrite the following sentences, leaving out the relative.
(관계사를 빼고 아래 문장을 다시 쓰세요.)
Rewrite the sentences in the singular.
(아래 문장을 단수로 고치세요.)
Change all nouns into pronouns.
(아래의 모든 명사들을 대명사로 바꾸세요.)
Substitute "too" for "so" in these sentences.
(이들 문장 속에 있는 'so'를 'too'로 바꾸세요.)
Rearrange the adjectives in the correct order.
(형용사들을 바른 순서대로 재배치하세요.)
Write the verbs in brackets in their correct form.
(괄호 안에 있는 동사들을 바른 어형으로 바꿔 쓰세요.)
Change these sentences in the same way as the example.
(예문처럼 아래 문장들을 바꾸세요.)
Replace "which" with "that."
('which'를 'that'로 바꾸세요.)
Make these sentences passive.
(아래 문장들을 피동형으로 바꾸세요.)
Form adjectives from these nouns.
(아래 명사로부터 형용사형을 만드세요.)

Write a free composition.
(자유작문을 하세요.)
Write an essay of about 250 words.
(250단어정도로 된 수필을 하나 쓰세요.)
Summarize the passage in not more than 50 words.
(50단어정도로 다음의 글을 요약하세요.)

통제작문 교수법과 관계된 표현으로는 다시쓰기 명령이 많이 사용되게 되는데 그 예를 보이면

This story is about Tom.
(이 스토리는 톰에 관한건데)
Now you write about Tom and Henry.
('Tom and Henry'에 관한 스토리로 바꾸어 다시 쓰세요.)
Your first sentence will be "Tom and Henry are students."
(첫번째의 문장은 'Tom and Henry are students."가 됩니다.)

Pretend you are writing in the year 2000.
(2000년에 글을 쓴다고 생각하고)
And you are reporting something that happened in 1979. Rewrite the entire
passage.
(1979년에 일어난 일을 보고한다고 생각하고 이 글을 다시 쓰세요.)
Put the entire passage into Korean.
Then retranslate it into English.
(다음 글을 우리말로 번역하고 그것을 영어로 다시 번역하세요.)
Rewrite the entire passage changing the word 'a student' to 'students'.
('a student'를 'students'로 바꾸어서 다음 글을 다시 쓰세요.)
Make your new sentences as short and clear as possible.
(새로 쓰는 문장을 가능한 한 짧고 명료하게 쓰세요.)
Rewrite the entire passage changing all reported speech to direct speech..
(간접화법을 직접화법으로 고쳐서 아래 글을 다시 쓰세요.)



4. 말하기 훈련과 관련된 표현

말하기 훈련과 관련해서는 여러 가지 표현이 다양하게 사용될 수 있다.

Say your name.
(이름을 말해 보세요.)
Name four fruits.
(과일 이름 네 개 말해 보세요.)
Name ten parts of the body.
(우리 신체의 부분 10가지 말해 보세요.)
What is the capital of Japan.
(일본의 수도이름이 뭐죠?)
What is the opposit of 'dirty'?)
('dirty'의 반대말이 뭐죠?)
What is the plural form of 'man'?
('man'의 복수형이 뭐죠?)
On what day is Halloween?
(할로윈이 언제죠?)
What is the past form of 'sleep'?)
('sleep'의 과거형이 뭐죠?)
Speak clearly.
(명료하게 말하세요.)
Speak more clearly.
(더 확실하게 말하세요.)
Speak not so quickly, I can't follow.
(잘 못알아 듣겠으니 너무 빨리 말하지 마세요.)
Say it once more.
(다시 한번 말해 봐.)
Try it again.
(다시 한번 해 봐)
Use a complete sentence.
(완전한 문장으로 말하세요.)
Begin with the Wh-question word.
(문장의 시작을 Wh-question으로 시작하세요.)
Try it again from the beginning.
(처음부터 다시 해 봐.)

Speak up.
(크게 말하세요.)
Say it louder, please.
(좀 더 크게 말하세요.)
Say it a bit louder, please.
(조금만 더 크게 말해 주시겠어요?)
Say it louder so that everyone can hear you.
(모두 다 들을 수 있게 크게 말하세요.)
I can't hear you. Say it again, but this time louder.
(잘 들을 수 없으니 이번엔 크게 말하세요.)

Say it in English.
(영어로 말하세요.)
Use English.
(영어를 사용하세요.)
Try it in English.
(영어로 말해 봐.)
This is supposed to be an English lesson.
(이 시간은 영어시간이지요?)
So let's speak English.
(그러니 영어로 말합시다.)
Translate this into English.
(이걸 영어로 번역해 보세요.)
Translate it from Korean to English.
(한국어를 영어로 번역하세요.)
How do you say this in English?
(이걸 영어로는 뭐라고 하지요?)
What do you call this thing in English.
(이걸 영어로는 뭐라고 해요?)
What is the English equivalent of the Korean word "정"?
('정'을 영어로는 뭐라고 해요?)

Everyone, repeat after me.
(모두 날 따라 하세요.)
All together now, please.
(다 같이)
The whole class, please.
(학급 전체)
Now all the boys.
(남자들만)
Now all the girls.
(여자들만)
Now just the front row.
(앞줄만)
Now just the second row.
(두번째 줄만)
Now in chorus.
(다 같이 한 목소리로)
Now you Sumi.
(수미만)
Now all of you.
(다 같이)

I'll ask you first.
(내가 먼저 질문합니다.)
Now it's your turn to ask me.
(자, 네가 나한테 질문할 차례다.)
Now it's Sumi's turn. You ask Bill.
(자, 수미 차례다. Bill한테 질문해)
Now Bill, ask Sumi the same question.
(Bill, 수미한테 같은 질문을 해요.)
Now ask me: "What is it?"
(자, 나한테 물어 봐. "What is it?")

Don't help her.
(가르쳐 주면 안 돼.)
Let her try it on her own.
(그냥 자기가 자기식으로 대답을 하게 해.)
Don't whisper the answer.
(답을 살짝 가르쳐 주면 안되요.)
I'm sure she can manage on her own.
(자기가 알아서 대답을 할테니까.)

Is there another way of saying it?
(다른 방법으로 대답할 수는 없을까?)
Is there a better way of saying the same thing?
(같은 거지만 더 좋게 대답할 수는 없을까?)
That's all right, but is there another way?
(맞아요. 그렇지만 다른 대답은 없을까?)
Can anyone say it another way?
(누가 좀 다르게 말할 사람?)
What else could you say?
(글세, 또 다르게 말할 수는 없을까?)

Now we'll act this conversation out.
(자, 이 대화를 연극으로 할 거예요.)
Sumi, you be Mrs. Brown.
(수미, 너는 Mrs. Brown이다.)
Insu, you be Mr. Brown.
(인수, 넌 Mr. Brown이다.)
Come out to the front and act out.
(자, 앞으로 나와서 연기 시작하세요.)

Now we are going to do a role-play.
(이제 역할극을 할 거예요.)
Sumi, imagine that you're in trouble. You've got lost.
(수미, 넌 길을 잃어서 어쩔 줄을 모른다구.)
Insu, imagine that you're a policeman.
(인수, 넌 경찰이야.)
Try and act like a kind policeman.
(친절한 경찰역을 해야 돼.)
Let's rehearse first.
(먼저 연습을 하자.)
You can use your book now.
(지금은 책을 사용해도 돼요.)
But try to manage without your book later.
(나중에는 책없이 할 수 있어야 해.)



제 16 장 게임 및 노래지도와 관련된 표현

"영어를 가르치려고 하지 말고 영어를 즐기게 하라."라는 말이 있다. 정말 옳은 말이라고 생각된다. 우리는 뭔가 공부를 하기로 결심을 하면 이마에 수건을 질끈 동여 매고 "죽기 아니면 살기"식으로 하는 경우가 많은데 사실상 외국어 공부는 즐기면서 해야 하는 것이다. 따라서 영어를 가르치기 위하여 게임이나 노래를 사용하는 것은 아주 바람직한 일이라고 아니할 수 없다. 영어를 가르칠 수 있는 게임에는 여러 가지가 있겠지만 몇 가지만 제시하고자 한다.



1. 게임과 관련된 표현

1) Simon Says.

이 게임은 "Simon says"라고 말하고 어떤 명령을 내리면 그대로 따라해야 하지만 그냥 명령을 내렸을 때는 가만히 있어야 하는 게임이다. 먼저 왕관을 쓴 사람의 그림을 보여 주면서

This is Simon. He is a king.
(이 분이 싸이몬입니다. 이 분은 왕이지요.)
He is very big and strong.
(이 분은 아주 크고 힘이 세지요.)
You must do what Simon says.
(여러분은 싸이몬이 하라는 대로 해야 합니다.)
If Simon says, "Touch your nose," you must touch your nose.
(싸이몬이 "코를 만져"라고 하면 여러분은 꼭 코를 만져야 합니다.)
However, if Simon doesn't say it, don't do it.
(하지만 싸이몬이 말했다고 하지 않으면 그 명령을 따라하면 안됩니다.)
Understand?
(아시겠어요?)
Now let's start the game.
(자, 그럼 게임을 시작합시다.)
Simon says, "Touch your ears."
(싸이몬이 말합니다. "귀를 만지세요.")
Simon says, "Touch your neck."
(싸이몬이 말합니다. "목을 만지세요.")
Simon says, "Touch your mouth."
(싸이몬이 말합니다. "입을 만지세요.")
Very good. now "Touch your nose."
(아주 잘 했어요. 그럼 "코를 만지세요.")
Oh, no. Don't do it.
(아, 틀렸어요. 따라 하면 안 되지요.")
Simon didn't say, "Touch your nose."
(왜냐하면 이번엔 싸이몬이 "코를 만져"라고 안 했으니까요.)

2) I See

단어실력을 쌓기 위해서 "I see"같은 추측게임을 하면 좋다.

Do you feel like a game now?
(게임하고 싶지요?)
Now we'll play a guessing game.
(자, 이제부터 추측게임을 하겠어요.)
Ready?
(준비되었어요?)
I see something you can eat.
(나는 먹을 수 있는 걸 생각하고 있어요.)
Is it a candy?
(그건 사탕이에요?)
No. It's not a candy.
(아니, 그건 사탕이 아니에요.)
Is it an apple?
(그럼 사과예요?)
No. It's not an apple.
(아니, 사과도 아니지요.)
Is it an orange?
(그럼 오렌지예요?)
Yes, you are right. It's an orange.
(맞았어요. 그건 오렌지예요.)
Now Sumi. You come out here. It's your turn.
(자, 그럼 수미가 이리 나와서 게임을 하세요. 네 차례니까.)

I see something that tells the date.
(나는 날짜에 대해서 말해주는 걸 보고 있어요.)
Is it a watch?
(그건 시계예요?)
No. It's not a watch.
(시계 아닌데요.)
Is it a calendar?
(그건 달력이에요?)
Yes, you are right. Now your turn.
(맞았다. 이젠 네 차례다.)
I see something that we can play with.
(나는 우리가 가지고 놀 수 있는 것을 보고 있어요.)
Is it a ball?
(그건 공이에요?)

3) Follow Directions

이 게임은 학생들에게 칠판을 이용하여 교사가 지시하는 내용대로 칠판에 적게 하는 게임이다. 세 명 정도의 학생을 칠판 앞에 서 있게 하고 교사가 또는 다른 학생들이 명령을 내리면 된다.

Write you first name.
(이름을 쓰세요.)
Write your last name.
(성을 쓰세요.)
Draw a line under your last name.
(성밑에 줄을 그으세요.)
Draw a line under your first name.
(이름 밑에도 줄을 그으세요.)
Write "book".
('book'이라고 쓰세요.)
Write "pen".
('pen'이라고 쓰세요.)
Draw a line under "pen".
('pen'밑에 줄을 그으세요.)
Draw a smiling face.
(웃는 얼굴을 그리세요.)
Draw a pretty girl.
(예쁜 소녀를 그리세요.)

4) Find It Fast

칠판에 순서가 서로 일치하지 않은 단어 리스트를 두 그룹 적어 놓고 학생들을 두 팀으로 나누어 교사가 찾으라고 하는 단어를 빨리 찾도록 하는 게임으로 교사가 지시한 단어를 빨리 찾은 팀이 점수를 따게 되는 게임이다.

We are going to play a game called Find It Fast.
('빨리 찾기'라는 게임을 하겠어요.)
There are fifteen words here on the chalkboard.
(15개의 단어가 칠판에 있습니다.)
There are fifteen words here.
(여기 또 15개의 단어가 있습니다.)
These are the same words, but they are mixed up.
(같은 단어지만 서로 섞여 있습니다.)
We will have two teams.
(자, 팀을 둘 만듭시다.)
This side of the room will be on Team One.
(이쪽이 1팀이고)
And this side of the room will be on Team Two.
(이쪽이 2팀입니다.)
One person from each team will come up to the board.
(각 팀의 한 사람이 칠판 앞에 나옵니다.)
You have to find the word that I say.
(여기 나온 사람은 내가 말하는 단어를 찾아야 합니다.)
When you find it, draw a circle around it.
(단어를 찾으면 그 단어에 동그라미를 치세요.)
The first person to draw a circle around the right word gets a point for his team.
(맞는 단어에 먼저 동그라미를 친 팀이 점수를 땁니다.)
You can help your team if you use English.
(영어로 여러분 팀을 도울 수 있습니다.)
You may say, "Look up, look down, look under." in English.
("Look up, look down"식으로 도울 수 있습니다.)
If you use Korean, your team loses a point.
(한국말을 쓰면 점수를 잃게 됩니다.)
Then the next person goes to the chalkboard.
(다음에는 다른 사람이 나와서 게임을 합니다.)
Ready?
(자, 준비되었어요?)

5) Twenty Questions

우리들에게 스무고개라고 불리는 이 게임은 아주 유용하고 재미있는 게임이다. 스무개 이내의 질문을 통해서 게임리더가 생각하고 있는 것이 무엇인지를 알아 맞히는 것인데 리더는 자기가 생각하고 있는 것이 동물인지 식물인지 아니면 광물인지만 밝히면 된다.

We are going to play a game called Twenty Questions.
(스무고개 게임을 하겠습니다.)
Everything in the world is either animal, vegetable, or mineral.
(모든 만물은 동물이거나 식물이거나 광물입니다.)
I will think of something that is animal.
(자, 내가 뭘 생각하고 있는데 그건 동물입니다.)
You must guess what it is with just twenty questions.
(스무번의 질문으로 그게 뭔지 알아내야 합니다.)
I can answer only yes or no.
(나는 'yes' 'no'만 대답합니다.)

T: OK. Let's start the game
(자, 게임을 시작합시다.)
I am thinking of something 'animal'.
(나는 뭔가를 생각하고 있는데 그건 동물입니다.)
S: Is this a person?
(그건 사람입니까?)
T: Yes.
(예.)
S: Is this person alive today?
(이 사람은 지금 살아있는 사람입니까?)
T: Yes.
(예.)
S: Is this a woman?
(여잡니까?)
T: No.
(아니오.)
S: Is this person famous?
(이분은 유명한 분입니까?)
T: No.
(아니오.)
S: Do we know this person?
(이분은 우리가 알고 있는 분입니까?)
T: Yes.
(예.)
S: Can we see this person in this classroom?
(이분을 이 학급 안에서 볼 수 있습니까?)
T: Yes.
(예.)
S: Does this person teach English?
(이분은 영어를 가르치십니까?)
T: Yes.
(예.)
S: I know. I know. It's you Mr. Kim.
(알았다. 알았다. 그건 김선생님이지요.)

6) I'm Going To My Grandmother's House

이 게임은 할머니의 집을 방문하면서 선물로 여러 가지 물건을 가지고 간다는 내용의 게임으로 단어훈련과 기억력 훈련에 아주 좋은 게임이다.

I go to my grandmother's house every Sunday.
(나는 일요일마다 할머니댁에 가는데)
And I always take a cake.
(나는 언제나 케잌을 가지고 갑니다.)
I go to my grandmother's house every Sunday.
And I always take a cake and some apples.
(나는 언제나 케잌하고 사과 몇 개를 가지고 갑니다.)
I go to my grandmother's house every Sunday.
And I always take a cake, some apples and a doll.
(나는 언제나 케잌하고 사과 몇 개하고 인형을 가지고 가요.)

게임의 종류는 교사가 개발하기에 따라 여러 가지가 있을 수 있음으로 여기에서는 이 정도로 소개하고 말겠지만 게임을 이끌기 위해서는 여러 가지로 준비물이 있어야 하고 게임을
리드하기 위해서 필요한 표현들이 미리 잘 준비되어 있어야 한다. 다음의 표현들은 게임을 이끌어 가기 위해서 필요한 문형들임으로 잘 연습해 두기를 바란다.

Let's play a spelling game.
(자, 스펠링 게임을 하자.)
Form two teams.
(두 팀으로 나누세요.)
Who wants to be a leader?
(누가 게임리더가 될래요?)
Who will be the question asker?
(누가 질문자가 될래요?)
Let's toss.
(동전을 던져서 결정합시다.)
Heads or tails?
(앞면? 뒷면?)
The one who answers first will get a point.
(먼저 대답하는 사람이 점수를 얻습니다.)
You lose a point if you answer wrong.
(담이 틀리면 점수를 잃습니다.)

Let's play a guessing game.
(상상게임을 합시다.)
Get into five teams of four or five.
(4, 5명으로 된 다섯개의 팀을 만드세요.)
Get set. Go!
(준비! 시작!)

Hurrah! We won.
(만세, 우리가 이겼다.)
Congratulations. You are the winner.
(축하해. 너희들이 이겼다.)

2. 노래와 관련된 표현

노래는 불러서 즐겁고 노래를 부르면서 여러가지 다양한 문법적인 표현과 발음연습을 할
수 있기 때문에 그 때 그 때의 교수요목에 맞게 가르쳐야 할 노래를 미리 선정해서 가르쳐주면 아주 효과적인 영어교수방법이 될 수 있다. 가령 영어의 복수형을 가르치기 위해서 또 영어의 발음중 "little"의 첫발음 clear /l/과 dark /l/을 가르치기 위해서는 "One Little India" 노래를 가르쳐 주면 좋다.

1) One Little Indian

Now we are going to sing "One Little Indian".
(자, 'One Little Indian' 노래를 부르자.
Ready?
(준비)
One, Two, Three, Four.
(하나, 둘, 셋, 넷)

One little, two little, Three little Indians.
Four little, five little, Six little Indians.
Seven little, eight little, Nine little Indians.
Ten little Indian boys.

Now sing it again.
(자, 이 노래를 다시 부르자.)
This time we will sing different way.
(이번엔 다른 방법으로 부른다.)
We'll sing this way.
(이런 식으로 부른다.)
"Ten little, nine little, eight little Indians."
Ready?
(준비)
One, Two, Three, Four.
(하나, 둘, 셋, 넷)

Ten little, nine little, eight little Indians.
Seven little, six little, five little Indians.
Four little, three little, two little Indians.
One little Indian boys.

You mean "One little Indian boys?"
('One little Indian boys'가 맞아요?)
No, we mean "One little Indian boy."
(아니요. 'One little Indian boy'라고 해야 되요.)

2) Where Is Thumbkin?

Do you want to sing another song?
(다른 노래를 부르고 싶어요?)
OK. We'll sing "Where Is Thumbkin".
(자, 'Where is thumbkin'노래를 부릅시다.)
We'll sing it with motion.
(동작을 하면서 노래를 부릅시다.)

Where is thumbkin?
Where is thumbkin?
Here I am.
Here I am.

OK.
When you sing "Here I am.", bring one hand in front of you.
(자, 'Here I am'할 때 한 손을 앞으로 내미세요.)
Your thumb must be raised like this.
(엄지손가락은 이렇게 세우고요.)
The other fingers closed, like this.
(다른 손가락은 이렇게 오므리고요.)
When you sing "How are you today, sir?", the thumb speaks bowing to the other
thumb, like this.
('How are you today, sir?'라고 할 때 엄지가 이렇게 까닥하면서 인사를 합니다.)
The other thumb answers bowing.
(다른 엄지가 인사를 하면서 대답을 하지요.)
When you sing "Run away.", one hand returns behind the back.
('Run away'라고 할 때 한 손이 등 뒤로 되돌아갑니다.)
The other hand also returns behind the back.
(다른 손도 등뒤로 되돌아갑니다.)
Now, let's sing "Where Is Thumbkin" with motion.
(자, 그럼 'Where is thumbkin'을 동작과 함께 노래합시다.)
One, Two, Three, Four.
(하나, 둘, 셋, 넷)

Where is thumbkin?
Where is thumbkin?
Here I am.
Here I am.
How are you today, sir?
Very well, I thank you.
Run away.
Run away.

Do you want to sing now?
(노래하고 싶어요?)
How about an American song?
(미국노래 부르면 어떨까요?)
OK, let's sing "Eidelweis."
(자, 그럼 'Eidelweis'를 부릅시다.)
First, I'll explain the words to you.
(먼저 가사를 설명해 줄게요.)
Let's listen to the tune first.
(먼저 곡조를 들읍시다.)
Oh, you already know this tune.
(아, 이 곡을 벌써 아는군요.)
Let's sing all together.
(다 같이 노래합시다.)
Sing along with the children on the tape.
(테이프에 있는 아이들의 노래를 따라 같이 노래합시다.)



제 17 장 문법설명과 관계된 표현

대부분의 영어교사들이 영어만 사용해서 영어를 가르치지 못하는 중요한 이유 중에 문법설명이 있다. 다시 말하면 문법설명은 우리말로 할 수밖에 없으며 혹시 영어로 설명을 하려고 해도 그것은 불가능한 일로 보인다는 것이다. 물론 초급학생들에게는 문법을 설명해 줄 필요도 없는 것이지만 중급이나 고급 수준의 학생들에게는 역시 문법 설명은 필요한 일이라고 생각된다. 다음에 문법설명에 필요한 표현들을 살펴 보자.



1. 품사와 관련된 표현

The English language has eight major word groups.
(영어는 8개의 단어군으로 나뉘어져 있다.)
They are nouns, pronouns, verbs, adverbs, adjectives, prepositions, conjunctions,
and interjections.
(명사, 대명사, 동사, 부사, 형용사, 전치사, 접속사, 감탄사가 그것이다.)
They are the building blocks of the language.
(이 언어를 구성하는 구성요소이다.)

A noun points out a person, place, thing, or idea.
(명사는 사람, 장소, 물건, 생각등을 지칭한다.)
It can act or be acted upon.
(명사는 무엇을 하거나 하게 된다.)
There are two classes of nouns, proper nouns and common nouns.
(명사에는 고유명사와 보통명사가 있다.)
"a teacher" is a common noun.
('a teacher'는 보통명사이다.)
"Jennifer" is a proper noun.
('Jennifer'는 고유명사다.)

A pronoun is a word used in place of a noun.
(대명사는 명사대신 사용되는 단어이다.)
Different pronoun forms are used to show person, number, gender, and case.
(여러 종류의 대명사들이 인칭, 수, 성, 격을 표시하기 위해 사용된다.)

An adjective is a word that is used to describe a noun or a pronoun.
(형용사는 명사나 대명사를 기술하는데 사용된다.)
It tells what kind, how many, or which one.
(형용사는 어떤 것, 얼마, 어느 것을 가리킨다.)
It modifies a noun or a pronoun.
(형용사는 명사나 대명사를 수식한다.)
Some examples are "lazy, beautiful, three, that..."
(형용사의 예로는 'lazy, beautiful, three등이 있다.)
The most frequently used adjectives are "a, an, and the."
(가장 자주 사용되는 형용사에는 'a, an, the'가 있다.)
These little words are usually called "articles."
(이 단순한 단어들은 관사라고 불린다.)
"A and an" are indefinite articles.
('a, an'은 부정관사라고 한다.)
They refer to one of a general group.
(부정관사는 전체무리중 하나를 의미한다.)
"A" is used before words beginning with a consonant sound.
('a'는 자음으로 시작되는 단어 앞에 사용된다.)
"An" is used before words beginning with a vowel sound.
('an'은 모음으로 시작되는 단어 앞에 사용된다.)
"The" is a definite article.
('the'는 정관사이다.)
It indicates that the noun refers to someone or something in particular.
(정관사는 특정한 명사를 지칭한다.)
A verb is a word that expresses action or otherwise helps to make a statement.
(동사는 활동성을 표시하거나 상황을 나타낸다.)
Words such as "do, come, go, and write" are action verbs.
('do, come, go, write'등은 활동동사라고 한다.)
Some verbs help to make a statement by serving as a link between two words.
(어떤 동사는 두 단어를 연결시키므로 상황을 묘사한다.)
These verbs are called linking verbs or state-of-being verbs.
(이런 동사를 계사라고 한다.)
A transitive verb has an object.
(타동사는 목적어를 가진다.)
An intransitive verb does not have an abject.
(자동사는 목적어가 없다.)

An adverb is a word used to modify a verb, an adjective, or another adverb.
(부사는 동사, 형용사, 다른 부사를 수식하는 단어이다.)

A conjunction joins words, or groups of words.
(접속사는 단어와 단어의 무리들을 접속시킨다.)

A preposition is a word that is used to show the relationship of a noun or
pronoun to another word.
(전치사는 명사, 대명사와 다른 단어와의 관계를 보여준다.)
Some examples of the most commonly used prepositions are "about, behind, from,
to, etc..."
(가장 자주 사용되는 전치사는 'about, behind, from, to'등이다.)

An interjection is a word that is used alone to express strong emotion.
(감탄사는 강한 감정을 표시하는 단어이다.)
Some examples are "Oh, Oops, Bravo, etc..."
(예를 들면 'oh, oops, bravo'등이다.)

What part of speech a word is depends upon how the word is used.
(한 단어가 어떤 품사에 속하느냐는 그 단어가 어떻게 사용되느냐에 달려있다.)



2. 문장과 관련된 표현

A sentence is a group of words expressing a complete thought.
(문장은 완전한 생각을 표현하는 단어의 무리이다.)
A sentence consists of two parts: the subject and the predicate.
(문장은 주어와 술어로 구성된다.)
The subject of the sentence is that part about which something is said.
(주어란 무엇에 관하여 말해지는 요소이다.)
The predicate is that part which says something about the subject.
(술어란 주어에 대하여 말하는 부분이다.)
A complement completes the meaning begun by the subject and the verb.
(보어란 주어와 동사에 의하여 시작된 의미를 완결시킨다.)
A subject complement is a noun, pronoun, or adjective that follows a linking
verb.
(주격보어란 계사 뒤에 따르는 명사, 대명사나 형용사를 말한다.)
It describes or explains the simple subject.
(주격보어는 단순주어를 설명한다.)
The direct object of the verb is a noun or pronoun that receives the action of the
verb.
(동사의 직접목적어는 동사의 action을 받는 명사나 대명사이다.)
The indirect object of the verb is a noun or pronoun that precedes the direct
object.
(동사의 간접목적어는 직접목적어 다음에 오는 명사나 대명사이다.)
Sentences may be classified as declarative, imperative, interrogative, or
exclamatory.
(문장은 서술문, 명령문, 의문문, 그리고 감탄문으로 나뉜다.)
A declarative sentence makes a statement.
(서술문은 서술한다.)
An imperative sentence gives a command.
(명령문은 명령을 내린다.)
An interrogative sentence asks a question.
(의문문은 질문을 한다.)
An exclamatory sentence expresses strong feeling.
It exclaims.
(감탄문은 강한 감정을 표현한다.)



3. 구와 관련된 표현

A phrase is a group of related words that is used as a single part of speech.
(구는 품사처럼 사용되는 서로 관계된 단어의 무리이다.)
It does not contain a verb and its subject.
(구는 동사나 주어를 포함하지 않는다.)
A prepositional phrase is a group of words beginning with a preposition and
ending with a noun or pronoun.
(전치사구는 전치사 뒤에 명사나 대명사가 따르는 단어무리이다.)
A participle is a verb form used as an adjective.
(분사란 형용사처럼 쓰이는 동사이다.)
A gerund is a verb form used as a noun.
(동명사란 명사처럼 쓰이는 동사이다.)
An infinitive is a verb form, usually preceded by "to", that is used as a noun,
adjective, or adverb.
(부정사란 'to'뒤에 동사가 따르는 형태로 명사, 형용사, 부사처럼 사용된다.)



4. 절과 관련된 표현

A clause is a group of words that contains a verb and its subject and is used as
part of a sentence.
(절이란 문장의 한 부분으로 사용되는 주어와 동사를 가지고 있는 단어무리이다.)
An main clause expresses a complete thought and can stand by itself.
(주절은 완전한 생각을 표현하고 이 절만으로도 문장이 된다.)
A subordinate clause does not express a complete thought and cannot stand alone.
(종속절은 완전한 생각을 표현하지 못하고 이 절만으로는 문장이 될 수 없다.)



5. 일치와 관련된 표현

When a word refers to one person or thing, it is singular in number.
(한 단어가 한 사람, 한 물건만 지칭할 때는 단수이다.)
When a word refers to more than one, it is plural in number.
(한 개 이상이면 복수가 된다.)
A verb agrees with its subject in number.
(동사는 그 주어와 수에 있어서 일치하여야 한다.)
The following pronouns are singular: "each, either, neither, one, everyone,
everybody, no one, nobody, anyone, anybody, someone, somebody."
(아래 적힌 대명사들은 단수이다.)
The following pronouns are plural: "several, few, both, many."
(아래 적힌 대명사들은 복수이다.)
The pronouns "some, all, most, any, and none may be either singular or plural."
(아래 적힌 대명사들은 단수도 되고 복수도 된다.)
Subjects joined by "and" take a plural verb.
('and'로 연결된 주어들은 복수가 된다.)
Singular subjects joined by "or" or "nor" take a singular verb.
('or, nor'로 연결된 주어들은 단수이다.)
"Don't" and "doesn't" must agree with their subjects.
('don't, doesn't'는 반드시 주어와 일치되어야 한다.)
Collective nouns may be either singular or plural.
(집합명사는 단수거나 복수가 된다.)
A few nouns such as "news, measles, physics" take a singular verb.
('news, measles, physics'등은 단수동사를 취한다.)

문법과 관계된 설명을 일일이 다 할 수는 없지만 위의 예에서 보듯이 문법설명은 대체로 "A noun is ..." 형식을 취하는 아주 평이한 문장으로 설명할 수 있으며 "명사"라고 말하는 것이 "a noun"이라고 말하는 것보다 결코 쉽다고 할 수는 없는 것이다. 그렇다면 과감하게 처음부터 영어로 그 이름을 알려 주는 것이 학습자들에게 긍지를 주고 단어 하나라도 더 가르쳐 줄 수 있다는 이점을 갖게 된다. 그러나 실제로 위에 제시된 표현들보다는 다음에 제시된 표현들이 영어교실 현장에서는 더욱 유용하고 실제로 필요한 일반적인 표현들이다.



6. 일반적 문법설명과 관련된 표현

Is a relative pronoun necessary here?
(관계대명사가 여기 필요한가요?)
Which tense do we use after "if"?
('if'다음에 어느 시제를 써야 할까요??)
Which preposition comes after "to concentrate"?
('concentrate'다음에는 어느 전치사가 와야 하지요?)
What's the rule about "some" and "any"?
('some, any'사용과 관련된 규칙은 뭡니까?)
What is the past tense of "to go"?
('go'의 과거형은 뭐지요?)
Is the word order right?
(단어의 배열순서가 맞습니까?)
Mind the preposition.
(전치사를 주의하세요.)
Put the adverb at the end of the sentence.
(문장 끝에 부사를 넣으세요.)

What is the noun derived from "electric"?
('electric'에서 파생된 명사는 뭐지요?)
What is the opposite of "generous"?
('generous'의 반대말은 뭐지요?)
What's the prefix that means "against"?
('against'와 같은 뜻을 가진 접두사는 뭐지요?)
It is a synonym of "jealous".
('jealous'와 동의어는 뭐지요?)
What do you call a person who moves to another country?
(다른 나라로 이사가는 사람을 뭐라고 하지요?)
What's the difference between "stick" and "rod"?
('stick'와 'rod'의 다른 점은 무엇입니까?)

Complete the sentences with a suitable word.
(적당한 단어를 넣어 문장을 완성하세요.)
Fill in "a" or "the" where necessary.
(필요한 곳에 'a'나 'an'을 넣으세요.)
Complete the sentences, using the words provided.
(제시된 단어를 사용하여 문장을 완성하세요.)
Use one of the following words to complete the sentences.
(아래 제시된 단어를 사용하여 문장을 완성하세요.)
Use appropriate forms of "to be" to complete the sentences.
('be'동사의 적합한 어형을 사용하여 문장을 완성하세요.)
Fill in the blanks, using the words given.
(주어진 단어를 사용하여 빈칸을 채우세요.)
Put "shall" or "will" into the blank spaces.
(빈칸에 'shall'이나 'will'을 넣으세요.)
Supply the missing word.
(빈칸에 단어를 넣으세요.)

Choose the verb that best fits each sentence.
(각 문장에 꼭 맞는 동사를 넣으세요.)
Mark the appropriate answer.
(맞는 답에 표시하세요.)
Ring the appropriate answer.
(맞는 답에 O표 하세요.)
Underline the accented syllable in these words.
(아래 단어 중 악센트가 있는 어절에 줄을 그으세요.)


제 18 장 일반적 학생활동과 관련된 표현

교실에서 나눌 수 있는 대화 중에 자주 등장할 수 있는 것은 아마도 하루 일과에 관한 것이 될 것이다. 예를 들면

I get up six o'clock in the morning.
(나는 아침 6시에 일어난다.)
I do exercise every morning.
(나는 매일 아침 운동을 한다.)
I eat breakfast at seven.
(나는 7시에 아침을 먹는다.)
I go to school at seven thirty.
(나는 7시 반에 학교에 간다.)
I study in the class in the morning.
(나는 아침에는 교실에서 공부를 한다.)
I eat lunch at noon.
(나는 12시에 점심을 먹는다.)
I study in the library in the afternoon.
(나는 오후에는 도서관에서 공부를 한다.)
I go back home at six o'clock pm.
(나는 오후 6시에 집으로 돌아간다.)
I have dinner at home about seven o'clock.
(나는 7시에 집에서 저녁식사를 한다.)
I do homework assignments and watches TV in the evening.
(나는 저녁때에는 숙제하고 텔레비젼을 본다.)
I go to bed at ten o'clock.
(나는 10시에 잔다.)

이러한 하루 일과에 관한 표현은 연습목적을 위하여 위에 열거된 것 말고도 얼마든지 학생들에 의하여 첨가될 수 있을 것이다. 교사는 이러한 표현들을 가르친 후에

When do you get up?
(언제 일어나니?)
What do you do in the morning?
(아침에는 뭘하니?)
What time do you eat breakfast?
(아침은 몇 시에 먹니?)
Where do you go at seven thirty?
(7시에 너 어디 가니?)
Where do you study in the afternoon?
(오후에는 너 어디에서 공부하니?)
What do you do at home in the evening?
(저녁에는 집에서 뭘하니?)

식으로 질문을 던짐으로서 학생들에게 이른바 Wh-question을 가르쳐 줄 수 있을 것이다.
또 이 질문을 학생들이 던지고 학생들이 대답하게 함으로써 정보를 주고받는 의사소통을 연습시킬 수 있을 것이다.
학생들에게 자신들이 날마다 하고 있는 일상생활을 영어로 말하게 하는 훈련은 너무나도 중요한 것으로 어린이들이 here and now 에 관하여 먼저 배우는 것처럼 학생자신들이 하고 있는 일들을 먼저 가르쳐 주어야 할 것이다.

I go to school from Monday to Saturday.
(나는 월요일부터 토요일까지 학교에 간다.)
I go to the gym on Saturdays.
(나는 토요일에는 체육관에 간다.)
I go to the movies on Saturday nights.
(나는 토요일 밤에는 영화를 본다.)
I go to church. on Sundays.
(나는 일요일마다 교회에 간다.)
I listen to music on the radio at night.
(나는 밤에는 라디오로 음악을 듣는다.)

영어를 가르칠 때 늘 생각해야할 가장 중요한 사실은 학생들이 정말 말하고 싶어하는 것을 영어로 말하게 하는 것이다. 그러나 불행하게도 대부분의 영어교육현장의 경우 학생들은 자신들이 말하고 싶은 표현을 배우거나 훈련할 기회를 갖지 못하고 교사가 원하는 표현이나 교과서가 요구하고 있는 표현만을 익히도록 강요받고 있기 때문에 영어에 대한 흥미를 잃어 버리는 것을 흔히 발견하게 된다. 따라서 교사는 교과서에만 의존하지 말고 과감하게 학생들이 말하고 싶어하는 우리말 표현들을 모아서 영어로 가르쳐 주는 노력을 해야 할 것이다. 필자가 중학교 학생들에게 영어로 어떤 표현을 하고 싶으냐고 물어 보았을 때 학생들은 다음과 같은 표현들을 영어로 말하고 싶어한다고 대답했다.

I go to the private institute to study English every nights.
(나는 매일 밤 영어를 배우러 학원에 간다.)
I go to the game room everyday.
(나는 날마다 오락실에 간다.)
I always play the electronic game at home.
(나는 집에서 언제나 전자오락 게임을 한다.)
I play computer games every night.
(나는 매일 밤 컴퓨터 게임을 한다.)
I pretend to study at home at night.
(나는 밤에 집에서 공부하는 체 한다.)
But, frankly speaking, I read cartoons every night.
(그러나 솔직히 말하면 나는 날마다 만화를 본다.)
I study English with my tutor on Tuesdays and Thursdays.
(나는 매주 화요일과 목요일에 가정교사와 같이 영어공부를 한다.)
I hate to study.
(나는 공부하기가 싫다.)

왜 이런 진솔한 표현들은 교실에서 말해질 수 없는 것인가? 필자가 학생들에게 이러한 표현들을 가르쳐 주었을 때 학생들은 더욱 더 영어에 흥미를 가지고 몇 번이고 이들 문장이 완전히 외워질 때까지 열심히 공부하는 것을 보았다. 고등학생들의 경우는 아마도 날마다 하는 활동이 중학생보다는 더 다양해서

I have a date on Sundays.
(나는 일요일에는 데이트를 한다.)
I play my electric guitar on Saturdays.
(나는 매주 토요일마다 전기 기타를 연주한다.)
I often go to the rest room and smoke a cigarette.
(나는 가끔 화장실에 가서 담배 한 대 피운다.)
I have to go to the private institute to improve my English every night.
(나는 매일 밤 영어실력 향상을 위하여 학원에 가야 한다.)

물론 고등학교학생이 일요일마다 데이트를 한다는 것이나 화장실에 몰래 가서 담배를 피우는 행동이 올바른 것은 아니지만 필자가 여기에서 강조하려는 것은 here and now 에 대하여 영어로 이야기할 때 진정한 의미로서의 생활영어를 배우게 되고 영어에 흥미를 갖게 된다는 것이다. 만일 어떤 문제 학생이

I often go to the rest room and smoke a cigarette.
(나는 가끔 화장실에 가서 담배를 피운다.)

라고 말했을 때 이 문제를 교도주임에게 가지고 갈 것이 아니고

Well, smoking is dangerous to your health.
(흡연은 건강에 해롭다.)
It often causes shortness of breath and other respiratory sickness.
(흡연 때문에 숨이 가빠지고 호흡기병에 걸리게 된다.)
It may lead to lung or throat cancer.
(흡연 때문에 폐암이나 후두암에 걸릴 수도 있다.)
Indigestion comes from smoke that gets into your stomach.
(소화불량은 위장 속으로 들어간 담배연기 때문이다.)
Your teeth are going to become yellow with stain.
(하얀 치아가 누렇게 변할거다.)
Your life span will be shorter than a non-smoker's.
(너의 수명이 비흡연자보다 더 짧아질 거다.)
If you don't stop smoking, you will have difficulty to climb stairs in a few years.
(금연하지 않으면 수년내에 계단을 오르기가 어려워질 거다.)
It's going to be difficult for your body to play any sport.
(운동을 하는데도 어려움을 느끼게 될 거다.)
However, if you stop smoking, you will add years to your life.
(그러나 네가 금연을 한다면 너의 수명은 연장될 것이다.)
So if I were you, I would stop smoking.
(그러니까 내가 너라면 금연을 하겠다.)
Please stop smoking.
(제발 금연해라.)

라고 구체적이면서도 인생의 선배로서 영어로 점잖게 충고를 해 준다면 영어연습도 하면서
금연을 하는 효과를 거둘 수도 있지 않을까?
또 같은 내용의 하루 일과를 이야기 할 때도 그냥 똑같은 유형의 문장만을 이용하여 연습을 시킬 것이 아니고 어느 정도 훈련이 된 다음에는 다음과 같이 긍정적이고 재미있고 다양하게 일상생활에 대하여 말할 수 있도록 훈련을 시킨다면 더욱 더 즐거운 영어교실이 될 것이다.

I am a morning person.
(나는 아침에 아주 활동적인 사람이다.)
I get up early in the morning.
(나는 아침에 일찍 일어난다.)
I get up about six o'clock.
(나는 6시쯤에 일어난다.)
My eyes open immediately.
(나는 꾸물거리지 않고 금방 눈을 뜬다.)
I welcome the morning sun and greet my family happily.
(나는 아침태양을 환영하고 가족들에게 반갑게 인사한다.)
I do exercise every morning.
(나는 아침에 운동을 한다.)
I usually take a walk in the morning.
(나는 보통 아침에 산책을 한다.)
For me, morning is the best part of the day.
(나에게는 아침이 하루중 가장 좋은 시간이다.)

But my brother is lazy.
(그러나 내 동생은 게으르다.)
He gets up late every morning.
(그는 매일 아침 늦게 일어난다.)
His alarm clock wakes him on time.
(시계는 내 동생을 제 시간에 깨운다.)
But he doesn't make himself get up right away.
(그렇지만 내 동생은 금방 일어나지 않는다.)
He doesn't welcome the morning sun.
(내 동생은 아침태양을 환영하지 않는다.)
He doesn't greet his family happily.
(내 동생은 아침에는 가족들에게 즐겁게 인사하지 않는다.)
He doesn't do exercise every morning.
(내 동생은 마일 아침 운동을 하지 않는다.)
For him, morning is not the best part of the day.
(내 동생에게는 아침은 하루중 가장 좋은 날이 아니다.
He is a night person.
(내 동생은 저녁에 아주 활동적인 사람이다.)

위의 문장들은 평이한 문장들이지만 그러나 아주 세련된 문장들이고 이런 식으로 길게 자신의 일과에 대하여 설명할 수 있다면 그는 아주 영어를 잘하는 사람이다. 교사들은 과감하게 학습자들에게 기회를 주어서 교과서대로가 아니고 학습자들이 말하고 싶어하는 이야기를 영어로 말해 보도록 하는 훈련을 시켜야 할 것이다.

There is no King's way for learning English.
(영어학습에는 왕도가 없다.)

그러나 하나 분명한 것은 학습자들로 하여금 즐겁게 연습할 수 있는 환경을 교사가 제공할 수만 있다면 학습자들은 이 연습을 통해서 영어를 정복할 수 있는 것이다. 따라서 학습자들이 즐겁게 공부할 수 있는 학습자료들이 필요한데 그 자료들은 바로 학생들이 가장 말하고 싶어하는 문장들인 것이다.

Whenever you find a good sentence, memorize it by heart.
(좋은 문장을 발견하면 그걸 죽어라하고 외우세요.)
Then, practice it.
(그리고는 연습을 하세요.)
Do it every day.
(연습을 날마다 하세요.)
Practice makes you perfect.
(연습을 통해서만 완전하게 됩니다.)






제 19 장 학급통제 활동과 관련된 표현

교실에서 영어를 가르치는 교사들은 누구나 우리 나라와 영미인들의 차이에서 오는 문화적 차이로 인하여 여러 가지 갈등을 겪게 된다. 사실상 영어를 원어민처럼 말하게 되려면 학습자들이 영미인들의 비언어적 기호에 대한 지식도 가지고 있어야 하고 영미인들의 문화도 잘 이해해야 한다. 학급통제 활동과 관련된 영미인들의 교실영어를 분석해 보면 직선적인 표현보다는 학생들을 인격적으로 대우하려는 표현들이 많다. "Would you ---" 또는 "Could you ---"로 시작되는 표현들은 영미인 교사들이 어린 학생들일지라도 인격체로 대우하는 모습을 단적으로 보여 주고 있는 것이다. 그러나 한 학급에 50여명의 학생들을 통제해야 하는 우리 교사들로서는 점잖은 표현보다는 한손에 무시무시한 교편을 들고 들어가서 엄격한 교사의 모습으로 학급을 통제할 수 밖에는 없는 형편이다. 따라서 교사들은 직설적인 방법으로 학급을 통제하게 되며

Sit up, please!
(똑바로 앉아!)
You all straighten your desks.
(모두 책상을 바르게 정렬!)
Attention!
(주목!)
Close your eyes!
(눈감아!)
Open your eyes!
(눈 떠!)
Be quiet!
(떠들지 마라!)

등의 이른바 잔소리를 하게 된다. 그러나 같은 잔소리를 하더라도 좀 더 긍정적으로 멋있게 할 수는 없을까?

Please sit up!
(똑바로 앉으세요.)
Very good.
(아주 좋아요.)
Now you look like a gentleman.
(야, 여러분은 정말 신사들 같이 보여요.)

Open your eyes. Make your eyes beautiful.
(눈을 뜨세요. 눈을 아름답게 만들어 보세요.)
Smile! Make your smile as pretty as possible.
(미소를 지으세요. 미소를 가능한 한 예쁘게 지어 보세요.)
Wow! You have the most beautiful smile.
(야, 여러분은 정말 가장 아름다운 미소를 짓고 있네요.)
You look like an angel.
(천사같이 보이네요.)

교사가 이런 식으로 말해 준다면 "떠들지 말라"고 부정적인 피이드백(feedback)을 주는 것보다 훨씬 더 좋은 결과를 얻게 될 것이다. 사실상 아이들에게 자부심(self-confidence)을 준다는 것은 영어교육에 있어서 너무나도 중요한 일이다. 따라서 어떤 명령을 내린 다음에 그대로 시행이 되었을 때 칭찬을 아끼지 말아야 할 것이고 아이들을 공주님처럼 왕자님처럼 대우해 주는 자세가 필요하다고 할 것이다. 요즘 공주병(Princess syndrome)이 유행한다고 하는데 자신을 공주처럼 귀하게 생각하는 게 나는 참으로 좋은 현상이라고 생각한다.

I am a princess.
(나는 공주다.)
I am a beautiful princess.
(나는 아름다운 공주다.)
I am OK.
(나는 괜찮은 사람이다.)
I am optimistic.
(나는 낙천적이다.)
Everyone loves me.
(누구든지 나를 사랑한다.)
Everyone takes care of me.
(누구든지 나를 도와주고 싶어한다.)
I love my father and mother.
(나는 아버지하고 어머니를 사랑한다.)
I love my brother and sister.
(오빠와 내동생을 사랑한다.)
I love to meet new people.
(나는 새로운 사람들을 만나는 걸 좋아한다.)
I like the world around me.
(나는 나를 둘러싸고 있는 온 세상을 다 사랑한다.)

공주병을 이용하여 자신을 영어로 아름답게 긍정적으로 묘사하는 연습을 시킨다는 것은 정말 우리의 가슴을 설레게 하는 일이다. 실제로 불교에서는 자기자신을 부처님으로 여기라고 가르치고 있고 기독교에서는 자기자신을 하나님의 아들로 또는 딸로 생각하라고 가르치고 있는데 왜 우리 교사들은 우리 학생들이 영어를 좀 못한다고 해서 무시하고 멍청이로 취급하고 있는가? 이상스럽고 이해도 되지 않는 영어문법을 열나게 가르치면서 그걸 이해하지 못한다고 야단을 쳐서 학생들에게 열등감만 잔뜩 만들어 주는 식의 영어학습은 이제는 정말 지양되어야 할 것이다. 한번 깊이 생각해 보자. 얼마나 우리가 학생들을 인정해주지 않았으면 학생들에게 자기자신에 대하여 말해 보라고 하면

I am nobody.
(나는 아무 것도 아닙니다.)
I know nothing.
(나는 아무 것도 모릅니다.)
I am a problem child.
(나는 문제아입니다.)
I am a slow learner.
(나는 학습지진아입니다.)
I am hopeless.
(나는 소망이 없어요.)
Everybody hates me.
(누구든지 나를 싫어해요.)
Nobody takes care of me.
(아무도 나를 돌보지 않아요.)
I hate the world around me.
(나는 이 세상이 미워요.)

하고 얼마나 부정적인 표현을 하고 있는가? 우리는 영어를 가르치기에 앞서 우리 학생들을 격려하고 칭찬해 줌으로써 자기자신을 긍정적으로 볼 수 있는 그래서 자신을 공주님처럼 왕자님처럼 아름답게 볼 수 있는 긍지를 불어 넣어주어야만 영어도 잘 가르칠 수 있고 정말 세계 속의 한국인을 만들어 낼 수 있다. 자! 우리 학생들로 하여금 교실에서 다음과 같은 대화를 서로 교환할 수 있도록 격려하자.

I am a princess. I am pretty.
(나는 공주다. 나는 아름답다.)
I am the MIP.
(나는 MIP다.)
I mean I am the Most Important Person (MIP) in the world.
(즉 나는 이 세상에서 가장 귀중한 사람이란 말이다.)
I love the world around me.
(나는 세상을 사랑한다.)

MIP라는 말은 "세상에서 가장 중요한 사람"이라는 뜻인데 영어에서 많이 쓰이는 VIP 즉 "Very Important Person"에서 아이디어를 따 온 것이다. 사실상 우리 교사들은 학생들 이 영어를 잘 하든지 못하든지 자기자신이 "아주 중요한 사람"이라고 하는 긍정적인 생각을 학생들에게 넣어 주어야 한다. 그러나 어떤 사람을 "Very Important Person"이라고 말한 다면 이 사람 보다 더 중요한 "Very Very Important Person"이 또 나올 것이고 이 사람보다 더 더욱 중요한 "Very Very Very Important Person"이 나올 것이기 때문에 역시 사람에게 등수를 먹이는 것이 됨으로 그렇다면 누구나 나름대로 가장 소중한 MIP가 되어야 하지 않겠는가? 우리 나라처럼 등수 좋아하는 사람들에게 그래서 대학수능고사를 봄으로서 우리 나라 전체 고3 학생 중에서 누가 1등이고 누가 꼴등인가를 그리고 자기자신은 전체 고3 학생 중에서 113568등이라고 명명백백하게 보여주는 우리의 수능고사는 참으로 기네스북에 올라야 하는 웃기는 제도라고 할 것이다. 실상 교실영어 중에서 가장 중요한 표현들은 학생들을 격려하는 말들이다.

You speak good English.
(너 영어 참 잘한다.)
Your pronunciation is perfect.
(네 발음은 완벽하다.)
You are absolutely right.
(네가 정말 맞다.)
Wow, that's a good question.
(야, 정말 좋은 질문이네요.)
I am sure you can do better next time.
(다음번에는 너 정말 잘 할거야.)
Have you done your homework? Wonderful!
(숙제를 다 했다구? 야, 굉장하네.)
Your handwriting is so beautiful.
(너 글씨 참 예쁘게 썼다.)
I don't think I can do better.
(나도 너보다 잘 쓰진 못할 거야.)
Nice try.
(아주 좋은 시도였다.)
Wonderful work!
(야, 정말 잘 했네.)
You are improving.
(너 점점 발전하고 있어.)
Good for you.
(정말 잘된 일이야.)
How wonderful you are!
(야, 정말 멋있다.)
You are a joy to me.
(너는 나의 기쁨이야.)
You are smart.
(야, 너 머리 참 좋다.)
You have plenty of energy.
(넌 정말 힘이 좋구나.)
You make me happy.
(넌 나를 기쁘게 해.)
You are a good mixer.
(넌 정말 사람들과 잘 어울려.)
I am proud of you.
(난 널 자랑스럽게 생각해.)
Posted by 인생&조이

71. Smoking is dangerous to your health.
(담배는 몸에 해롭습니다.)

건강 식품이라고 하면 지렁이나 굼벵이를 먹는 것도 서슴지 않는 분들이 어떤 일인지 담배를 끊으라고 하면 선뜻 실천하지 못하는 것을 보면 무엇을 그만 둔다는 것은 그리 쉽지 않은 듯 싶다. 나는 미국에서 담배를 피우는 것이 몸에 해롭다는 내용의 영화를 본 일이 있는데 그 내용이 너무도 충격적 이어서 만나는 사람마다 금연을 권장하곤 한다.

Smoking is dangerous to your health.
(담배를 피우는 것은 몸에 해롭다.)
It often causes shortness of breath.
(끽연 때문에 숨이 가빠지고.)
It may lead to lung or throat cancer.
(끽연 때문에 폐암이나 후두암이 걸릴지도 모른다.)
Indigestion comes from smoke that gets into your stomach.
(소화불량도 담배연기가 위 속에 들어가서 발생한다.
Your teeth are going to become yellow with stain.
(하얀 이도 누렇게 변할 것이다.)

이런 정도의 경고를 받으면 금연할 만도 한데 그게 잘 안되는걸 보면 사람의 버릇이란 정말 무서운 것 같다. 상자 속에 있는 한 마리의 흰쥐가 담배 두 개비가 타는 연기에 중독 되어서 죽어버리는 장면을 직접 나처럼 영화를 통해 본다면 그 충격적인 장면때문에 담배를 끊지 않을까 생각된다. 전문의들은 끽연 자들에게 다음과 같이 경고하고 있다.

Your life span will be shorter than a non-smoker's.
(여러분의 수명이 담배를 안 피우는 분들 보다 보다 짧아질 것이다.)
However, if you stop smoking, you will add years to your life.
(그러나, 담배를 끊는다면 여러분의 수명은 연장될 것이다.)
If you don't stop smoking, you will have difficulty to climb stairs in a few year.
(만일 금연하지 않으면 수년 내에 여러분은 계단을 오를 때 어려움을 느낄 것이다.)
It's going to be difficult for your body to play any sport.
(운동을 하는데도 어려움을 느낄 것이다.)

72. That is a trickish point.
(바로 그 점이 어려운 문제다.)

어떤 어려운 문제를 풀어나가기 위하여 여러 사람이 모여서 의논을 할 때는 우선 서로 쉽게 동의할 수 있는 문제부터 하나하나 해결해 나가는 게 현명할 것이다. 그렇게 되면 사회자가

Do you agree?
(동의합니까?)
Do you agree with me?
(제 이견에 동의합니까?)
Do you agree with me on this point?
(이 점에 대해서 동의하십니까?)

라고 물을 때 쉽사리

I am with you on that point.
(그 점에 대하여 동의합니다.)

라고 대답함으로써 회의진행이 빨라질 것이다. 그러나 문제의 핵심에
파고들었을 때 깊이 생각해 보고 검토해 보아야할 문제에 직면하게 되면

That is a trickish point.
(그 점은 좀 어려운 문제지요.)
That is a delicate point.
(그 점은 좀 미묘한 문제지요.)
That is a knotty problem.
(그 점은 잘 안 풀리는 어려운 문제입니다.)
That is where the difficulty comes in.
(여기가 바로 문제되는 점이지요.)

라고 문제 있음을 지적하고 심각한 토론으로 들어가면 좋을 것이다.

73. Well, I don't care.
(에라, 모르겠다.)

어떤 학자가 체념의 미학에 대해서 이야기하는 것을 들은 일이 있는데 사실상 체념이란 노력의 포기라는 면에서 비난을 받아야 마땅하면서도 어떤 면에서는 인간의 생존을 위해서는 반드시 필요한 것이라고도 볼 수 있다.

Don't give up.
(포기하지 말라.)
You can make it.
(너는 그것을 이룰 수 있다.)
Never say die!
(절대 죽는소리를 하지 말라.)
Do your best.
(최선을 다하라.)

이런 종류의 충고도 물론 필요하지만 뻔히 안될 일을 계속 물고 늘어짐으로서 자신의 생존을 망칠 가능성이 있는 사람에게는

Forget it!
(잊어버려!)
Please give it up.
(그걸 포기해 버려.)

라고 충고하는 것도 필요하다. 내 생각에는 자신의 최선을 다 한 후에는

Well, I don't care if I fail.
(실패해도 할 수 없지 뭐.)
Let's drink, anyway.
(술이나 한잔하자.)

라고 체념한다고 해서 아무도 비난하지 않을 것이다.

74. He is a fathead.
(그는 석두다.)

자유당 말기에 모 중요한 정치인이 '총은 쏘라고 준 것이다'라는 실언을 했다가 비참한 종말을 맞은 사실이 있는데 총은 잘 모르겠으나 내가 자신 있게 얘기할 수 있는 것은 '머리는 쓰라고 있는 것이다'라는 말이다. 만일 머리를 쓰지 않고 그대로 두면 두뇌회전이 늦어지면서

He is a slow-witted person.
(그는 머리가 나쁜 사람이다.)
The less we use our brain, the duller it becomes.
(머리는 쓰지 않으면 둔해지다.)
He is a fathead.
(그는 석두다.)
He is an old fogy.
(그분은 머리가 낡은 사람이다.)
He has no brain.
(그는 머리가 나쁜 사람이다.)
He is one of the hasbeens.
(그분은 머리가 낡았다.)

라는 말을 듣게 된다. 따라서 우리는 생각하고 논리적인 사고와 사색을 병행함으로써 두뇌를 명석한 상태로 유지해야 될 것이다. 그래서

He is a man with brains.
(그는 머리가 좋은 사람이다.)
He is a person of intelligence.
(그분은 지성적인 사람이다.)

라는 말을 들어야 될 것이다.

The less we use brain, the duller it becomes.

75. We must discount his story.
(그 사람 얘기는 에누리해서 들어야 한다.)

나도 이런 사람 중에 한 사람인데, 사람들 중에는 어떤 이야기든지 좀 과장하는 버릇을 가지고 있는 사람이 많다. 이런 사람은 말버릇처럼

There is no exaggeration.
(조금도 과장이 아니다.)
I am not stretching it at all.
(나는 조금도 과장하지 않는다.)

라고 자신의 말의 진실성을 주장하지만

He is an exaggerator.
(그분은 과장해서 말하는 분이다.)
He is a big talker.
(그분은 늘 과장해서 말한다.)
He is given to exaggeration.
(그분은 과장하는 버릇이 있다.)
He is in the habit of piling it on.
(그분은 뭐든지 과장하는 버릇이 있다.)

라는 평을 듣게 된다. 이런 경우 그 사람의 버릇을 아무리 고치려고 해 보아야 잘 안될 것이니까 차라리 그 이야기를 에누리해서 듣는 것이 오히려 현명한 방법일 것이다.

All he says must be taken with reserve.
(그분이 말씀하시는 것은 모두 에누리해서 들어야 합니다.)

76. He is a backbiter.
(그 사람은 뒷전에서 남을 욕한다.)

나를 포함해서 사람들은 뒷전에서 남을 욕하는 것을 좋아한다. 자기자신은 사실상 그 일을 감당할 수도 없으면서 남이 어떤 일을 하면 공연히 그 일에 대해서 험담을 하는 것은 분명히 나쁜 일인데도 그 버릇을 버릴 수 없으니 안타까운 일이다.

Please don't backbite.
(남을 뒤에서 헐뜯지 마세요.)
Say it to his face, not behind his back.
(뒤에서 말하지 말고 그분에게 직접 말하세요.)

라고 충고를 하면서도 만일 누가

Mr. Ahn! Mr. Kim says many evil things against you.
(안 선생님, 김 선생님이 선생 욕을 많이 하던데요.)

라고 김 선생에 대하여 backbiting을 하면 금방 흥분이 되어서

Oh yeah? I have many evil things to say against him.
(아, 그래요? 나도 그 사람한테 욕할 일이 많아요.)

라고 하면서 김 선생에 대한 험담을 뒷전에서 하게 된다. 그러니까 우리는

You should not speak ill of others behind their backs.
(남의 뒷전에서 험담을 해서는 안되겠다.)
Say it to his face.
(직접 그 사람에게 말하라.)

77. He has merchantlike appearance.
(그는 장사꾼 같은 모습을 가지고 있다.)

장사꾼 같은 모습이 특별히 따로 있는 것이지는 잘 알 수 없으나 우리는 너무나 무책임하게도 이런 논평을 자주 한다. 내 경우에는 남들로부터

He has professorlike appearance.
(그는 교수 같은 모습을 가지고 있다.)

라는 말을 거의 들어보지 못하는데 억울하고 안타까운 일이지만 별 도리가 없는 듯 싶다.
그저 내가 한마디한다면

Appearances are deceptive.
(모습만 봐 가지고는 속기가 쉽다.)
Don't judge a person by his looks.
(어떤 사람을 겉모습만 보고 판단하지 말라.)
Don't judge a person by his appearances.
(사람을 겉만 보고 판단하지 말라.)
라고 말 할 수 있을 뿐이다. 왜냐하면
He is good man with a rough exterior.
(그는 겉모습은 흉하지만 훌륭한 분이다.)
He is a bad man with decent looks.
(그는 멋있어 보이지만 나쁜 사람이다.)
이런 경우가 얼마든지 있을 수 있기 때문이다.

78. A cicada is singing.
(매미가 울고 있다.)

우리는 왜 동물들이 내는 소리를 우는 소리로 들었을까 하는 의문은 불교의 윤회설로
설명이 될는지는 알 수 없으나 하여튼 우리는

A dog is barking.
(개가 짖는다.)
A swallow is twittering.
(제비가 지저귄다.)
A tiger roars.
(호랑이가 포효한다.)

정도를 빼고는 모조리 울음으로 이해하고 있다. 다음에 영어표현과 우리말을 비교해 보면

A frog croaks.
(개구리가 운다.)
A cat meows.
(고양이가 운다.)
A bird chirps.
(새가 운다.)
A chicken cackles.
(닭이 운다.)
A dove coos.
(비둘기가 운다.)
A horse neighs.
(말이 운다.)
A cow moos.
(소가 운다.)

등으로 대부분의 동물들이 울고 있음을 발견할 수 있다.

79. There are many Kims in Korea.
(한국에는 김씨가 많다.)

우리 나라에 처음 온 미국인들은 한국사람을 소개받을 때마다 김씨나 이씨인 사실에 놀라게 된다.

My family name is Kim.
(제 성은 김가입니다.)
Kim is my surname.
(김이 제 성입니다.)
He is one of the Kims of Kyongju.
(그분은 경주 김씨입니다.)
A Kyongju Kim male must not marry a Kyongju Kim family.
(경주 김씨인 남자는 경주 김씨인 여자와 결혼해서는 안된다.)

등등의 얘기를 들으면서 외국인들은

There are many Kims in Korea.
(한국에는 많은 김씨가 있다.)

라는 말로 감탄을 할뿐이다. 하기는 예로부터 우리 나라에는 김씨가 많은 것을
재미있게 표현한 말이 있는데

There are so many Kims in Korea that if you throw a stone from Mt. Namsan, it
will unmistakably hit one of those Kims.
(우리 나라에는 김씨가 많기 때문에 남산에서 돌을 던지면 틀림없이 김씨 중의
한사람이 맞을 것이다.)

이건 오로지 김씨의 번창함을 비유한 것이겠지만

Lee is the second largest family in Korea.
(이씨가 우리 나라에서는 두 번째로 많은 성씨다.)

80. Dial 112 For The Police.
(경찰을 부르려면 112를 돌리세요.)

긴급사태가 발생했을 때 전화다이얼을 여러 번 돌리는 것도 시간이 많이 걸리므로 전화국에서는 긴급사태를 위해 특수 전화를 운영하고 있다. 그 중에는 몇 가지를 보이면

Dial 112 for the police.
(경찰을 부르려면 112를 돌리세요.)
Dial 112 to get the police.
(경찰을 부르려면 112를 돌리세요.)
Dial 119 to get the fire department.
(소방서를 부르려면 119를 돌리세요.)
Dial 119 for reporting on a fire.
(화재신고를 하려면 119를 돌리세요.)
Dial 119 if you saw a fire.
(불이 난 것을 보면 119에 신고하세요.)

등등이 긴급전화가 되겠다. 이것은 우리 나라의 경우이고 미국의 경우는 화재가나거나 경찰에 범죄신고를 하는 경우

Dial 911 in any emergency.
(긴급한 일이 발생했을 때 911을 돌리세요.)

가 보통이고 번호를 모를 때는 무조건

Dial "0" in any emergency.
(긴급사태 발생시 0번을 돌리세요.)

가 되겠다. 0번을 돌리면 교환 양이 나오는데 교환 양에게 신고하면 즉각 관계 기관에 연락이 된다.

81. I know my pride as a Korean.
(나는 한국인으로서의 긍지를 느낀다.)

LA올림픽에서 들려오던 승전보는 당시에 별로 시원한 일이 없었던 우리의 몸과 마음을
가을 아침처럼 시원하게 했다.

Mr. Jun-sup Shin won a gold for Korea.
(신준섭선수가 한국에 금메달을 안겨주었다.)
Mr. Yoo won another gold for Korea.
(유인탁선수가 우리에게 금메달을 하나 더 안겨 주었다.)
Miss Seo won a gold in the western-style archery meet.
(서향순 선수가 양궁에서 금메달을 땄다.)

이런 소식이 연이어 먼 이국 땅에서부터 우리에게 전해올 때

We felt as if we were walking on air.
(우리는 기쁨에 도취되어 있었다.)
We were so filled with joy that we couldn't speak for sometime.
(우리는 너무나 기뻐서 잠시 말을 잊고 있었다.)
Everyone had tears of joy.
(누구나 기쁨의 눈물을 흘렸다.)
Tears of pleasure gushed from our eyes.
(기쁨의 눈물이 걷잡을 수 없도록 쏟아졌다.)

체력은 곧 국력이라는 말이 올림픽에서처럼 실감이 나는 경우는 없을 것이다.

82. If you practice you'll learn English.
(연습을 하면 영어를 배울 수 있어요.)

'영어를 어떻게 하면 배울 수 있느냐?'하는 질문을 나는 무수히 받곤 한다. 이럴 때 나는

If you practice, you'll learn English.
(연습하면 영어를 배울 수 있어요.)

라는 너무나도 맞는 대답을 하게 되는데 이런 경우 좀더 멋진 대답을 기대하는 질문자들을
틀림없이 실망시키게 된다. 그러나

There is no king's way to learn English.
(영어를 배우는데는 왕도가 없다.)

라는 사실이 너무나도 명명백백하니 이를 어쩌랴? 태산이 아무리 높다고 해도 계속해서 한 발자국 두 발자국 걸어 올라가는 사람에게 정복되듯이 날마다 영어를 연습하는 사람은 영어를 잘 하기 마련인 것이다. 내가 한마디 충고를 더 한다면

Whenever you find a good sentence, memorize it.
(좋은 문장을 발견하면 그걸 외우세요.)
Then, practice it.
(그리고는 연습을 하세요.)
Practice makes you perfect.
(연습을 통해서만 완전하게 됩니다.)

83. I'm a morning person.
(저는 아침에 더 활동적입니다.)

대체로 사람들은 두 부류로 나뉘어지는 것 같다. 한쪽은 새벽부터 일어나서 뭔가 부지런을 떨며 아침체조에다가 아침산책을 즐기고는 일찍 출근하여 모든 일을 오전 중에 다 마치겠다는 듯이 아침에 부지런한 사람이다. 이런 타이프에 속하는 사람들은 그러나 저녁때는 일찍 잠자리에 들어야 하는 어쩔 수 없는 버릇을 갖게 되는 듯 싶다.

Mr. Kim is a morning person.
(김 선생님은 아침시간에 아주 활동적인 분입니다.)
He gets up early in the morning.
(그는 늘 아침 일찍 일어납니다.)
His eyes open immediately.
(그는 꾸물거리지 않고 금방 눈을 뜨고)
He welcomes the morning sun and greets his family happily.
(그는 아침해를 반갑게 맞이하고는 식구들에게 즐거운 표정으로 인사를 합니다.)
For him, morning is the best part of the day.
(그에게는 아침이 가장 즐거운 시간입니다.)

우리 나라 사람들은 전통적으로 농업국의 전통을 받아서인지는 알 수 없으나 일찍 일어나는 것은 높이 평가하는 듯하다. 그래서 어린이들도 '새 나라의 어린이는 일찍 일어납니다'라고 열심히 노래하고 아침잠이 많아서 늦게 일어나는 사람들을 보고

He is lazy.
(그는 게으르다.)
He gets up late every morning.
(그는 늘 늦게 일어난다.)
His alarm clock wakes him on time, but he doesn't make himself get up right away.
(그의 시계는 그를 제대로 깨우지만 그는 바로 일어나지 않는다.)

라는 식으로 그를 일방적으로 매도하게 마련이다. 그러나 실상은 좀 늦게 일어나는 분들은 대체로 밤에는 더 활동적이 된다는 사실을 우리는 까맣게 모르고 있다. 이런 의미에서 이런 타이프에 속하는 사람들을 우리는

He is a night person.
(그는 밤 시간에 더 활동적이다.)

이라고 부르는데 오늘날처럼 통행금지가 없이 24시간 계속해서 일하는 사회에서는 이런 사람들도 절대로 필요한 존재인 것이다. 그래서

Morning people choose early morning jobs such as farming or teaching.
(아침에 활동적인 사람은 농사일이나 교사든 아침 일찍 시작하는 일을 선택하고)
Night people choose late evening jobs such as researching or business.
(밤에 활동적인 사람들은 연구나 사업등 밤늦게까지 일하는 직업을 택하면 된다.)

84. Any luck?
(잘 낚입니까?)

요즘 피서철을 맞이하여 낚시꾼들도 제철을 맞았다고 할 것이다.

Anglers are busy these days.
(요즈음 낚시꾼들은 바쁘다.)

그래서 낚시도구를 둘러메고 붕어낚시를 가는 사람, 바다낚시를 가는 사람들로 주말은 분주하게 된다. 낚시꾼들은 서로 만나면 물고기가 잘 잡히는지를 묻게 마련인데 이때의 영어표현으로

Any luck?
(잘 낚이느냐?)
Do you have a bite?
(고기가 입질을 하느냐?)

라고 묻게 된다. 그러면 물고기를 많이 낚은 사람은

I have had a good catch today.
(오늘은 고기를 많이 잡았어요.)
The fish are biting well today.
(오늘 고기들이 입질을 많이 해요.)

라고 대답하게 될 것이고 강태공처럼 낚시대만 드리우고 앉아 있는 사람들은

I didn't have a bite.
(전혀 입질이 없어요.)
I had no nibble.
(전혀 입질이 없어요.)
There was a heavy strike, but I didn't catch any.
(입질은 많았지만 한 마리도 잡지 못했어요.)

85. He is a lucky fellow.
(그는 운이 좋은 친구야.)

올림픽게임에서 메달을 따기 위해서는 최선의 노력이 물론 중요하지만 운도 역시 좋아야한다는 생각이 든다. LA올림픽에서 여자 농구와 핸드볼 등은 소련과 동구권이 불참했기 때문에 올림픽에 출전할 수 있었고 그래서 은메달을 딴 것이 아니겠는가.

Fortune was smiling upon us.
(행운이 우리에게 미소를 던졌다.)
The game was ours from the start.
(경기 초반부터 승운은 우리에게 있었다.)

그러나 금메달 유망주였던 김광선 선수는 1회전에서 세계 강자와 맞붙어 예선에서 탈락하는 불운을 맛보았으니

His luck ran out.
(운이 없었다.)
His luck was out at that time.
(그 당시 운이 없었다.)

라고 말하는 수밖에는 없을 것이다. 미국에선 운이 좋은 사람을 가리켜

His luck is in.
(그는 운이 좋다.)
Luck has run his way.
(행운이 그를 따른다.)
His star is in ascendent.
(그는 아주 운이 좋다.)

라고 표현한다. 운이란 참으로 미묘한 것이다.


86. How can I get in touch with you?
(선생님한테 어떻게 하면 연락할 수 있나요?)

파티에서 어떤 미국인을 소개받은 후에 그분과 계속해서 친교관계를 맺고 싶은 경우에 그분의 연락처가 어디냐고 묻고 싶을 때는

How can I get in touch with you?
(어떻게 하면 연락할 수 있나요?)

라고 묻게 되는데 우리에게는 낯선 표현이므로 무조건 열심히 외워 두고 기회가 있을
때마다 사용해 보기 바란다. 이 질문에 대한 대답은

You can reach me by calling 333-3333.
(333-3333으로 전화하시면 연락이 됩니다.)
You can get in touch with me by calling 333-3333.
(333-3333으로 전화하시면 저에게 연락이 됩니다.)

라고 하면 된다.

How can I get hold of you?
(선생님과 어떻게 하면 연락이 되나요.)
How can I contact you?
(어떻게 하면 연락이 됩니까?)
How can I get in touch with John?
(존과 어떻게 하면 연락이 됩니까?)

이런 표현은 미국인들이 많이 사용하므로 잘 공부해 두어야 한다. 여러분!

Let's keep in touch.
(앞으로 서로 연락합시다.)

87. Suit yourself!
(좋을 대로 하세요.)

영어표현에서 'suits'라는 말은 재미있는 표현을 많이 가지고 있다. 서로 약속을 할 때 어느 날이 좋겠는가 라는 말로

What date suits best?
(어느 날이 가장 적당할까?)
Will Friday suit?
(금요일이면 좋겠어요?)
Would ten o'clock suit you?
(열 시면 좋겠어요?)

라고 물어 볼 수 있을 것이고 그 대답으로

Suit yourself.
(좋을 대로하세요.)

라고 대답할 수도 있을 것이다. 어떤 사람이 새로 사서 쓰고 있는 모자를 보고

Your blue hat suits your fair skin.
(네 파란 모자는 흰 살결에 잘 어울린다.)

라고 말할 수도 있겠고

It doesn't suit her to wear a miniskirt.
(그 여자에겐 미니스커트가 맞지 않는다.)

라고 논평을 할 수도 있겠다. 무엇이든지 그 상황에 잘 어울리도록 하면 대체로 무난하다고 볼 수 있는데

You must suit your action to your word.
(너는 말한 그대로의 행동을 해야 한다.)

우리가 하는 말이 행동에 그대로 어울리도록 된다면 가장 멋진 일일 것이다.

88. This year is the year of the ox.
(금년은 소해이다.)

우리 나라 사람들이 12간지를 이용하여 햇수 계산을 하는 것을 외국인들에게 영어로 설명한다는 것은 그리 쉬운 일이 아니다.

This year, 1985, is the year of the ox by Oriental Zodiac 12 animal cycle.
(1985년은 12마리의 동물로 이루어진 동양의 역법에 의하면 소띠해이다.)
The 12 animals in the zodiac have been regarded as symbols influencing the
destiny of human being.
(역법에 나타나는 12마리의 동물은 인간의 운명을 좌우하는 상징으로서 생각되어져 왔
다.)
The 12 animals are mouse, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, lamb, monkey,
cock, dog and pig.
(12마리의 동물은 쥐, 소, 호랑이, 토끼, 용, 뱀, 말, 양, 원숭이, 닭, 개, 그리고 돼지이
다.)
This year is the year of ox.
(금년은 소띠해이다.)
It is said that men who were born in the year of ox are generally hardworking,
patient and prudent.
(소띠 해에 태어난 사람은 대체로 열심히 일하고 참을성이 있으며 신중한 것으로 알려져
있다.)

좀 어려운 표현들이지만 외국인 친구에게 한번 용감하게 설명해 보기를 권한다.

89. Dr. Paik died at the age of 90.
(백 박사가 90세로 돌아가셨다.)

백낙준 박사는 아주 훌륭한 교육자요 민족의 선각자였다. 오래 전에 그가 서거하셨다는 소식을 듣고 놀라움과 슬픔을 금할 수 없었다. 일생을 국가와 민족을 위하여 애쓰시던 분을 다시는 못 뵙게 된다는 것은 정말 안타까운 일이기 때문이다.

He was born to a farming family in Chongju Pyonganbuk-Do on March 12, 1895.
(그분은 1895년 3월 12일에 평안북도 정주에서 농부의 아들로 태어났다.)
He received a doctorate in philosophy from Yale in 1927.
(그분은 1927년에 예일대학에서 철학박사 학위를 받았다.)
He had taught at Yonsei University until he retired as president in 1960.
(그분은 1960년에 총장으로 은퇴할 때까지 연세대에서 가르쳤다.)
He served as education minister from May 1950 to October 1952.
(그분은 1960년 5월부터 52년 10월까지 문교부장관을 지냈다.)

그분은 늘 말씀하시기를

I always try to lead a faithful and modest life with the help of God.
(나는 언제나 신의 도움으로 신실하고 겸손한 삶을 살고자 노력한다.)

고 하셨다.

90. Overdone is worse than undone.
(지나치면 아니함만 못하다.)

옛 성현들은 극단적인 입장을 피하고 중용의 길을 걷는 것이 현명한 처사라고 가르쳐왔다. 그런데 오늘날 우리들은 어떤가? 너무나 지나치게 법석을 떠는 것은 아닌지? 교육열이 지나친 부모들, 건강관리에 너무나 열중하여 지렁이 개구리까지 잡아먹는 사람들, 아파트투기에 열을 올리는 복부인등 정상궤도를 벗어난 경우가 많은 것 같다. 이런 분들에게 하고 싶은 충고가

Overdone is worse than undone.
Too much water drowned the miller.
(지나치면 아니함만 못하다.)

라는 말이 있다. 입시준비를 하는 학생들도

You should study hard, but don't overdo it and make yourself ill.
(공부를 열심히 해야하지만 너무 지나치게 해서 병에 걸려서는 안된다.)

라는 말을 명심해야 할 것이고 지나치게 술을 마시는 분들도

Excessive drinking impairs one's health.
(술을 많이 마시면 건강을 해친다.)

라는 말을 잘 기억해야 할 일이다.

Going too far is to be avoided.
(지나침은 피해야 한다.)

91. No bones were broken.
(대수롭지 않아.)

주말에 직장동료들과 어울려 축구시합을 하다가 서로 심하게 부딪쳐서 넘어지는 경우가
생긴다. 동료들이 몰려와서

Are you alright?
(괜찮아?)
Are you injured?
(너 다쳤니?)

라고 물으면서 걱정을 하게된다. 이런 때 약간의 찰과상은 생겼으나 경기를 계속하는데 별 지장이 없다면

No bones were broken.
(뭐, 뼈가 부러진 건 아니야.)

하고 한마디하면서 싱긋 웃어 준다면 주위 동료들을 기쁘게 할 것이다. 어떤 일이 대수롭지 않다는 표현으로 경우에 따라 여러 가지 표현이 있는데

It is insignificant.
It counts for nothing.
(대수롭지 않아.)

등은 학술논문에서 어떤 요소가 별 의미가 없을 때 쓰이는 말이고

It is beneath my notice.
It is off the map.
(별 관심이 없어.)

등은 어떤 사건이 대수롭지 않을 때 사용할 수 있을 것이다. 어떤 독자는 나의 설명에 대해서 다음과 같이 말할 것이다.

It doesn't matter much.
(대수롭지 않아.)

92. Actions speak louder than words.
(실천이 말보다 중요한 거지요.)

우리는 선거 때마다 정치인들의 화려한 공약을 듣게 된다. 앞으로 바람직한 방향으로 나갈 것이라는 공약을 들을 때마다

Actions speak louder than words.
(실천이 말보다 중요하다.)

라는 말을 생각하게 된다. 왜냐하면 정치인들은 선거 때는 공약을 남발하고 선거가 끝난 후에는 자신이 약속한 바를 실천하지 않는 경우가 허다한데 바로 이런 것 때문에 우리 나라에는 정치에 대한 불신풍조가 만연하고 있는 것이라고 생각한다.

He promised to do it, but he didn't.
(그는 그것을 약속했으나 실천하지 않았다.)
He promised to help us, but he didn't.
(그는 우리를 돕겠다고 약속했으나 실천하지 않았다.
He promised to be honesty, but he didn't.
(그는 정직하겠다고 약속했으나 그것을 실천하지 않았다.)

이 정치인들은 냉철하게 그 사람이 공약한 것과 실천한 결과를 분석해서 다음 번에는 어떤 멋진 공약을 남발하더라도 그 사람에게 투표하지 않도록 해야만 할 것이다.

It is more important for politicians to do than just to promise to do.
(정치가들에게는 약속만 하는 것보다 실천하는 일이 더욱 중요하다.)

92. I narrowly missed being run over by a truck.
(나는 하마터면 트럭에 치일 뻔했다.)

'밤새 안녕하셨습니까?'는 옛날 사람들의 인사고 요즘은 '낮새 안녕하셨습니까?'라고 인사를 하는 게 더 옳다고 생각한다. 집에 돌아와서 낮동안 지낸 일을 생각해보면 우리는 하루에도 몇 번이고 죽을 고비를 넘겼다는 사실을 깨닫게 된다. 무섭게 질주하는 버스 택시 트럭이 교통법규를 무시하고 무시무시하게 날뛰는 거리에서 살아 남았다는 사실을 우리는 웃
어야 할까 아니면 울어야 할까?

I came within an inch of being killed.
(나는 하마터면 죽을 뻔했다.)
I was very close to death.
(나는 거의 죽을 뻔했다.)
I narrowly escaped death.
(나는 겨우 살았다.)

택시에서 내린 외국인들이 안도의 한숨을 쉬면서 이런 말을 하다는 것을 알고 있는 택시기사들은 과연 얼마나 될까? 또 허겁지겁 횡단보도를 건넌 보행인들이

I narrowly missed being run over by a taxi.
(나는 하마터면 택시에 치일 뻔했다.)
I narrowly missed being run over by a bus.
(나는 하마터면 버스에 치일 뻔했다.)

라고 말하는 것을 알고 있는 운전 기사님들은 과연 얼마나 되는지?

93. Children use their parents as models.
(아이들은 부모를 규범으로 삼는다.)

모델이라고 하면 우리는 흔히 몸매가 날씬하면서도 키가 큰 패션모델을 생각하기 쉬우나 우리 사회에서 진짜 중요한 모델들은 부모들이다. 왜냐하면

Children use their parents as models.
(아이들은 부모를 규범으로 삼는다.)

라는 사실 때문이다. 더구나

Children use their parents as models, whether the model is good or bad.
(아이들은 그 모델이 좋든 나쁘든 부모를 규범으로 삼는다.)
Her children clean the apartment.
(아이들은 아파트를 청소한다.)
The eldest daughter does all the dishes.
(맏딸은 설거지를 한다.)
The middle daughter makes all the beds.
(둘째딸은 침대를 모두 정리한다.)
The only boy in the family cleans the rooms.
(집안에 하나밖에 없는 아들은 방을 청소한다.)

이런 집안을 잘 살펴보면 틀림없이

Their mother is a conscientious housekeeper.
(아이들의 어머니는 성실한 가정주부이다.)

94. Don't forget to lock the door.
(문을 채우는 것을 잊지 마세요.)
나는 좀 덜렁거리는 편이어서 인지는 모르나 무엇인가 깜빡 잊어버리기를 잘한다. 내가 근무하는 학교의 전화번호를 비롯해서 이름들까지 잊어버린다. 약속도 잘 잊어버리고 물건도 잊어버리고 꾸어준 돈도 잘 잊어버린다. 그래서 주위 사람들로부터

Don't forget to lock the door.
(문을 채우는 것을 잊지 마세요.)
Don't forget to telephone me.
(나한테 전화 거는 걸 잊지 마세요.)
Don't forget to be here to morrow.
(내일 잊지 말고 여기에 오세요.)
Don't forget to bring my book.
(내 책을 가지고 오는 걸 잊지 마세요.)
Don't forget to bring your umbrella.
(우산을 잊지 말고 가져오세요.)
Don't forget my name.
(내 이름을 잊지 마세요.)

라는 말을 듣는다. 그러나 어찌하랴!

I always forget something.
(나는 언제나 무엇인가를 잊는다.)
I am a forgetful person.
(나는 건망증이 심한 사람이다.)


95. Learning ennobles a man.
(학식은 사람의 품위를 높인다.)

품위를 지킨다는 것은 어려운 일이다. 옷을 잘 입는다고 품위가 높아지는 것도 아니고 새까만 색깔의 자동차를 타고 다닌다고 해서 품위가 올라가는 것도 아니다.

He is gentle-mannered.
(그분은 품위가 있다.)
He is refined in his manner.
(그분의 태도는 품위가 있다.)

품위란 결국 바른 마음가짐에서 나오는 것일진대 우리가 바른 마음을 갖추지 못한 채로 품위를 지키려고 하면 거드름이 되거나 교만이 되고 말 것이다. 그래서 주위 사람들로부터

There is not a bit of refinement in his manner.
(그분의 태도에는 전혀 품위가 없다.)

라는 말을 듣게 될 것이다. 당연히 품위를 지켜야 될 사람이 까딱 잘못해서 언행을 실수하면

He will loose his dignity.
(그분은 그자신의 품위를 잃을 것이다.)
He will degrade himself.
(그분은 품위를 떨어뜨릴 것이다.)

그러므로 우리는 늘 배우는 자세로서 겸허하게 세상을 살아가야 할 것이다.

Learning ennobles a man.
(배움이 사람의 품위를 높인다.)

96. I've been there.
(거기엔 간 일이 있었다.)

우리는 여행 가기를 원한다. 그래서 희망이 무어냐고 물으면

I want to go around the world.
(나는 세계일주를 하고 싶다.)
I want to make around-the-world trip.
(나는 세계일주 관광여행을 하고싶다.)

라는 말을 서슴지 않고 한다. 그러나 과연 세계일주여행을 해야만 하는 이유는 무엇인지 한 번 깊이 생각해 볼 문제다. 요즈음은 비디오 테이프가 잘 보급되어 세계 구석구석을 직접 가보는 것보다 더 잘 관광할 수가 있는데도 불구하고 왜 어떤 특정한곳을 가보고 싶어할 까? 더군다나 이상한 것은 명산대천을 찾아가서는 골짜기 한 귀퉁이에 앉아서 실컷 먹고 마시고 오는 관광을 하는 분들이 많은데 특히 이런 분들에게 나는 이 질문을 꼭 던지고 싶다.

Why do you go on a sight-seeing tour to Kyongju?
(도대체 왜 경주관광을 가십니까?)
Why do you go on a sight-seeing tour to Hawaii?
(무엇 때문에 하와이관광을 가십니까?)

내가 분석해 본 바로는 아마도 스트레스해소라는 면목과 하여간 어디로든지 떠나고 싶은 충동과 그리고 어떤 유명한 곳에 갔었다는 사실을 증명하고 싶은 심정이 여행을 떠나게 만드는 것이 아닌가 하는 생각이 든다. 어깨를 으쓱대며

I've been there.
(어, 나 거기에 갔었어.)
I have been in almost all parts of Korea.
(우리 나라에서 내가 가보지 않은 곳은 거의 없다.)
I have make a visit to almost every corner of Korea.
(나는 우리 나라 구석구석을 다 가보았다.)

라고 말하면서 이름난 절이나 탑이나 계곡이나 폭포아래서 찍은 자신의 사진을 내보이는 것은 바로 이런 사실을 증명하는 것이 아닐까? 미국인들은 명산대천에 가면 카메라로 아름다운 경치를 잡느라고 야단이고 우리는 아름다운 경치를 망치면서 내 모습을 그 안에 꼭 넣기를 고집하니 참으로 재미있는 일이다.

97. Americans are individualistic.
(미국인들은 개인주의적이다.)

미국인에 대해서 한마디로 요약해서 말한다는 것은 무모한 일이다. 그러나 우리는 흔히 미국인의 국민성에 대해서 다음과 같은 얘기를 하고 또 그것이 사실이라고 믿고 있다.

Americans are individualistic.
(미국인들은 개인주의적이다.)
Americans are materialistic.
(미국인들은 물질주의적이다.)
Americans are competitive.
(미국인들은 경쟁적이다.)
Americans are revolutionary.
(미국인들은 혁명적이다.)
Americans are pragmatic.
(미국인들은 실용적이다.)

그러나 이러한 논평들은 일면 미국인의 성격을 잘 말해 주는 듯 싶으면서도 사실은 이처럼 일반화하는 것은 위험하다. 왜냐하면 미국인의 성격에 대해서 다음처럼 말해도 틀리 말이
아니기 때문이다.

Americans are idealistic.
(미국인들은 이상주의적이다.)
Americans are cooperative.
(미국인들은 협동적이다.)
Americans are conservative.
(미국인들은 보수적이다.)

98. I'll be happy all my life.
(나는 일생동안 행복할 것이다.)

좋은 건강을 유지하는데 있어서 계속적인 운동도 중요하지만 실상은 긍정적인 마음가짐이 더 중요하다. 우리 나라 사람들에게 자기자신에 대한 평가를 영어로 표현해 보라고 할 것
같으면 대부분

I'm ugly.
(나는 못생겼다.)
I'm not tall.
(나는 키가 작다.)
I'm a shy person.
(나는 부끄러움을 잘 탄다.)
I'm a pessimist.
(나는 비관론자다.)
I'm fat.
(나는 뚱뚱보다.)
I'm a passive person.
(나는 소극적인 사람이다.)
I'm not healthy.
(나는 건강하지 않다.)
I'm blue.
(나는 기분이 언짢다.)
I have no friend.
(나는 친구가 없다.)
I'm lonely.
(나는 외롭다.)
I don't like the world around me.
(나는 내 주위의 것들을 사랑하지 않는다.)

등으로 부정적인 기술을 하는 것을 흔히 볼 수 있다. 어떤 분은 이러한 한국인이 속성을
정적인 동양문화에 기인하는 것이며 비극적 장중미가 있다는 식으로 미화하려는 경향이 있는데 내가 보기에는 이런 부정적 속성은 과감히 제거해 버리는 것이 옳다고 생각한다. 행복의 절정에 서 있을 때 죽음을 생각하며 아름다운 경치에 매료되었을 때 [여기서 죽었으면
좋겠다]라고 생각하는 우리의 사고는 한 번쯤 재평가를 받아야 하리라고 생각한다. 나는 미국에서 미국의 젊은 학생들에게 자신에 대한 묘사를 해 보라는 실험을 한 적이 있는데 그
들은 역시 부정적인 표현을 일부 하고 있었으나 대부분

I'm beautiful.
(나는 아름답다.)
I'm a cheerful person.
(나는 쾌활한 성격이다.)
I'm strong.
(나는 힘이 세다.)
I'm a good student.
(나는 모범적인 학생이다.)
I'm an optimistic person.
(나는 낙관론자다.)
I usually like myself.
(나는 나를 좋아한다.)
I'm a friend to many people.
(나는 친구가 많다.)

등으로 긍정적인 태도를 보이고 있었다.

Think positive!
(긍정적으로 생각하라.)

99. The people's voice is the voice of God.
(민심은 천심이다.)

선거가 끝난 후 정치인들은 국민들이 원하고 있는 것이 무엇인지를 정확하게 파악하기 위해 노력하고 있다. 여당도 야당도 우리 나라의 발전을 위해 민심을 정확히 파악하여 멋진 정치를 해줄 것을 바라마지 않는다. 만일 현 정부가

The government gradually lost popular support.
(민심이 점차적으로 정부로부터 떨어져 나갔다.)
The government was gradually alienated from the people.
(민심이 조금씩 정부로부터 멀어져 갔다.)

라고 느낀다면 하루빨리 그 원인을 찾아서 올바른 방향으로 나아가도록 노력해야 할 것이 다. 그래서

The government won the love of all the people.
(정부는 민심을 깊이 얻었다.)
The government won popularity.
(정부는 민심을 얻었다.)

라는 말을 국민으로부터 들어야 할 것이다. 왜냐하면

The people's voice is the voice of God.
(민심은 천심이다.)
Sovereign power resides in the people.
(주권은 국민에게 있다.)

민심을 잘 파악하고 국민을 위해 봉사하는 정치인은 영원히 사랑 받을 것이다.

100. What were you doing a year ago?
(일년 전에 너는 무엇을 했니?)

미국에 이민간 우리 교포들은 서로 과거를 묻지 않는다는 말을 들은 적이 있다. 아마 서로 새로운 삶을 시작한 마당에서 과거의 일들은 잊어버리려고 그렇게 하는지도 모른다. 그러나 우리는 여러 가지 이유로 해서 과거의 어떤 시점에서 어떤 일이 일어났었는지 지를 알고 싶어할 때가 많이 있다.

What were you doing ten minutes ago?
(십분 전에 너는 무엇을 했니?)
What were you doing an hour ago?
(한시간 전에 너는 무엇을 했니?)
Where were you living a year ago?
(일년 전에 너는 어디서 살았니?)
What were you studying last night?
(어제 밤에 너는 무엇을 공부했니?)

남에 관한 질문도 좋지만 우리는 때때로 스스로 해보는 것이 반성을 위해서 필요한 일일 것이다.

What did I do a year ago?
(일년 전에 나는 무엇을 했는가?)
What did I do last night?
(나는 어제 밤에 무엇을 했는가?)

101. Picture a world where people live in peace.
(사람들이 평화롭게 사는 세계를 그려 보라.)

예로부터 사람들은 이상적인 세계를 꿈꾸어 왔다. 서양에서는 이런 세계를 유토피아라 불렀고 동양에서는 무릉도원이라고 부르면서 이런 세계를 동경해 왔다. 이런 세계를 한 번 상상해 보는 것도 흥미 있다.

Picture a world where everybody is happy.
(누구나 행복한 세계를 상상해 보라.)
Picture a world where the sunshine is pouring love and life on everyone.
(햇볕이 모든 이에게 사랑과 생명을 쏟아 붓는 세계를 상상해 보라.)
Picture a world where a lion is talking to little kids.
(사자가 어린이들과 얘기를 나누는 세계를 꿈꾸어 보라.)
Picture a world where flowers are growing high.
(꽃들이 높게 자라는 세계를 그려 보라.)
Picture a world where stars are so near that you can reach up and touch one from
here.
(별들이 아주 가까이 있어서 네가 손을 뻗쳐서 별을 만져볼 수 있는 세계를 상상해 보
라.)

여러분이 꿈꾸는 세계를 마음껏 상상해 보시기 바란다.

102. Signs of spring are already everywhere.
(봄을 알리는 신호들이 이미 어디에나 있다.)

봄이란 그 어감 그대로 우리에게 따스함을 주고 우리에게 새싹처럼 파란 희망을 준다.

Today is "Kyongchip".
(오늘은 경칩이다.)
"Kyongchip" means literally "sudden awakening from hibernation."
(경칩이란 문자 그대로 동면에서 갑자기 깨어난다는 뜻이다.)
It is believed that frogs awake from their long winter hibernation on the "Kyongchip day".
(경칩 날에는 개구리가 긴 겨울잠에서 깨어난다고 사람들은 믿고 있다.)
Although the stubborn Old Man Winter is often pulling the mercury down below the freezing point, some reports from southern coastal areas tell about blooming
forsythia, the traditional spring flower of the country.
(가끔 고집스런 동장군이 수은주를 영하로 떨어뜨리고 있지만 남해안쪽에서는 우리 나라
의 전통적인 봄꽃인 개나리가 피었다는 소식을 전하고 있다.)
Signs of spring are already everywhere.
(봄의 기미가 이미 어디에서나 보인다.)

103. What do you do when you are alone?
(너는 혼자 있을 때 무엇을 하느냐?)

인간은 사회적 존재이므로 혼자 있는 것을 싫어한다. 그러나 어쩌다가 우리는 완전히 혼자 있어야 할 때가 생기게 되는데 그럴 때는 무엇을 하는 것이 가장 좋을까? 사람마다 대답 다르겠지만 누가 나에게

What do you do when you are alone?
(너 혼자 있을 때 뭘 하니?)

라고 묻는 다면 아마 다음과 같은 대답을 할 것이다.

Sometimes I sing a song.
(때로는 노래를 부르지요.)
Sometimes I play my guitar.
(때로는 나는 기타를 치지요.)
I jump and I hop.
(나는 뛰기도 하고 깡충깡충 뛰기도 해요.)
Sometimes I feel a little sad when I'm alone.
(어떤 때는 혼자 있으면 약간 슬퍼지지요.)
Then, I try to have a wild fancy.
(그러면 나는 공상을 하지요.)
I pretend that I can fly and I touch all the clouds and I wave to the birds as they pass by.
(나는 날아 올라가서는 구름도 만지고 지나가는 새들에게 손짓도 한답니다.)

104. What you are is beautiful.
(너 그대로가 아름답다.)

신은 인간을 만들 때 누구에게나 아름다운 매력을 주셨다. 누구나 미스 코리아가 될 수 있는 것은 아니지만 누구나 멋진 사람이며 매력 있는 사람인 것이다. 그래서 억지로 꾸미지 않더라도

What you are is beautiful.
(너는 너로서 아름답다.)

이러한 사실을 잘 믿을 수 없는 사람들은 자신의 주위를 살펴보기 바란다.

Look at the sky.
(하늘을 바라보라.)
Look at the sea.
(바다를 바라보라.)
Look at the clouds and then look at yourself.
(구름을 바라보고 그리고 너 자신을 바라보라.)
You are wonderful.
(너는 굉장한 존재이다.)
What you are is wonderful.
(너는 너 그대로 굉장한 존재다.)
Look at a flower.
(꽃을 바라보라.)
Look at the stars and all the beauty you see.
(별을 바라보고 네가 볼 수 있는 모든 아름다운 것을 바라보라.)
You will find that you are beautiful.
(너는 네가 가장 아름답다는 것을 발견할 것이다.)

105. Let's toss up!
(동전을 던져서 결정하라.)

영국인들은 전통적으로 내기나 돈 걸기를 좋아한다고 한다. 미국인들도 예외는 아니어서
내기하는 것을 좋아하는데 그래서인지 어떤 일을 결정할 때 내기로 결정하는 일이 많다.
그 중에 가장 대표적인 것이 운동경기에서 무승부로 비겨 제비를 뽑아 승자를 결정해야할
경우 또는 어느 팀이 먼저 공격할 것이냐를 결정할 경우 미국인들은

Let's toss up.
(동전을 던져 결정하자.)
Let's toss for it.
(동전을 던져 결정하라.)

라고 제의하게 된다. 그렇게 되면 동전을 던지는 사람이 동전을 하늘 높이 던지기에 앞서


Heads or tails?
(앞쪽이냐? 뒤쪽이냐?)

고 묻게 되는데 미국동전에서는 그림이 있는 쪽을 heads 라하고 그 뒷면을 tails 라고 한다.
미국동전에는 링컨 대통령 등의 얼굴이 있으므로 아마 그쪽을 heads 라고 하는 것 같다.
동전이 땅에 떨어진 후에 heads 가 나왔다면 heads 쪽을 말한 편이 이기게 된다.

Heads, you win.
(앞쪽이다. 네가 이겼다.)

106. There is no room for compromise.
(타협의 여지가 없다.)

우리 주위를 둘러보면 놀랍게도 비타협적인 사람들이 많이 있음을 본다. 물론 인간이 지켜
야 할 기본적인 원칙 신념 가치 등을 타협을 위해서 버린다는 것은 문제지만 주말에 을숙도로 놀러갈 것이냐 해운대로 놀러갈 것이냐 하는 문제에도 양보하지 않고 고집을 부리는 사람이 의외로 많다. 이런 사람을

He is a man of an imcompromising spirit.
(그는 남과 타협할 줄 모르는 사람이다.)
There is no give in his position.
(그는 타협하는 태도가 전혀 없다.)
He takes an unyielding stand.
(그는 비타협적인 태도를 취한다.)

라고 평할 수 있을 것이다. 그러나 우리 모두가 이러한 태도를 취한다면 우리 사회는 어떻게 유지 될 것인가? 종교적 신념이나 진리의 문제라면

There is no room for compromise.
(타협의 여지가 없다.)

라는 태도는 수긍할 수 있는 문제이나 현실적인 문제에 대하여는

I am O.K. but you may be O. K. too.
(나는 옳다. 그러나 너도 옳을지 모른다.)

는 태도로 타인의 의견도 경청해야 한다.

107. The weather is very fine, isn't it?
(날씨가 참 좋지요?)

요즘은 정말 아름다운 가을날씨다. 날씨가 좋으니까 공연히 마음도 들뜨면서 아무나 붙들


The weather is very fine, isn't it?
(날씨가 정말 좋지요?)

라고 말하고 싶은 심정이다. 실제로 미국인들은 낯선 사람에게 말을 걸고 싶으면 미소를
지으면서

Beautiful day, isn't it?
(날씨가 참 좋지?)

라고 하면서 가볍게 인사를 하는데 이럴 경우 당황할 것 없이

Yes, it is.
(정말 그래요.)

라고 대답하면서 미소를 지어주면 된다. "isn't it"을 말할 때에는 날씨가 좋다는 사실을 두
사람이 다 알고 있으므로 내림음조로 발음해야 한다. 만일 올림음조로 발음하면 내용을 확
실히 모르므로 대답을 해 달라는 질문이 된다. 날씨에 따라서는 이런 인사말은

It's windy, isn't it?
(바람이 많이 불지요?)
It's a bit cold, isn't it?
(좀 춥지요?)
It's raining cats and dogs, isn't it?
(비가 억수로 오지요?)

등으로 다양하게 바뀌게 된다.

108. Namdaemun is national treasure No 1.
(남대문은 국보 1호입니다.)

우리가 늘 무심코 바라보는 남대문은 한국적 정취가 풍기는 아름다운 예술품이다. 놀랍게도 이 사실을 잘 모르는 우리들은 외국인에게 남대문 주위에 있는 고층건물을 자랑할지언정
진짜 국보인 남대문에 대해서는 국보1호라는 것 이외에는 별로 할 얘기가 없는 듯이 지나쳐
버린다. 안타까운 일이다. 이에 반하여 외국인들은 별로 높지도 않은 고층건물에는 관심이
없고 공해에 찌들리고 있는 이 이상한 건물에 대해서 호기심을 발동한다.

Mr. Ahn, What is it?
(안 선생님, 저게 뭐지요?)
That's Namdaemun, the south gate of the old Seoul.
(그건 옛 서울의 남쪽 대문입니다.)
Namdaemun was one of the busiest gates throughout the Yi Dynasty.
(남대문은 이씨조선 때는 아주 번화한 문이었지요.)
It was built more than five hundred years ago, in the reign of Yi Sung-Ke, the
First King of the Yi Dynasty.
(남대문은 5백여년 전 이씨조선시대 태조 이성계 임금 때에 지은 것입니다.)
About fifty years later, king Sejong renovated it.
(그후 한 50년 있다가 세종 임금이 고쳐지은 것입니다.)
This has been designated national treasure Number One by our government.
(이 문은 우리 나라가 국보1호로 지정했습니다.)
This is the oldest of all the wooden buildings of the Yi dynasty.
(이문은 이조시대의 목조 건물로는 최고로 오래된 것입니다.)

이쯤 설명할 수 있다면 여러분의 영어실력은 대단하다고 할 수 있다. 역사가 불과 2백여
년에 불과한 미국인들에게는 4백년이란 말만 가지고도 충분히 감격할 여지가 있는 것이며
무엇이든지 Number One에 관심을 가진 그들에게 국보1호라는 말도 강한 인상을 줄 수 있을 것이다. 이럴 때

Shall we take a souvenir picture of your visit to Korea in from of the gate?
(그 앞에서 한국방문 기념사진이나 찍을까요?)

라고 권하게 된다.

109. You are married, aren't you?
(결혼하셨지요? 그렇지요?)

우리가 의사소통을 할 때 어떤 것을 확인하기 위하여 질문을 던지는 경우가 많은데 이런 경
우에 미국인들은 Tag question(부가의문문)을 사용한다. 이 Tag question을 분명히 사용할 수 있다면 그는 분명히 영어를 잘 하는 사람이라고 해도 틀림이 없다. 같은 Tag question이라도 상대방으로부터 "Yes"라는 대답을 확인하고 싶다면,

You are married, aren't you?
(선생님, 결혼하셨지요?)
You were born in America, weren't you?
(미국에서 태어나셨지요?)
You can come tomorrow, can't you?
(내일 꼭 오실 거지요?)
You've got a car, haven't you?
(자동차를 가지고 계시지요?)
You do smoke, don't you?
(담배를 피우시지요?)

라고 질문을 던지고, 만일 "No"라는 대답을 확인하고 싶으면,

You aren't cold, are you?
(춥지 않지요?)
You weren't ill last week, were you?
(지난주에 안 아프셨지요?)
You can't swim, can you?
(수영을 못하시지요?)

라고 묻는 경향이 있다. 열심히 연습해 보시기를 바란다.

110. Do you have any openings?
(여기 일자리가 있습니까?)

우리 나라에서 취직을 하기 위해서는 공개시험을 거쳐서 일자리를 구하는 경우가 많다. 미국 대학졸업자들의 경우를 보면 대체로 신문의 구인광고란을 뒤져서 자기가 일하고 싶은 회사를 여러 종류 고른 후에 resume을 보내게 된다. resume은 우리의 이력서와는 달리 자신의 교육, 경력뿐 아니라 신상에 관한 자세한 내용을 기술하고 자신이 그 일자리에 꼭 적합한 사람임을 강력하게 주장한다. 회사에서는 이 resume을 검토한 후 인터뷰를 거쳐 사람을 뽑는다. 어쨌든 어떤 친구들은 resume을 100장 이상 준비하기도 한다. 직접회사를 방문해서 또는 전화로 일자리를 구하기도 하는데

Do you have any openings?
(여기 일자리가 있습니까?)

라고 묻는 것이 보통이다.

Do you have any openings for a typist?
(타이피스트 자리가 있는지요?)
Can you tell me if you have any secretarial openings?
(비서자리가 있는지요?)
I'm looking for a position as a secretary.
(비서직 자리를 구하고 있는데요.)
I'd like to apply for the position of sales assistant.
(판매보조원 자리에 응모하고 싶습니다)

111. The old gives place to the new.
(새 것이 옛 것을 대신한다.)

새로운 것이 예스러운 것을 대신한다는 것은 자연의 이치인 듯이 보인다.

Electricity has replaced steam.
(전기가 증기를 대신한다.)
Machinery takes the place of human labor.
(기계가 인간의 노동을 대신한다.)
The old gives place to the new.
(새 것이 옛 것을 대신한다.)

그러나 가만히 자연현상을 살펴보면 결코 다른 것으로 대신할 수 없는 것도 있다. 예를 들


There is no real substitute for mother's milk.
(모유를 대신할 만한 것은 없다.)
There is no real substitute for freedom.
(자유를 대신할 만한 것은 없다.)

자연식품 대신에 인공적으로 만들어진 식품이 범람하고 로봇이 인간을 대신하고 새로운 유행과 사고방식이 옛것을 대신함으로써 한 세대의 차이가 이제는 50년이 아니라 불과 1주일차이라는 대학생들의 농담을 들으면서 나는

The old gives way to the new.
(새로운 것이 옛 것을 대신한다.)

라는 말에 꼭 그런 것만은 아니라고 반발하고 싶은 심정을 느낀다.

112. A campaign for clean election must be enforced.
(공명선거가 실시돼야 한다.)

선거는 민주국가에서 가장 중요한 절차이다. 이 선거를 통하여 국민들은 국가를 위한 일에 적극적으로 참여하게 되는 것이다. 선거운동기간에는 국회의원이나 자치단체장으로 일하고 싶은 후보자들이 열심히 뛰게 마련이고 그러다 보면 선거운동이 과열되게 마련이다.

Campaigning for the coming parliamentary election is heating up.
(다가오는 국회의원을 위한 선거운동이 과열되고 있다.)

선거운동이 과열되다 보니까 이른바 공명선거를 위협하는 일들이 곳곳에서 일어나는 모양이
다. 그 예를 보면

Black propaganda can be seen.
(흑색 선전이 나타나고 있다.)
Black propaganda is darkening the campaign climate.
(흑색선전이 선거운동 분위기를 흐리고 있다.)

야당 쪽에서는 계속 성명을 발표하면서

Government employees interference in campaigning in support of ruling party
candidates should be stopped.
(여당후보의 지원을 위한 공무원들의 선거간섭이 중지돼야 한다)

고 주장한다. 선거는 우리 나라의 민주주의 확립을 위해 중요한 절차이므로

It should be a fair campaign.
(꼭 공명선거가 돼야한다.)

113. An outdoor market is an interesting place.
(옥외 시장은 흥미 있는 곳이다.)

내가 살고 있는 구서동에는 닷새마다 "오시게 장"이라고 불리는 장날이 열린다. 우리 나라의 근대화에 의해 밀려나버린 장날을 부산시에서 즐길 수 있다고 하는 것은 참으로 즐거운 일이다.

There is a busy atmosphere.
(그곳에는 번잡한 분위기가 있다.)
There is a lot of noise.
(그곳은 굉장히 시끄럽다.)
There is a lot of confusion.
(그곳은 아주 복잡하다.)

그러나 이곳의 복잡성과 소음은 도심지에서 느끼는 신경질적인 것과는 달리 구수하고 인간
미가 있다. 자기 물건을 팔겠다고 소리소리지르는 장사꾼이 밉지가 않다.

There is a lot of color in the various areas.
(이곳 저곳에는 색깔들도 다양하다.)
There are fresh tomatoes, pumpkins, and cucumbers.
(신선한 토마토와 호박과 오이가 있고)
There are apple, peaches and pears.
(사과와 복숭아와 배가 있다.)
There are eggs and chickens.
(달걀도 있고 닭도 있다.)
There is a big difference between an outdoor market and a supermarket.
(옥외시장과 슈퍼마켓은 큰 차이가 있다.)

114. He doesn't know A from B.
(그는 낫 놓고 기역자도 모른다.)

우리 나라에서는 글자를 모르는 사람을 가리켜서 "낫 놓고 ㄱ자도 모른다"라는 재미있는 표현을 하는데 이 말을 영어로 바꾸어 보면

He doesn't know A from B.

가 되겠다. 물론 이 말은 글자뿐 아니고 사람의 무지를 표현하는데 쓰이기도 한다.
즉 위의 표현은

He is an illiterate.
(그는 일자무식이다.)
He is an unlettered person.
(그는 문맹자다.)

라는 표현도 되겠지만

He is too ignorant to know ABC's.
(그는 ABC도 모를 정도로 무지하다.)
He is a blind fool not to know a word.
(그는 아주 무식하다.)

라는 표현으로도 사용될 수가 있다. 우리 나라의 가옥구조는 ㄱ자로 된 것이 많은데 이런 가옥구조를 영어로 표현할 때는

This is an L-shaped house.
(이 집은 ㄱ자 모양으로 된 집이다.)

라고 표현한다. 우리 나라의 ㄱ자를 영어의 L자로 표현하면 된다는 것은 언뜻 머리에 떠오르지 않을 것이다.

115. Save your money, please!
(제발 돈을 절약하세요.)

외국을 여행하는 우리 나 사람들이 하도 돈을 물쓰듯하기 때문에 한국인 관광객을 유치하려는 노력이 일부 국가에서 있었다는 신문보도를 본 일이 있다. 참으로 한심스러운 일이다. 한푼의 외화를 벌어들이기가 얼마나 어려운 일인데 돈을 아낄 줄 모르다니!

Save your money!
(돈을 절약하세요!)
Please save your money!
(제발 부탁합니다. 돈을 쓰지 마세요.)
Don't spend your money too much!
(제발 너무 많이 돈을 쓰지 마세요.)

그러나 어느새 소비 낭비 사치풍조가 만연해서 어디서나 쉽사리 발견되는 듯하니 정말 큰일
이다. 신문을 보아도 잡지를 보아도 텔레비전을 보아도

Are you tired of your old car?
(낡은 차에 싫증이 나지 않습니까?)
Then, go your dealer and buy a new one.
(그러면 자동차 판매원을 만나서 새차를 하나 사세요.)
Don't wait!
(기다리지 마시고)
Buy one today!
(오늘 당장 사세요.)

등의 광고가 유혹하고 있고

Look at this beautiful washer!
(이 멋진 세탁기를 보세요.)
It's convenient!
(이 세탁기는 아주 편리하지요.)
It's automatic.
(이건 자동식이에요.)
It isn't expensive, so buy one today.
(비싸지도 않으니까 오늘 당장 하나 사세요.)

등으로 소비자들에 숨돌릴 여유도 주지 않고 돈을 쓰라고 재촉한다. 그런가 하면

Take a trip to Mt. Sorak.
(설악산으로 관광여행을 떠나세요.)
Rent an auto and go to Mt. Naejang.
(차를 빌려서 내장산으로 가세요.)
Buy a new stereo tape recorder.
(새로 나온 전축을 사세요.)

아리따운 아가씨들이 은근한 미소로 유혹하는데는 어쩔 도리 없이 꼭 움켜쥐고 있던 돈을
풀어내 놓기 마련이다.

116. I started my business with no capital.
(나는 맨손으로 사업을 시작했습니다.)
사업에 성공한 사람들 중에는 처음에는 그야말로 맨주먹으로 시작한 분들이 많이 있다. 그러나 성실과 창의성으로 열심히 노력하려 자신의 사업을 성공시키는 분들을 보면 놀라울 따름이다.

I have made a fortune starting from scratch.
(나는 맨손으로 시작해서 재산을 모았다.)
I started my business with practically no capital.
(나는 맨손으로 사업을 시작했다.)

미국에서는 이런 식으로 아무 것도 없는 상태에서 시작해서 거부가 된 사람들이 많은데 이런 사람을

He is a self-made man.
(그는 자수성가한 사람이다.)

라고 표현한다. 언뜻 보면 인간은 태어날 때

I was born poor.
(나는 가난하게 태어났다.)
I was born rich.
(나는 부자로 태어났다.)

둘 중의 하나로 태어나는 것 같지만 실상은

We are born with bare hands.
(우리는 맨손으로 태어났다.)

라는 말이 옳고

We die with bare hands.
(우리는 맨손으로 죽는다.)

117. He is a blue-collar worker.
(그분은 육체 노동자입니다.)

미국사람들은 노동을 찬미하는 전통을 가지고 있는데 이는 아마도 초기이주민들이 신천지를 개척하기 위하여 땀흘려 일한 때문일 것이다. 그래서 미국학생들에게 아버지의 직업이 무엇이냐고 물어보면

He is a truck-driver.
(그분은 트럭 운전 기사예요.)
He is a welder.
(그분은 용접공이다.)
He is a garbage collector.
(그분은 쓰레기 청소원이다.)
He is a mechanic.
(그분은 기계수리공이다.)
He is a blue-color worker.
(그분은 육체노동자이다.)

라는 말을 서슴없이 하며 조금도 부끄러워하는 기색이 없다. 얼마나 아름다운 일인가. 직업에 귀천이 없다는 사실이 정말 실감나는 곳이 미국이다. 우리 나도 하루빨리 육체노동을 하는 사람을 존중하고 급여를 많이 주는 사회가 돼야 선진사회라고 할 것이다. 미국에서는
사무실에서 일하는 사람들은

He is a white-color worker.
(그분은 사무직을 맡고 있는 사무원이다.)

라고 말하는데 여전히 worker라는 말을 사용함으로써 노동의 귀중함을 표현하고 있다.

118. The sad news came as a surprise.
(슬픈 소식이 갑자기 날아들었다.)

대체로 슬픈 소식은 갑자기 찾아든다. 가깝게 지내던 분이 갑자기 고혈압으로 쓰러져 병원에 입원했다거나 교통사고로 세상을 떠났다는 소식은 우리를 갑작스럽게 혼란에 빠뜨리게 한다. 며칠 전 어느 친구가 멍하니 얼빠진 표정을 하고 서있는 것을 보았다. 그래서 그 이
유를 물었더니 그의 대답은

I received a notice of Mr. Kim's death.
(나는 미스터 김의 부고를 받았다.)
He died suddenly.
(그는 갑작스럽게 죽었다.)
He is only 40 years old.
(그는 40세밖에 안되는데.)

한참 일할 수 있는 나이에, 아무도 죽음을 예상하지 않던 나이에

He died suddenly.
(그는 갑작스럽게 죽었다.)
It was an abrupt death.
(그것은 돌연한 죽음이었다.)

가까운 사람의 갑작스러운 죽음이 사람의 일생을 완전히 다른 방향으로 바꾼 계기가 된 경
우도 많다.

He suddenly changed his attitude because of his friend's death.
(친구의 죽음으로 그는 갑자기 태도를 바꾸었다.)

슬픈 소식이 오는 것도 할 수 없겠지만 좀 천천히 날아들었으면 좋겠다.

119. Jack lives in a dormitory.
(잭은 기숙사에서 산다.)

미국인들과 만났을 때 정치 경제 종교 철학에 대하여 얘기하게 되는 경우는 그리 많지 않다. 대체로 우리가 하는 얘기는 일상적인 얘기가 되는데 놀랍게도 우리 나라의 영어학습자
는 괴상한 숙어나 속어는 잘 알고 있으면서도 다음과 같은 평범한 얘기는 잘 못한다.

Jack lives in a dormitory.
(잭은 기숙사에 산다.)
He gets up at seven o'clock in the morning.
(잭은 아침 7시에 일어난다.)
He eats breakfast at seven thirty.
(일곱 시 반에 아침을 먹고)
He goes to class at eight o'clock.
(여덟 시에 학교에 공부하러 가고)
He studies in the library in the afternoon.
(하오에는 도서관에서 공부한다.)
He does homework assignments in the evening.
(저녁에는 숙제를 하고)
He watches TV in the evening.
(저녁에는 텔레비전을 본다.)
He goes downtown on Saturdays.
(잭은 토요일마다 시내에 가고)
He goes to the movies on Saturday nights.
(토요일 밤마다 영화를 본다.)

120. I bought it on credit.
(나는 그걸 외상으로 샀다.)

미국사회에서는 credit stem이 잘 발달되어서 무엇이든지 credit card를 이용하여 외상으로 살 수 있다. 자동차의 gas (휘발유)는 말 할 것도 없고 음식점 백화점 비행기표 등 안정된 직장만 있으면 우선 외상으로 생활을 즐길 수 있다. 그래서 미국에서는 미국인들은 죽은 후에나 외상이 없다고 말하기도 한다.

Please charge it to my credit.
(그걸 외상으로 달아 주세요.)
Please charge it to my account.
(그걸 외상장부에 적어 두세요.)

그러나 이런 외상은 우리 나라와는 달리 credit card를 통해서 하는 것이고 우리처럼 단골
집에서 그 사람의 안면을 보고 외상을 주는 것과는 전혀 다른 것이다. 그러니까 우리 나라의 외상제도는 인간작인 관계와 정에 기초를 두고 있다는 점에 있어서 독특한 제도인 것이다.

The store let me charge.
(저 가게는 외상이 통한다.)
I have credit there.
(나는 저곳에서 외상을 그을 수 있다.)

121. That bridge is made of stone.
(그 다리는 돌로 만들어 졌다.)

나는 어렸을 때 강원도 산골에서 잠깐 살아본 일이 있는데 그때 여울을 가로질러서 나무와 솔가지와 흙으로 만들어 졌던 아슬아슬한 다리를 재미있게 건너다니던 생각이 지금도 생생하다. 그 다리는 장마만 되면 떠내려가곤 해서 해마다 다시 놓곤 했는데 요즈음은 훌륭한 시멘트 다리가 놓여져 있다고 한다. 그러니까

That bridge is made of wood and clay.
(그 다리는 나무와 진흙으로 만들어져 있다.)

라고 묘사되었던 다리가 요즘은

That bridge is made of cement.
(그 다리는 시멘트로 만들어져 있다.)

로 되어서 애틋한 낭만은 사라졌다고 하겠다. 어떤 재료로 만들어 졌는지를 말할 때 미국
인들은

This jelly is made of apples.
(이 젤리는 사과로 만들어졌다.)
This furniture is made of steel.
(이 가구는 강철로 만들어 졌다.)
The juice is made from grapes.
(이 주스는 포도로 만들었다.)

122. I've lived here for three years.
(나는 3년 동안 여기서 살아왔다.)

"고향이 따로 있나 정들면 고향이지"라는 유행가 가사를 구태여 떠올릴 필요도 없이 사실상 요즈음은 정든 곳이 바로 고향이 되는 듯 싶다. 급변하는 사회 경제질서의 변천 속에서 어느 한곳에 머물러 산다는 것은 점점 어려워지기 때문이다. 옛날에는

I've lived here for about 30 years.
(나는 여기서 한 30년쯤 살아왔다.)

이런 이야기를 듣는 것이 아주 흔한 일이었으나, 요즈음은

How long have you lived here?
(여기서 얼마동안 사셨습니까?)

라고 물으면

I've lived here for several years.
(여기서 몇 년간 살았습니다.)
I've lived here for only a few months.
(여기서 불과 몇 달 살았습니다.)

라고 대답하는 분들이 대부분이다. 그래서 이사는 몇 번쯤이나 했을까 싶어

How many times have you moved your house?
(이사는 몇 번쯤이나 했습니까?)

라고 물어보면 열 번 이상 했다고 대답하는 분이 많은 것은 놀라운 일이다.

123. I have a light purse.
(나는 돈이 조금밖에 없다.)

점심시간이 다가오면 한 사무실에서 같이 일하고 있는 직원들간에 미묘한 긴장이 일어나게 된다. 왜냐하면 누구든지 먼저 점심을 먹으러 가자고 한사람이 대체로 점심 값을 내야 하기 때문이다.

Shall we go out for lunch?
(점심 먹으러 나갈까요?)

라는 말은 그만큼 위험부담이 높은 말이다. 미국에서는 대부분의 경우 각자가 점심 값을
부담하게 되어 있으므로 부담 없이 점심하러 가자고 얘기할 수 있다. 그러나 상대방이

I am short of money for the Chinese restaurant.
(나는 중국 집에 가기는 돈이 부족해.)
I have a light purse.
(나는 돈이 별로 없어.)

라고 말하면 상대방의 주머니 사정에 맞추어서 점심을 먹으러 가는 것이 예의로 되어 있다. 만일 돈이 없으면

I have a cold purse.
(나는 돈이 없어.)
I am nearly broke.
(나는 돈이 다 떨어졌다.)

라고 말한다.

124. Clean up Your Room.
(네 방을 청소해라.)

늘 명령을 듣기만 할 때는 남의 명령이 잔소리 같기 만하고 지겹기가 이를 데 없는데 어쩌다가 명령을 내리는 입장이 되어 보면 왜 그렇게 잔소리 할 거리가 많은지 참으로 이상한
일이다. 암에게 명령하는 연습을 실컷 해 보기로 하자.

Tie your shoes!
(구두끈을 매어라.)
Clean up your room!
(네 방을 깨끗이 치워라.)
Make your bed!
(네 침대를 좀 정돈해라.)
Button your coat!
(단추 좀 채워라!)
Hang up your coat!
(네 코트를 걸어라.)
Do your homework!
(숙제를 해라.)
Wash your hands!
(손 좀 씻어라.)
Polish your shoes!
(구두 좀 닦아라.)
Shut your mouth!
(입 닥쳐.)

125. John is like his father.
(존은 아버지를 닮았다.)

미국인들은 어떤 두 사물을 비교해서 거의 비슷할 경우 'like'를 사용해서 구체적인 표현을 자주 한다.

Mary is like her mother.
(메리는 어머니를 닮았다.)
This camera is like the other camera.
(이 카메라는 저것과 비슷하다.)
This typewriter is like the other one.
(이 타자기는 저것과 같다.)
This car is like the other car.
(이 차는 저 차와 비슷하다.)

만일 어떤 물건이 자기 것과 같지 않다면 부정문을 써서

This watch isn't like mine.
(이 시계는 내 것과는 다르다.)
This key isn't like mine.
(이 열쇠는 내 것과는 다르다.)
This comb isn't like mine.
(이 빗은 내 것과는 다르다.)

두 사물을 비교할 때 특별히 비슷한 정도를 나타내고 싶으면

This key is almost like mine.
(이 열쇠는 내 것과 아주 비슷하다.)
This key is just like mine.
(이 열쇠는 내 것하고 똑같다.)

라고 표현할 수 있을 것이다.

126. Whenever I sing, I go blank.
(노래를 할 때마다 가사를 까먹는다.)

노래를 부르려고 하면 처음에는 잘 할 듯 하다가도 그만 가사를 깜빡 잊어버리는 경우가 생겨서 낭패를 달하는 일이 많이 있는데 이런 경우

Whenever I sing, I go blank.
(노래를 부르려고 가면 가사를 잊어버린다.)
I have a bad memory.
(나는 기억력이 나쁘다.)

라고 말하면 어느 정도 위기를 넘길 수 있을 것이다. 기억력이 좋지 못하다는 표현은

My memory is very short.
(나는 잘 잊어버린다.)
My memory is always at fault.
(나는 늘 잊어먹는다.)

라고 할 수 있다. 미국에서는 아는 사람을 만나서 인사를 할 때

How are you, John?
(존, 잘 있었어?)

식으로 상대방의 이름을 꼭 말해야 하는데 보통 때는 잘 기억하고 있다가도 막상 딱 맞닥뜨렸을 때 이름이 생각나지 않아 애를 먹는 일이 부지기수였다.

127. Get Your Picture Taken!
(네 사진을 찍어라.)

미국인들은 어떤 명령을 내릴 때 get 이란 단어를 사용하는 경우가 많은데 이러한 표현은 우리들에게는 아무나 낯선 것이어서 뜻을 잘 알아듣지 못하고 당황하는 경우가 많다. 이제 get을 이용한 표현을 살펴보면,

Get your hair done at a beauty shop.
(미장원에서 머리를 손질하세요.)
Get your hair cut at a barbershop.
(이발소에서 머리를 깎으세요.)
Get your laundry done at a laundry.
(세탁소에 가서 빨래를 하세요.)
Get your car serviced at a gas station.
(주유소에 가서 서비스를 받으세요.)
Get your coat mended at a tailor's shop.
(양복점에 가서 코트를 고치세요.)
Get your glasses fixed at an optician's.
(안경점에 가서 안경을 고치세요.)

get으로 시작되는 명령문을 열심히 연습해 주기 바란다.

128. He had a clean record.
(그분은 깨끗한 생을 살았다.)

가을 하늘을 올려다보면 너무나 기분이 좋아진다. 티 한점 없는 파란 하늘은 우리에게

Blessed are the pure in heart.
(마음이 가난한 자는 복 있는 자이다.)

라고 말해 주고 있는 듯 싶다. 물질 만능시대의 풍조가 넘치는 가운데 깨끗한 마음과 욕심 없는 마음을 가지고 세상을 살아간다면 그는 정말 신의 축복을 받은 사람이라고 생각된다.

He is pure in heart.
(그는 마음이 깨끗한 사람이다.)
He had a clean record.
(그분의 생은 깨끗했다.)

이런 평가를 받을 수 있다면 얼마나 좋을까? 서양속담에

Handsome is that handsome does.
(마음이 깨끗한 자는 얼굴에 나타난다.)

라는 말이 있는데 내 마음은 어느 정도 깨끗할까를 생각해 보면 두렵기만 하다. 다만

I want to live an honest life.
(나는 정직하게 살고 싶다.)
I want to have a career with a clean record.
(나는 깨끗한 생애를 살고 싶다.)

라는 생각을 가지고 노력할 뿐이다.


129. Life is good for the average person.
(보통사람도 행복한 인생을 즐긴다.)

보통사람들이 잘 사는 사회! 아마 이것을 가리켜 선진국이라고 불러도 좋을 것이다. 우리
가 선진국의 대열에 끼여들기 위해서 열심히 노력하고있는 오늘 한번쯤 1인당 GNP가 7천 달러 이상이 되면 어떤 생활을 영위하게 될까를 생각해 보는 것은 정신건강을 위해서 가치 있는 일이 될 것이다.

It's 1991.
(지금은 1991년이다.)
Life is good for the average person.
(보통사람도 행복한 인생을 즐긴다.)
There are enough necessities of life for most people.
(대부분의 사람들이 충분한 정도의 생활 필수품을 얻을 수 있다.)
There's enough food.
(식량이 풍족하고.)
There are enough homes.
(주택도 넉넉하고)
There's an adequate supply of fuel to heat homes and offices.
(집과 사무실을 따듯하게 만들 수 있는 적당한 양의 기름이 공급될 것이고.)
There's enough gas for cars, trucks, and busses.
(자동차나 트럭 그리고 버스를 위한 충분한 휘발유가 있고)
The job market is good.
(일자리를 찾기도 쉽고.)
Public transportation is cheap and efficient.
(공공교통수단은 값싸고 능률적일 것이다.)

이렇게 된다면 보통 사람들도 매일 직장에서 일터에서 쫓기기만 하던 생활에서 벗어나 한가롭게 주말을 가족과 즐길 수 있는 여유를 갖게 될 것이다.

It's 1991.
(지금은 1991년이다.)
Recreation areas are plentiful.
(여기저기에 여가를 즐길 수 있는 곳이 많다.)
Average people can drive to a nearby camping spot or beach.
(보통사람들도 차를 타고 캠핑하러 가거나 해변으로 달려가서.)
They can enjoy an overnight in the outdoors.
(야외에서 하루 밤을 즐길 수 있다.)
In cities, there are many parks and gardens.
(도시 안에도 공원들이 여기저기 있고.)
There are many recreation facilities.
(여가를 즐길 수 있는 시설들이 많이 있다.)

130. A barking dog is never a good hunter.
(큰 소리 치는 사람은 실속이 없다.)

번역이란 아주 재미있는 것이어서 어떤 때는 마술처럼 신비스럽게 느껴질 때도 있다.

A barking dog is never a good hunter.

라는 말은 물론 직역을 하면 "잘 짖는 개는 절대로 좋은 사냥개가 아니다."라고 번역되겠지만 그렇게 번역하면 졸렬한 번역이 되고 말 것이다. 이 표현은 미국인들이 즐겨 쓰는 속담으로

Great barkers are no biters.
(큰소리 치는 사람은 실속이 없다.)

라는 말이다. 다음에 소개하는 몇 가지 재미있는 속담을 예를 들어 재미로 직역을 한 번해보고 진짜 뜻을 음미해 보기 바란다.

The pot calls the kettle.
(똥 묻은 개가 재 묻은 개를 비웃는다.)
Birds of a feather flock together.
(끼리끼리 모인다.)
A black hen laid white eggs.
(개천에서 용 났다.)
Casting pearls before swine.
(소귀에 경 읽기.)
Walls have ears.
(밤말은 쥐가 듣고 낮말은 새가 듣는다.)
The sparrow near a school sings the primer.
(서당개 삼년이면 풍월을 한다.)

131. I have a green thumb.
(나는 화초재배를 아주 잘합니다.)

계속 과밀화 현상을 빚고 있는 도시에서 생활하는 사람들은 날마다 시멘트로 이루어진 빌딩의 숲 속에서 무규범, 공격성, 불안감에 시달리고 있다. "나의 살던 고향은 꽃피던 산골, 복숭아꽃 살구꽃 아기진달래" 이런 노래를 입으로는 부르지마는 아무런 정서도 느끼지 못하고 자라나는 아이들을 볼 때마다 나는 안타까움을 느낀다. 이를 해결하는 방법은 국가적 원에서 여러 가지를 생각해 낼 수 있겠으나 나는 여러분들에게 화초 가꾸기를 권하고 싶다. 좁은 아파트의 한구석이나마 흔히 구할 수 있는 화초들을 작은 화분에서 길러 본다는 은 너무나 인생을 살찌게 하는 보람있는 일이 될 것이다. 그래서 친구인 이웃에게

I have a green thumb.
(나는 화초재배를 아주 잘 합니다.)
I don't know a lot about plants.
(나는 식물에 대해서는 잘 모르지만)
I can plant anything and it comes up.
(나는 뭐든지 심고 또 심기만 하면 잘 자랍니다.)
Plants grow well for me.
(어떤 것이든지 내가 심기만 하면 잘 자랍니다.)
I spend some of my day with my house plants.
(나는 하루의 약간은 반드시 화초를 돌보며 지냅니다.)

화초를 가꾼다는 것은 단순한 취미를 훨씬 능가하는 깊은 의미가 있다고 생각한다. 슈바이처가 강조했던 생명의 경외를 발견할 수도 있고 사람을 사랑하는 순수함도 잣은 선인장 한두 개를 길러봄으로써 발견할 수가 있다.

I don't have any expensive plants.
(나는 비싼 종류의 화초를 가지고 있지는 않습니다.)
However, gardening is my hobby.
(그렇지만 화훼 원예가 제 취미입니다.)

그것은 화초를 기르기는 기르는데 자신이 허영을 위해서 기르는 사람들도 있다는 사실이다. 어떻게 해서든지 비싼 종류의 화초를 길러야만 자신의 체면이 서는 것이지 뭔가 요란법석을 떨면서 화초를 기르는 사람이 있는데 이런 경우 그는 화초를 기르는 것이 아니라 그의 허영 도덕적 파멸을 기르는 것이 될 것이다. 이런 사람을 위해서는

Plants won't grow well for her.
(화초들은 잘 자라지 않을 것이다.)


132. He is an interesting man.
(그분은 흥미로운 분입니다.)

우리 주위에는 여러 유형의 사람들이 저마다 자기방식대로 살고 있음을 본다. 어떤 사람은 눈에 별로 뜨이지 않는 평범한 생활을 하는데 이런 분은

He is an ordinary person.
(그는 평범한 사람이다.)
He is an average person.
(그는 보통사람이다.)

라고 얘기 할 수 있겠다. 또 어떤 삶은 자신이 그저 그런 보통사람임에도 불구하고 굉장한 사람이나 되는 듯이 폼을 잡는데 이런 사람에겐

He acts as if he were somebody.
(그는 마치 자신이 뭐나 되는 것처럼 행동한다.)

라는 말이 가장 알맞은 표현이 될 것이다. 늘 농담을 잘하고 실없는 소리를 잘해서 상대방을 즐겁게 해주는 사람에겐

He is funny.
(그 사람은 재미있는 사람이다.)

라는 재미있는 표현을 하기도 한다. 우리는 흔히 재미있는 사람을 가리켜

He is an interesting man.

이라고 번역하기가 쉬운데 진짜 번역은

He is funny.

가 맞고

He is an interesting.
(그는 흥미로운 사람이다.)

은 괴짜에 가까운 흥미 있는 인생을 가리키는 표현이다.

133. No shoes, please!
(신을 벗으세요.)

집안에서도 구두를 신고있는 미국인들에게는 집안에서는 반드시 신을 벗어야 하는 우리의 풍속이 이상하고 불편하게 생각되어질 것이다.

In the typical Korean home, the floors are covered with linoleum or oiled floor
paper.
(전형적인 우리나라이 방은 비닐장판이나 종이 장판지가 깔려 있습니다.)
The papered floors are used for sitting and sleeping.
(방바닥은 그대로 앉거나 잠자는데 사용됩니다.)
Therefore, shoes are left by the front door, so that all the dirt from the outside
stays outside.
(그래서 구두는 밖에서 묻은 먼지를 방밖에 놓아두도록 방문밖에 둡니다.)

그러나 미국의 방들은 대부분 carpet를 깔아 놓고 또 의자나 sofa에 앉도록 되어 있기 때문에 그냥 구두를 신고 들어가도록 되어있다. 하지만 우리 가족은 미국에서 살 때도 방안에 들어갈 때는 신을 신지 않고 우리 집을 방문하는 미국인들에게도

No shoes, please!

라고 말하곤 했다.

134. Sing a song!
(노래를 불러라.)

이 세상에 노래처럼 아름다운 것이 또 있을까? 괴로울 때나 슬플 때나 기쁠 때나 외로울 때 누가 듣는 이가 없더라도 노래를 한 곡조 뽑아 보면 기분이 상쾌해 진다. 그래서 농부들은 밭을 갈면서 노래를 불렀을 것이고 어부들인 고기를 잡으며 뱃노래를 불렀고 옛 아녀자들은 베를 짜면서 노래를 불렀을 것이다.

Sing a song!
(노래를 불러라.)
Sing out loud!
(큰 소리로 노래하라.)
Sing out strong!
(씩씩하게 노래하라.)
Sing of good things, not bad.
(노래를 부를 때에는 좋은 내용의 노래를 불러라.)
Sing of happy, not sad.
(슬픈 노래말고 행복한 노래를 불러라.)
Don't worry that- it's not good enough for anyone else to hear.
(노래가 다른 사람이 듣기에 좋든지 나쁘든지 걱정하지 말라.)
Sing a song no matter what people say.
(남들이 뭐라던 노래를 불러라.)
Sing out loud.
(노래를 큰 소리로 불러라.)

135. That's a false tip.
(그건 잘못된 정보이다.)

리처드 매키언이 지적한대로 요즘은 정보홍수시대다. 그래서 어떤 사람이

He has not well informed.
(그는 정보에 어둡다.)
He has no information at hand.
(그는 전혀 정보를 가지고 있지 않다.)

라는 말을 듣게 되면 그는 이 사회에서 살아가기가 힘들게 된다. 왜냐하면

This is an information oriented society.
(지금은 정보사회이다.)

따라서 기업 경영자나 일반사람들도 생활정보에 민감해야 한다. 만일

No information is available on that matter.
(그 문제에 대하여 전혀 정보가 없다.)

라는 사태가 발생했을 때는 언제, 어디서, 누구로부터, 어떤 정보를 어떻게 얻어야 하는가를
빨리 파악해서

You should keep track of current events.
(최근의 사건들을 예의 주시해야 한다.)

정보를 얻었을 때는 반드시

What's the source of information?
(정보원이 어디인가?)

를 알아봄으로써 그것이 확실한 정보인지를 확인해야 한다.

136. I can't tell which is which.
(어느 게 어느 건지 모르겠다.)

구약성서에 의하면 최초의 인간인 아담과 이브는 선과 악을 몰랐으나 금단의 열매를 따먹은 후부터 눈이 밝아져서 그들이 벌거벗은 몸인 것을 알게 되었다고 했다. 아마도 인간이성의 발달을 의미하는 이 사실로부터 인간은

I have sense and sensibility.
(나는 의지와 감정이 있다.)
I have some sense of right or wrong.
(나는 옳고 그름을 구별할 수 있다.)
I know a good man from a bad.
(나는 좋은 사람과 나쁜 사람을 구별할 수 있다.)

라는 말을 자신 있게 하게 되었는지도 모른다. 그러나

How can you tell a good man from a bad?
(좋은 사람인지 나쁜 사람인지 어떻게 말할 수 있느냐?)

라는 질문을 받았을 때 처음에는 간단히 대답할 것 같다가도

I can't make no distinction.
(구별하기가 어렵다.)

라고 힘없이 대답할 수밖에 없다.

137. She is always biting her nail.
(그 여자는 늘 손톱을 깨무는 버릇이 있다.)

사람들은 대체로 자기 나름대로의 버릇을 가지고 있다. 어떤 버릇은 거의 무의식적인 상태에서 이루어지기 때문에 자기 자신은 잘 모르는 것도 있으니 참으로 이상한 일이다.

John has a curious habit.
(존은 이상한 버릇을 가지고 있어.)
What is it?
(그게 뭔데?)
He has some nervous shaking.
(이상스럽게 몸을 자꾸 흔들거든.)

우리 나라 사람들은 대체로 민망한 경우를 당하거나 당황하는 경우에 머리를 긁적거리는 버릇이 있는데, 이런 경우

He has a habit of scratching his head.
(그는 머리를 긁적이는 버릇이 있다.)

라는 말을 듣게 될 것이다. 어떤 사람은 어디에 가든지 한 번 털썩 앉으면 끈질기게 앉아
있는 경우가 있다.

He is always staying too long.
(그는 엉덩이가 되게 무겁다.)

138. Mr. Kim is a healthy person.
(미스터 김은 아주 건강한 분입니다.)

오늘날처럼 바쁘게 돌아가는 세상에 있어서 건강처럼 중요한 것은 없다. 특히 공해와 매연속에서 늘 시달려야만 하는 도시인들에게는 틈만 나면 야외로 달려나가서 신선한 공기를 마시며 적당한 운동을 즐기는 것이 필요하다.

Mr. Kim lives in the city, but he enjoys being outdoors.
(미스터 김은 도시에서 살고 있지만 늘 틈만 나면 야외생활을 즐깁니다.)
When he can, he spends his time outside.
(할 수만 있다면 그는 야외에서 시간을 보냅니다.)

하루종일 사업에 쫓기다가 얻은 자유시간을 피곤하다는 구실로 텔레비전이라고 이름하는 바보상자 앞에 엉거주춤한 자세로 앉아서 시간을 보낸다거나 불결하고 공기가 탁한 지하술집에 앉아서 쓸데없는 잡담이나 하는 것이 결코 몸에 이로울 것은 못될 것이다. 그래서 우리의 모범생 Mr. Kim은

Every morning he runs or plays tennis in the park.
(매일 아침 그는 공원에서 달리기를 하거나 테니스를 칩니다.)
Every weekend he goes hiking in the country.
(주말마다 그는 교회나 시골로 하이킹을 갑니다.)
Bad weather doesn't stop him.
(날씨가 좋지 않아도 그는 야외에 나갑니다.)
He even gets out in the rain.
(그는 비가 와도 야외로 나갑니다.)

이쯤 되면 Mr. Kim의 건강이 늘 최선의 컨디션을 유지하지 않을 수가 없고 무슨 일을 하든지 매사에 자신을 가지고 임하게 될 것이다. 그래서 그는 동료들로부터

Mr. Kim is a healthy person.
(미스터 김은 아주 건강한 분입니다.)
His outdoor exercise makes him so.
(늘 야외에서 운동을 하기 때문에 건강하게되었습니다)

직장에서 보면 소화가 안된다거나 머리가 띵하다거나 몸이 좀 안 좋다든가를 늘 입버릇처럼 말하는 사람들은 늘 무엇인가 불평불만에 차있고 매사를 부정적으로 보면서 소극적인 태도를 보이는 것을 발견할 수 있다. 이런 분들은 당장 오늘부터라도 기회가 있을 때마다 Mr. Kim처럼 야외로 나가서 달리기를 하거나 낚시질을 하거나 등산을 하기를 권하고 싶다. 그렇게 되면 여러분은

I'm a cheerful, happy person.
(나는 늘 명랑하고 행복한 사람입니다.)
I like the world around me.
(나는 내 주위의 모든 것을 사랑합니다.)

라는 적극적인 자세를 갖게 될 것이다.

139. I like every one but you.
(나는 너를 빼고는 누구나 좋아한다.)

이런 말을 할 기회가 별로 없겠지만 마음속으로는 이런 말을 할 때가 가끔 있다. 얌체족이나 제비족 그리고 앞에서는 좋은 말을 하면서도 뒤에 가서는 온갖 욕을 퍼붓는 사람들을
보면

I like everyone but you.
(나는 너만 빼고 다 좋아한다.)

라는 말을 하고 싶은 충동을 강력히 느낀다. but는 '그러나'라는 접속사이지만 전치사처럼 쓰여서 '...을 제외하고는'이라는 뜻으로 쓰이는 경우가 있으므로 잘 익혀 두면 편리할 때가 많다.

All but he are present.
(그를 빼고는 모두 다 와있다.)
Nobody but she knew it.
(그 여자 이외에는 아무도 그것을 몰랐다.)
All but him were drowned.
(그를 빼고는 모두 다 익사했다.)
Everyone but John went.
(존을 제외하고 모두 갔다.)
James saw everyone but Hary.
(제임스는 해리를 제외하고는 모두 다 보았다.)

어떤 분이 특정한 음식을 빼고는 모두 다 먹을 수 있다고 말하는데 이런 경우

I eat everything but the dog-soup.
(나는 보신탕을 빼고는 다 먹는다.)
I like all vegetable but carrots.
(나는 홍당무 빼고는 모든 채소를 좋아한다.)

140. I am my own master.
(나는 내 멋대로 한다.)

자유라는 말이 어떻게 우리에게 받아 들여졌는지는 모르겠으나 자기 마음대로 행동하는 사람들을 볼 수 있다. 요즈음은

Everyone has a conscience.
(누구나 양심을 가지고 있다.)

라는 말을 의심해야 할 정도로

His conscience is benumbed.
(그의 양심은 마비되어 있다.)
He has not an ounce of conscience.
(그는 양심이라고는 털끝만큼도 없다.)

라고 지적되어야만 할 사람들이 많다. 나쁜 사람들 말고도 자기만 생각하는 사람들이 많아지면 사회의 질서는 엉망이 될 수밖에는 없다.

He is an egoist.
(그는 자기중심적이다.)
He is selfish.
(그는 자기 생각만 한다.)
He is his own master.
(그는 자기 마음대로 하는 사람이다.)

누구나 조금씩은 egoist이지만 남을 생각하는 여유가 절대적으로 필요하다.

141. Be careful with fire!
(불조심!)

수많은 생명과 재산을 앗아간 대아호텔 화재사건은

When there is lack of vigilance, there comes a fire.
(방심하면 화재가 난다.)
We have frequent fires in winter.
(겨울에는 화재가 빈번하게 일어난다.)

그러니까 너도 나도 모두 정신을 바짝 차려서

We should look out for fire.
(우리는 불을 경계해야 한다.)
We should take precautions against fire.
(화재를 예방해야 한다.)

담배불도 조심하고 누전이 되고 있는지도 미리 살피고 화기를 다루는 사람은 안전수칙을 잘 지켜서

Many people died by a fire.
(화재로 많은 사람이 죽었다.)

하는 일은 절대로 일어나지 않도록 해야겠다. 그리고

If a fire broke out, dial 119.
(만일 화재가 발생하면 119에 전화하세요.)

142. I don't know what to do.
(뭘해야 할지 모르겠다.)

갑자기 아무 준비도 없이 무대위로 밀려나온 어느 병아리 배우처럼 우리는 우리의 할 일을 잃어버릴 때가 많다.

I don't know what to do.
(뭘해야 할지 모른다.)
I don't know what to say.
(무슨 말을 해야 할지 모르겠다.)
I don't know where to go.
(어디로 가야할지를 모르겠다.)

라고 고개짓만 하다가는 관중의 야유를 받으며 퇴장할 수밖에는 없는 것이다. 어느덧 가르치는 사람이 되어 교단에 서서 학생들로부터

Please tell me what to do.
(무엇을 해야 할지 말씀해 주세요.)
Please tell me what to say.
(무슨 말을 해야 할지 가르쳐 주세요.)
Please tell me where to go.
(어디로 가야 할지 말씀해 주세요.)

라는 요청을 받을 때마다 졸지에 무대에 떠밀려 나온 어릿광대처럼 곤혹 감을 느낄 때가 많다.

143. Koreans tend to like sweet coffee.
(한국사람들은 설탕을 많이 넣은 커피를 마시는 경향이 있다.)

요즈음 우리 나는 세계최고의 커피 소비국으로 부상하였다고 한다. 그래서 어느 집을 방문하거나 사업상 사람을 만나게 되면

Have a cup of coffee.
(커피 한잔 드시지요.)

라고 커피를 권하는 것이 상례로 되어있다. 우리니 커피 마시는 법이 미국인과 다른 것은
언젠가 이승만 전 대통령이 농담으로 한 말처럼

We don't drink coffee with sugar.
(우리는 설탕을 친 커피를 마시는 게 아니고)
We drink sugar with coffee.
(우리는 커피를 탄 설탕을 마신다.)

라는 것이다. 그래서 대체로 black coffee를 즐기는 미국인들은

Koreans like sweet coffee.
(한국인들은 커피를 달게 마시는걸 좋아한다.)

라고 평을 하고 커피를 대접받을 때는

No sugar, please.
(설탕을 치지 마세요.)

라고 말해 보지만 대체로 설탕커피를 할 수 없이 마시게 된다.

144. He makes free with my possession.
(그는 내 물건을 마음대로 쓴다.)

하숙방을 다른 친구와 같이 써 본 경험이 있는 분들은 [네 것도 내 것이고 내 것도 네 것]이라는 식으로 남의 물건을 사용하는 것을 당연한 것으로 생각하는 사람들을 만나 보았을 것이다. 이런 행동을 우리 식으로 좋게 보면 친근감을 나타내는 것으로 해석할 수도 있으나 미국에서는 이런 일이 거의 금기사항으로 되어 있다. 내가 미국에 있을 때 나와 한 방을 쓰던 방 친구는 내 물건을 사용할 때마다

May I use it?
(그걸 좀 써도 돼?)
Do you mind if I use your pencil?
(네 연필을 써도 괜찮겠니?)

식으로 일일이 허락을 받고 사용하곤 했었다. 목욕실을 쓸 때도 번번히 내 허락을 받는데 나중에는 신경질이 폭발할 지경이었다. 어쩌다 내가 그 친구 물건을 허락 받지 않고 썼더니

Let's have a frank talk.
(우리 솔직히 말하자.)
You shouldn't make free with my possession.
(내 물건을 마음대로 써서는 안돼.)

145. Wine is not to my taste.
(포도주는 내 입에 맞지 않는다.)

아무 음식이나 덥썩덥썩 잘먹는 사람들도 많지만 입맛이 매우 까다로운 사람들도 많다.
이런 분들은

He has a delicate taste.
(그분은 입맛이 까다롭습니다.)
He is particular about food.
(그분은 입맛이 아주 까다롭습니다.)

라고 표현한다. 입맛이 까다로운 사람들 중에는 고급음식만을 즐기는 미식가들이 있는데 이런 분들은

He has a dainty tooth.
(그분은 입이 고급입니다.)
He is quite an epicure.
(그분은 아주 입이 고급입니다.)
He is a gourmet.
(그분은 미식가입니다.)

라고 표현한다. gourmet는 '구어메이'라고 발음을 해야하는 불어에서 온 말로 음식이나 고급 포도주에 정통한 사람을 가리킨다. 사람에 따라서는 그냥 어떤 음식이 입에 맞지 않는 경우가 있는데 이런 경우

Wine is not to my taste.
(포도주는 내 입에 맞지 않는다.)
Wine doesn't agree with me.
(포도주는 내 입에 맞지 않는다.)

어떤 음식이 입에 꼭 맞으면

It tastes just right to me.
(이건 내 입맛에 꼭 맞는다.)





















제 10 장 교실영어 = 생활영어

교실에서 사용되는 모든 영어표현들은 모두 생활영어가 될 수 있다. 따라서 영어교실에
서 모든 교사들이 영어만 사용하여 영어를 가르친다면 그리고 영어학습자들이 일주일에 3시간 정도 영어에만 노출된다면 정상적인 학교수업만 충실히 한다고 해도 우리는 생활영어를 자연스럽게 말할 수 있는 국제인을 만들어 낼 수 있는 것이다.
Hughes(1996)는 그의 책 "A Handbook of Classroom English"에서 교실영어를 다음과 같이 분류하고 있는데 그 내용을 자세히 분석해 보면 교실영어 표현들이 그대로 생활영어로 적용될 수 있다고 하는 사실을 발견하게 된다. 우선 그의 분류에 의하여 체계적으로 교실영어를 분석해 보면 다음과 같다.

1. 학습지도를 위한 교실영어

교실영어의 대종은 아무래도 학습지도와 관련된 표현들이라고 하겠다. 학습지도는 대체로 다양한 종류의 지시와 순서제시 그리고 학습지도로 이루어진다. 그리고 이러한 지시표현들은 그대로 모두 다 생활영어의 표현이 될 수 있는 것이다. 우리는 가정생활이나 사회 생활에서 수많은 지시를 하고 지시를 받고 살게 마련인데 교실에서 사용되는 이러한 표현들에 익숙해 진다면 자연스럽게 생활영어를 배우게 되는 것이다.

1) 지시하기

a. 초급학습자들에게는 가능한 한 단순한 영어표현을 사용하여 간단하게 지시하는 것
이 좋다. 다만 간단하게 지시하는 경우에도 가급적이면 상대방을 존중하는 영미인들의 관습에 따라 "Please."를 붙여서 사용하는 것이 좋다.

Open your books at page 73, please.
(책의 73페이지를 펴세요.)
Come out please.
(이리 나오세요.)
Write it on the board.
(그걸 칠판에 쓰세요.)
Listen to the tape, please.
(테이프를 들으세요.)
Get into groups of four.
(네 명씩 그룹을 만드세요.)
Finish this off at home.
(집에서 이걸 끝내세요.)

b. 중급 이상의 학습자들에게는 명령형을 사용한 지시 보다는 간접적인 요청이나 권유형으로 지시하는 연습을 시켜야 한다. 우리가 가르치는 학생들이 초등학생들이라고 할 지라도 그들의 인격을 존중하면서 지시하는 영미인들의 관습을 따른다는 것은 그들의 관습을 영어와 동시에 가르친다는 점에서 아주 바람직하다고 할 것이다.

Could you try the next one?
(다음 걸 해 보실래요?)
I would like you to write this down.
(이걸 쓰세요.)
Would you mind switching the lights on.
(전등불 좀 꺼 주실래요?)
It might be an idea to leave this till next time.
(다음 시간까지 이건 그냥 놔 두는게 좋겠어요.)

c. 같은 지시표현이라도 상황에 따라 다양한 표현을 시도하는 것이 좋다.

Everybody, please.
All together, now.
The whole class, please.
I want you all to join in.
(자, 모두들 다 같이 하세요.)

2) 순서 제시하기

First of all today, we are going to sing.
(오늘 제일 먼저 우리는 노래를 부르겠어요.)
Now we shall go on to exercise 2.
(지금부터 연습2를 하겠습니다.)
All finished?
(다 끝냈어요?)
For the last thing today, let's sing "Edelweis."
(오늘 마지막 활동으로 Edelweis를 부릅시다.)
Whose turn is to read?
(누가 읽을 차례지?)
Which question are you on?
(지금 어느 문제를 풀고 있지요?)
Next one, please.
(다음 번.)
Who hasn't answered a question yet?
(누가 아직 대답하지 않았지요?)
Let me explain what I want you to do next.
(다음에 여러분이 할 일을 설명할게요.)
The idea of this exercise is for you to make a question.
(이 연습은 여러분이 질문을 만들어 보도록 하는 거예요.)
You have ten minutes to do this.
(10분동안에 이 걸 끝마치세요.)
Finish this by twenty to ten.
(10시 20분전까지 이 걸 끝내세요.)
Can you all see the board?
(모두들 칠판이 잘 보여요?)
Have you found the place?
(자리를 찾았어요?)
Are you all ready?
(자, 다 준비되었어요?)
Are you all ready?
(모두들 준비 되었어요?)

3) 통제하기

Look this way.
(이쪽을 보세요.)
Stop talking.
(말하지 마세요.)
Listen to what Sumi is saying.
(수미가 하는 말을 들으세요.)
Leave it alone now.
(지금 그건 그냥 놔 두세요.)
Be careful of the spelling.
(철자법을 주의하세요.)



2. 학습지도를 위한 질문

학습지도를 위해서는 일반적인 명령이 많이 사용되지만 창조적 사고훈련을 위해서는 역시 다양한 종류의 질문을 던지지 않을 수 없다. 사실상 의사소통의 중요한 기능중의 하나가 정보의 획득과 전달임으로 정보획득을 위하여 우리는 질문표현과 응답표현을 연습해야만 한다. 그리고 이러한 질문표현과 응답표현은 생활영어의 기본인 것이다.

1) 질문하기

Where is Sumi?
(수미는 어디에 있어요?)
Is Sumi in the room?
(수미가 방안에 있어요?)
Tell me where Sumi is.
(수미가 어디 있는지 말해 주세요.)
What was the House like?
(집이 어떤데요?)
What do you think about this problem?
(이 문제에 대하여 어떻게 생각하세요?)
Could you explain what you mean?
(네 생각을 말해 줄래?)

2) 질문에 대답하기

Yes, that's right.
(그래요, 맞아요.)
Fine.
(좋아요.)
Almost. Try it again.
(거의 정답이에요. 다시 한번 해 보세요.)
Very good.
(아주 좋아요.)

Posted by 인생&조이


제 6 장 수동형 표현

시제표현을 잘 활용하게 되면 이제는 영어의 특징중 하나인 수동형 문장을 잘 만들 수 있어야 한다. 우리말 표현에서는 대체로 능동형의 표현을 선호하고 있으나 영어의 경우는 신문기사나 학문적인 저술등 객관적으로 어떤 사실을 표현하고 싶을 때 수동형 표현을 자주 사용한다. 따라서 일반대화에서도 어떤 사실을 객관적으로 표현하고 싶을 때 수동형 표현을 많이 사용하게 된다. 다음에 제시된 능동형 표현과 수동형 표현을 잘 비교해 보면서 수동형 표현을 열심히 연습하시기를 바란다. 영어의 수동형 표현의 참 맛을 알게 될 때 진짜 영어맛을 안다고 할 수 있다.



1. 능동표현과 수동표현

The news surprises me.
(그 뉴스가 나를 놀라게 한다.)
I am surprised by the news.
(나는 그 뉴스를 듣고 놀라고 있다.)

The news surprised Sam.
(그 뉴스가 쌤을 놀라게 했다.)
Sam was surprised by the news.
(쌤은 그 뉴스를 듣고 놀랬다.)

Bob has mailed the letter.
(봅은 그 편지를 막 보냈다.)
The letter has been mailed by Bob.
(그 편지는 봅이 부쳤다.)

Bob will mail the letter.
(봅은 편지를 부칠 것이다.)
The letter will be mailed by Bob.
(그 편지는 봅이 부칠 것이다.)

Bob will mail it.
(봅은 그걸 부칠거야.)
It will be mailed by Bob.
(그건 봅이 부칠거야.)

Bob can mail it.
(봅은 그걸 부칠 수 있지.)
It can be mailed by Bob.
(그건 봅이 부칠 거야.)

Bob should mail it.
(봅은 그걸 꼭 부쳐야 해.)
It should be mailed by Bob.
(그건 봅이 꼭 부칠 거야.)

Bob ought to mail it.
(봅은 반드시 그걸 부쳐야 해.)
It ought to be mailed by Bob.
(그건 반드시 봅이 부쳐야 해.)

Bob must mail it.
(봅은 그걸 툴림없이 부쳐야 해.)
It must be mailed by Bob.
(그건 틀림없이 봅이 부쳐야 해.)

Bob has to mail it.
(봅은 그걸 부치지 않으면 안 돼.)
It has to be mailed by Bob.
(그건 봅이 부쳐야만 해.)

Bob may mail it.
(봅이 아마 그걸 부칠 거야.)
It may be mailed by Bob.
(그건 아마 봅이 부칠거야.)

Bob might mail it.
(글세, 봅이 그걸 부칠 걸)
It might be mailed by Bob.
(글세, 그건 봅이 부칠 걸.)

Bob helps Tom.
(봅은 톰을 돕는다.)
Tom is helped by Bob.
(톰은 봅에 의하여 도움을 받는다.)

Bob is helping Tom.
(봅이 톰을 돕고 있다.)
Tom is being helped by Bob.
(톰은 봅에 의하여 도움을 받고 있다.)

Bob has helped Tom.
(봅은 쭉 톰을 도와주고 있다.)
Tom has been helped by Bob.
(톰은 쭉 봅에 의하여 도움을 받아왔다.)

Bob helped Tom.
(봅은 톰을 도왔다.)
Tom was helped by Bob.
(톰은 봅에 의하여 도움을 받았다.)

Bob was helping Tom.
(봅은 톰을 도와주고 있었다.)
Tom was being helped by Bob.
(톰은 봅에 의하여 도움을 받아오고 있었다.)

Bob had helped Tom.
(봅은 쭉 톰을 도와주고 있었다.)
Tom had been helped by Bob.
(톰은 봅에 의하여 쭉 도움을 받아 왔었다.)

Bob is going to help Tom.
(봅은 톰을 도우려고 한다.)
Tom is going to be helped by Bob.
(톰은 봅에 의하여 도움을 받으려고 한다.)

Bob will help Tom.
(봅이 톰을 도울 것이다.)
Tom will be helped by Bob.
(톰은 봅에 의하여 도움을 받게 될 것이다.)

Bob can help Tom.
(봅은 톰을 도울 수 있다.)
Tom can be helped by Bob.
(톰은 봅에 의하여 도움을 받을 수 있다.)

Bob should help Tom.
(봅은 톰을 도와야 한다.)
Tom should be helped by Bob.
(톰은 봅에 의하여 도움을 받아야만 한다.)

Bob ought to help Tom.
(봅은 톰을 도와야만 한다.)
Tom ought to be helped by Bob.
(톰은 봅에 의하여 도움을 받아야만 한다.)

Bob must help Tom.
(봅은 반드시 톰을 도와야 한다.)
Tom must be helped by Bob.
(톰은 봅에 의하여 반드시 도움을 받아야 한다.)

Bob has to help Tom.
(봅은 틀림없이 톰을 도와야 한다.)
Tom has to be helped by Bob.
(톰은 반드시 봅의 도움을 받아야만 한다.)

Bob may help Tom.
(봅은 아마 톰을 도울 것이다.)
Tom may be helped by Bob.
(톰은 아마 봅의 도움을 받게 될 것이다.)

Bob might help Tom.
(봅은 톰을 도울는지도 모른다.)
Tom might be helped by Bob.
(톰은 봅의 도움을 받을는지도 모른다.)



2. 수동표현과 유사한 표현들

진정한 의미에서 수동형은 아니지만 수동형 형태 즉 'be + 과거분사' 형태의 표현을 취하는 영어표현들이 많이 있는데 다음의 예를 보면서 여러분이 알고 있는 다양한 어휘를 사용하여 연습해 보기 바란다. 엄청나게 생활영어적 표현이 늘어나는 것을 깨닫게 될 것이다.

Paul is married.
(폴은 결혼한 사람이다.)
Paul was excited about the game.
(폴은 게임에 열광했다.)
Paul will be prepared for the exam.
(폴은 시험을 잘 준비할 것이다.)
I am acquainted with Mr. Kim for a year.
(나는 일년간 김선생님과 알고 지내고 있다.)
I am bored with my work.
(나는 내 일에 싫증이 나 있다.)
I am disappointed with your grades.
(나는 네 성적에 실망하고 있다.)
I am exhausted from my work.
(나는 내 일에 녹초가 되어 있다.)
I am interested in music.
(나는 음악에 관심이 있다.)
I am actively involved in social activities.
(나는 사회활동에 적극적으로 참여하고 있다.)
Korea is located in Asia.
(한국은 아시아에 위치하고 있다.)
It is made of wood.
(이건 나무로 만들어진 것이다.)
Paul is married to Susan.
(폴은 수잔과 결혼해서 살고 있다.)
I am opposed to your idea.
(나는 네 생각에 반대한다.)
I am pleased with your success.
(나는 네가 성공해서 기쁘다.)
I am very pleased to be here.
(나는 여기 있게 되어서 아주 기쁘다.)
I am well prepared for the test.
(나는 시험준비가 잘 되어 있다.)
I am qualified for the job.
(나는 그 일을 할 자격을 갖추고 있다.)
It is closely related to your problem.
(그건 네 문제와 밀접하게 연관되어 있다.)
I am satisfied with your work.
(나는 네가 이루어 낸 일에 만족이다.)
I am scared to death.
(나는 겁이 나서 죽을 지경이다.)
I am terrified by the sound.
(나는 그 소리를 듣고 겁에 질렸다.)
I am tired of the cold weather.
(나는 추운 날씨에 지쳐 있다.)
I am tired from working hard all day.
(나는 하루종일 열심히 일해서 지쳐 있다.)
I am worried about your grades.
(나는 네 성적을 걱정하고 있다.)
I am used to hot weather.
(나는 더운 날씨에 익숙해져 있다.)
I am accustomed to hot weather.
(나는 더운 날씨에 적응되어 있다.)
I am used to living in a hot climate.
(나는 더운 기후아래에서 사는데 익숙해져 있다.)
I am accustomed to living in a hot climate.
(나는 더운 기후아래에서 사는데 적응되어 있다.)
I am getting used to the cold weather.
(추운 날씨에 점차 익숙해질 것이다.)
Mike is supposed to call me tomorrow.
(마이크는 내일 나를 방문하기로 되어 있다.)
You are supposed to write a composition.
(너는 작문을 하기로 되어 있다.)
You were supposed to be here at ten.
(너는 10시까지 여기로 오기로 되어 있었다.)

제 7 장 조동사가 사용된 표현들



1. 공손하게 허락을 요청하는 표현

a) 주어가 "I"인 경우

May I borrow your pen?
(네 펜 좀 빌려줄래?)
May I come in?
(들어가도 되니?)
May I ask you a question?
(뭐 물어 봐도 되니?)
Could I borrow your pen, please?
(펜 좀 빌려주시겠어요?)
Can I borrow you pen?
(펜 좀 빌려줄래?)

b) 주어가 "you"인 경우

Would you pass the salt?
(소금 좀 이리 주시겠어요?)
Yes, I'd be happy to.
(예, 그렇게 하지요.)
Will you pass the salt?
(소금 좀 부탁합니다.)
Yes, I'd be glad to.
(예, 그렇게 하지요.)
Could you pass the salt?
(소금 좀 집어 주시겠어요?)
Certainly.
(그러죠.)
Can you pass the salt.
(소금 좀 주세요.)
Sure.
(그러죠.)
Would you mind if I closed the window?
(제가 창문을 닫아도 괜찮겠습니까?)
No. Not at all.
(예, 괜찮습니다.)
Would you mind if I used the phone?
(전화 좀 써도 되겠습니까?)
No, of course not.
(그럼요. 괜찮습니다.)
Would you mind closing the window?
(창문 좀 닫아도 괜찮겠어요?)
No, that would be fine.
(예, 괜찮아요.)

c) 당위성 강조

You must take an entrance exam.
(너는 입학시험을 반드시 보아야 한다.)
You have to do your homework.
(너는 숙제를 꼭 해야 한다.)
I have to go to a business meeting.
(나는 업무회의에 꼭 참석해야 한다.)
I must talk to her right now.
(나는 그 분한테 지금 바로 이야기를 해야 된다.)
I have to be home by ten.
(열시까지는 꼭 집에 갈게요.)
I have got to go now.
(나는 지금 가야 한다.)

d) 충고
You should study harder.
(너는 더 열심히 공부해야 한다.)
You ought to study harder.
(너는 더 열심히 공부안하면 안된다.)
Drivers should obey the speed limit.
(운전자들은 속력제한을 반드시 지켜야 한다.)
You shouldn't leave your keys in the car.
(자동차 키를 차안에 남겨 두어서는 안된다.)
We had better stop at the next service station.
(다음 정유소에 반드시 들어가야 한다.)
You'd better take care of it.
(네가 그걸 잘 돌보아야 한다.)
You'd better not be late.
(늦으면 안되요.)

e) 기대

The game is supposed to begin at ten.
(게임은 10시에 시작될거야.)
The game is to begin at ten.
(게임은 열시에 시작된다.)
The committee is supposed to meet tomorrow.
(그 위원회는 내일 열릴거야.)
I should go to the meeting.
(나는 그 모임에 가야 한다.)
I am supposed to go to the meeting.
(나는 그 모임에 가야만 한다.)
I must be at the meeting.
(나는 그 모임에 꼭 참석해야 한다.)
I am to be at the meeting.
(나는 그 모임에 참석할 것이다.)

f) 권유

Let's go to a movie.
(영화보러 갑시다.)
Let's not go to a movie.
(영화보러 가지 맙시다.)
Why don't we go to a movie?
(우리 영화보러 가시지 않겠어요?)
Shall we leave at two?
(두시에 떠날까요?)
Let's go, shall we?
(가시지요.)
Let's go, okay?
(가시지요.)
We could go on a picnic.
(피크닉을 가면 좋겠는데.)
You should talk to your teacher.
(너는 선생님께 이야기를 해야 한다.)
You could ask Ann to help you.
(앤한테 도와달라고 해 봐.)

g) 확실성

He is sick. --------- 100% 확실성
He must be sick. ---- 95% 확실성
He may be sick. ----- 95% 확실성
He might be sick. ---- 50%이하 확실성

Sam isn't hungry.-----------100%확실성
Sam couldn't be hungry.------99%확실성
Sam can't be hungry.--------99%확실성
Sam must not be hungry.-----95%확실성
Sam may not be hungry.------50%이하 확실성
Sam might not be hungry.-----50%이하 확실성

Sam will do well on the test.------------100%확실성
Sam should do well on the test.----------90%확실성
Sam ought to do well on the test.--------90%확실성
Sam may do well on the test.------------50%이하 확실성
Sam might do well on the test.-----------50%이하 확실성
Sam could do well on the test.-----------50%이하 확실성





제 8 장 기본단어로 만들어진 숙어표현

우리 학생들이 영어표현을 말할 때 나타나는 특징 가운데 하나가 이른바 big word를 사용하는 것을 좋아한다는 것이다. 아마도 우리가 유식한 듯이 말하려면 한자어에서 온 어휘를 사용하는 버릇 때문에 생긴 것인지는 몰라도 공연히 어려운 단어를 사용해서 말하려고 한다. 그러나 영미인들은 오히려 쉬운 동사들을 사용해서 말하는 버릇을 가지고 있다. 여기에서 그 예를 다 보일 수는 없지만 look, do, take등의 기본 어휘를 사용해서 그 뒤에 무언가를 붙여서 다양한 표현을 만들고 있다. 다음에 이러한 기본 단어를 활용하여 여러 가지 표현을 만드는 몇 개의 예를 보이고자 한다. 공연히 어려운 단어를 한영사전에서 찾아서 이상한 문장을 만들지 말고 쉬운 표현에 익숙해지는 것이 영어를 제대로 배우는 길인 것을 명심하라.



1. Look 과 관련된 표현

Look at me.
(날 봐라.)
Look out of the window.
(창밖을 봐라.)
Look it up in your dictionary.
(그걸 사전에서 찾아 봐라.)
Look for your pencil.
(네 연필을 찾아 봐.)
Don't look down.
(무시하지 마라.)
Don't just look on.
(그냥 물끄러미 보기만 하지 마라.)
Why don't you look into the case?
(왜 그 케이스를 조사하지 않니?)
Please look after my child carefully.
(내 아이를 잘 돌보아 주세요.)
You look like an angel.
(너는 천사와 같다.)
I am looking forward to meeting you.
(선생님을 만나뵙기를 간절히 바랍니다.)



2. Get 과 관련된 표현

Get the ball.
(공을 받아라.)
I get up early in the morning.
(나는 아침에 일찍 일어납니다.)
How can I get to the station?
(기차역에 가려면 어떻게 가야 합니까?)
Get lost!
(꺼져!)
Get on the bus.
(버스를 타라.)
Get off the taxi here.
(여기서 택시를 내려라.)
He can get along with his friends.
(그분은 친구들과 잘 지냅니다.)
Let's get down to the business.
(바로 업무에 들어갑시다.)
Let's get together.
(우리 한번 만납시다.)
You can't get around the rules.
(너희들은 규칙을 안 지키면 안된다.)
Let's get out of here.
(여기서 나갑시다.)
I hope you get well soon.
(병이 완쾌되기를 바랍니다.)



3. Take 와 관련된 표현

Take off your jacket.
(재킷을 벗으세요.)
Take my hand.
(내 손을 잡으세요.)
Take it easy.
(침착하게 하세요.)
Take me to the concert.
(나를 콘서트에 데려다 주세요.)
Please take over my job.
(내 일을 맡으세요.)
You take after your father so much.
(넌 네 아버지를 많이 닮았다.)
Take my word for it.
(내 말을 믿어 줘.)
KAL 007 just took off one minute ago.
(대한항공 007기는 일분 전에 이륙했다.)
Please take my picture.
(내 사진 좀 찍어 주세요.)



4. Make 와 관련된 표현

This table is made of wood.
(이 책상은 나무로 만들어졌다.)
I make it a rule to take a walk in the morning.
(나는 아침마다 산책을 하는 습관을 가지고 있다.)
I want to make up for lost time.
(나는 내가 잃어버린 시간을 메우고 싶다.)
Hurry up! You can make it.
(서두르면 제 시간에 할 수 있을거야.)
Each group is made up of 5 members.
(각 그룹은 5명으로 이루어져 있습니다.)
He is a self-made man.
(그분은 자수성가한 분입니다.)
Let's make believe that we are Indians.
(우리가 인디안처럼 보이게 하자.)
Don't make fun of me.
(나를 놀리지 마세요.)
Make a wish and blow the candles.
(소망을 말하고 나서 촛불을 끄세요.)
Don't make an excuse.
(핑계를 대지 마세요.)



5. Come과 관련된 표현

When I left school, rain came down.
(내가 학교를 떠났을 때 비가 내렸다.)
The button came off.
(단추가 떨어졌다.)
The roses will come out soon.
(장미꽃이 곧 필 것이다.)
I came close to getting hit by the truck.
(나는 트럭에 거의 치일뻔 했다.)
I came across this fine sword at an antique shop.
(나는 이 좋은 칼을 골동품상에서 찾아내었다.)
When it comes to cooking, you can't beat her.
(요리에 대해서 말한다면 너는 결코 그분을 이길 수 없다.)
You have come out well in this photo.
(너는 이 사진에서 너무 잘 나왔다.)
Jane always tries to come in between us.
(제인은 늘 우리사이에 끼려고 한다.)
This tradition has come down in the family.
(이 전통은 우리 집안에 계속 내려오고 있다.)
His advice came home to me.
(그의 충고가 절실하게 느껴졌다.)



6. Do와 관련된 표현

Would you do me a favor?
(부탁이 있는데요?)
We can't do without you.
(너 없이는 아무 것도 할 수 없다.)
Let's do away with all formalities.
(모든 공식적인 절차를 생략합시다.)
Do over this letter. It's badly typed.
(이 편지를 다시 만드세요. 아주 엉망으로 타이프되어 있어요.)
Please do dishes for me.
(설거지 좀 해 주세요.)
That'll do it.
(그렇게 하면 될거야.)
I'll do the cooking.
(내가 요리를 할게요.)



7. Give와 관련된 표현

Don't give up your game.
(게임을 포기하지 마세요.)
You must learn to give and take.
(주고받는 것을 배워야 한다.)
He is given to drink.
(그분은 술에 빠져 버렸다.)
Give it to me straight.
(술에 아무 것도 타지 말고 주세요.)



8. Put과 관련된 표현

Put on your overcoat.
(외투를 입으세요.)
Put a coin in the box.
(동전을 상자 속에 넣으세요.)
Put off the meeting till tomorrow.
(내일까지 회의를 연기하세요.)
A gust of wind put out the candle.
(바람이 촛불을 껐다.)
Let's put up our tent here.
(여기에다 우리 천막을 치자.)
Please put me through to Mr. Kim.
(전화를 김선생님한테 연결시켜 주세요.)



9. Cut와 관련된 표현

The boy cut a picture out of a magazine.
(그 아이는 잡지로부터 그림을 오려 내었다.)
Washington cut down his father's cherry tree.
(와싱턴은 아버지의 벚나무를 찍어 버렸다.)
It is rude to cut in when others are talking.
(다른 사람들이 이야기할 때 끼여드는 것은 무례한 일이다.)
Don't cut in.
(새치기하지 마세요.)
If we cut across the park, we can save five minutes.
(우리가 공원을 질러간다면 5분을 절약할 수 있어요.)
Your argument cuts both ways.
(네 주장은 장단점을 다 가지고 있다.)
The company cut back production and wages.
(그 회사는 생산과 임금을 다 깎아 내렸다.)
The doctor advised me to cut out smoking.
(의사는 나더러 담배를 끊으라고 했다.)



10. Set과 관련된 표현

Now we are all set to go.
(이제 우리는 출발준비가 되었다.)
We are scheduled to set out for America.
(우리는 미국으로 떠날 일정이 정해졌다.)
I set love before money.
(나는 돈보다 사랑을 중히 여긴다.)
The rainy season has set in already.
(장마가 벌써 시작되었다.)
The table was set out with expensive glass.
(식탁은 값비싼 유리잔들로 차려 있었다.)


제 9 장 꼭 영어로 말하고 싶었던 표현들

제 8장까지 쉽게 영어를 배우는 방법에 따라 영어의 기본문장들을 동사중심으로 연습해보았다. 이번 장에서는 지금까지 연습해 온 기본문장을 중심으로 우리가 일상생활에서 꼭 알고 싶고 말하고 싶은 표현들을 편안하게 배우는 방법을 제시하고자 한다. 어린아이들이 모국어를 배울 때 어머니들이 기본문형을 제시하는 것은 아니다. 완벽한 언어교사인 어머니들은 일상생활이라는 구체적 상황 속에서 언어를 가르친다. 이 원칙은 우리가 외국어로써 외국어를 배울 때도 그대로 적용되는 원칙이며 따라서 영어를 쉽게 배우기 위해서는 역시 상황 속에서 영어를 배우는 것이 원칙이다. 그리고 상황 속에서 배운 표현은 오래도록 기억 속에 남아 있게 되고 잊혀지지 않음으로 편안하게 영어를 배우려면 비디오를 보는 것처럼 상황이 잘 제시된 상태에서 언어를 배우는 것이 최선의 방법이다.

다음에 제시되는 영어표현들은 영어교과서에는 잘 나오지 않지만 일상생활 속에서는 너무나도 필요한 영어표현들만 골라서 상황중심으로 제시하는 독특한 영어학습 방법이다.
그냥 편안한 마음으로 줄줄 읽어 가다보면 저절로 영어가 배워지는 그런 방법임으로 재미있는 수필을 읽는 마음으로 읽어보기 바란다. 놀랍도록 여러분의 생활영어가 쑥 쑥 늘어나는 것을 깨닫게 될 것이다. 다시 한번 말하지만 우리는 짧은 문장을 가지고도 얼마든지 훌륭한 표현을 할 수 있다. '죽기 아니면 살기'식으로 결사적으로 영어공부를 하는 것보다는 즐기면서 하는 영어공부가 더 효과적이라고 하는 사실을 명심하라.

여러분은 다음에 제시되는 195개의 생활영어 표현을 즐기면서 영미문화를 동시에 이해하고
어떤 상황 속에서 어떤 표현을 하는가를 동시에 학습할 수 있을 것이다.

즐기세요(Enjoy yourself!)

1. Make a good impression.
(다른 사람에게 좋은 인상을 주도록 하라)

요즈음 신문 광고란에 보면 외국 회사들이 사원을 모집하는 경우를 발견하게 된다. 이들 외국회사는 대체로 서류 전형을 한 후에 입사를 희망하는 사람들과 Job interview를 한다. 특히 미국 회사의 경우 Job interview를 사원선발의 최선의 수단이라고 믿고 있기 때문에 이러한 인터뷰에 대하여 잘 준비해 두는 것이 좋다. 인터뷰에서 성공하기 위해서는

You should make a good impression to your interviewer.
(인터뷰하는 사람에게 좋은 인상을 주어야 한다)

미국의 의사소통학 전문가들은 좋은 인상을 주기 위한 방법으로 다음과 같은 충고를 하고 있다.

Be on time for the interview.
(인터뷰하는 시간을 꼭 지켜라)
Speak plainly and clearly.
(보통 대화체로 분명하게 말하라)
Always be polite.
(늘 예의를 지켜라)
Look at the interviewer.
(인터뷰 맡은 분을 똑바로 바라보라)
Sit comfortably : don't slouch.
(편안한 자세로 앉고 구부리지 마라)
Dress neatly.
(옷을 말쑥하게 차려 입어라)
Be sincere and honest.
(성실하고 정직 하라)


2. A happy future lies before you.
(네 전도는 양양하다)

사람은 누구나 미래에 대하여 밝은 희망을 갖기를 좋아한다. 그래서 우리는

A happy future lies before you.
(밝은 미래가 네 앞에 있다)
You have a happy future before you.
(네 앞에는 밝은 미래가 있다)
Your prospects are good.
(너의 전망은 밝다)
There are bright days ahead of you.
(네 앞길에는 밝은 희망이 있다)
A great career is open to him.
(출세의 길이 그의 앞에 열려 있다)

라는 말을 들으면 그것이 불확실한 것임에도 불구하고 기분이 좋아지게 된다. 그러나 만일

Your prospects are gloomy.
(네 전망은 어둡다)
There are black days ahead of you.
(네가 나아갈 방향은 어둡다)
The road ahead of you is rough.
(네가 나아갈 길은 험하다)
You have a long way to go.
(너는 갈 길이 아직도 멀었다)
There is a very slim chance before you.
(너에게는 거의 희망이 없다)


3. Now is the time.
(지금이 바로 기회다)

기회가 왔을 때 그 기회를 놓치면 안된다. 왜냐하면 기회란

Now or never!
(지금이 아니면 기회는 다시 없다)

라는 식으로 언제 다시 올지는 알 수 없기 때문이다. 요즈음 대학 수능고사를 끝마친 고등학교 3학년 학생이 갑자기 할 일이 없어져서 방황하고 있다는 말을 전해 듣고 안타까운 마음이다.

There is no time for hanging around.
(지금은 방황할 때가 아니다)
You should not waste your time.
(여러분은 시간 낭비를 해서는 안된다)

여러분은 이제야말로 진짜로 멋있는 공부를 할 수 있는 기회를 갖게 된 것이다. 그 동안에 입시준비로 가까이 할 수 없었던 멋진 책들이 여러분을 기다리고 있다. 시, 소설, 희곡작품 등 인생을 멋지게 사는 방법을 제시하는 철학서적들과 전기들이 여러분을 기다리고 있다.

The time has come.
(시간이 드디어 왔다)
It is high time for you to read good books.
(좋은 책을 읽어야 될 때가 바로 지금이다)
Now is the chance. Go!
(기회는 바로 지금이다. 바로 시작하라.)

시간이란 지나가면 다시 오지 않는 것이다.


4. Tradition is old as the hills.
(전통이란 오래도록 변하지 않는 것이다.)

우리는 어떤 사실을 설명할 때 비유를 통해서 설명하는 경우가 많은데 그 중에서도 아마 직유를 가장 많이 사용할 것이다.

Candy is sweet as sugar.
(사랑은 설탕처럼 달다.)
Coral is sharp as a razor.
(산호초는 면도날처럼 날카롭다.)
Oak is solid as a rock.
(떡갈나무는 바위처럼 단단하다.)

그러나 이러한 비유를 할 때도 미국인과 우리들은 문화적인 배경이 다른 관계로 표현에 굉장한 차이를 보이는데 가령 우리말의 '눈꼽만큼'이라든지 '코딱지만큼'이란 표현은 영어에서는 금기어가 될 것이다. 영어식 비유의 재미있는 표현을 몇 개 보면

Vinyl is tough as nails.
(비닐은 못처럼 단단하다.)
His song is sweet as sugar.
(그의 노래는 설탕처럼 달콤하다.)
Friendship is good as gold.
(우정은 황금처럼 좋은 것이다.)
Cellophane is thin as paper.
(셀로판은 종이처럼 얇다.)
Tradition is old as the hills.
(전통이란 산처럼 오랜 것이다.)


5. To discuss philosophy is stimulating.
(철학에 대한 대화는 우리를 고무시킨다.)

철학에 대한 이야기를 하기 위하여 우리가 꼭 철학자가 될 필요는 없다고 생각한다.
우리가 주변에서 흔히 보고 듣는 문제라고 하더라도 성실한 자세로써 대화를 나눈다면 이런 대화들은 우리의 삶을 값지게 만드는 자극제가 될 것이다. 이런 의미에서

To discuss philosophy is stimulating.
(철학을 얘기하는 것은 우리 인생에 자극제가 된다.)

고 말할 수 있을 것이다. 멋진 대화뿐만이 아니고 다음과 같은 일도 우리 인생을 멋지게
만든다.

To read a good book is rewarding.
(좋은 책을 읽으면 보상을 받는다.)
To meet a good friend is stimulating.
(좋은 친구를 만나는 것도 우리를 고무시킨다.)
To meditate on the meaning of life is rewarding.
(인생의 의미에 대해 생각해 보는 것은 가치 있는 일이다.)

이런 심각한 것 말고도

To lie on the beach is relaxing.
(해변에 누우면 마음이 편안하게 된다.)
To drink cool water is refreshing.
(시원한 물을 마시면 정신을 가다듬게 된다.)


6. Giants won a come-from-behind victory.
(자이언츠는 역전승을 했다.)

오래 전 일이다. 일진일퇴를 거듭하던 롯데 자이언츠와 삼성 라이온즈의 7차전이
잠실구장에서 벌어졌을 때 자이언츠를 응원하던 부산의 야구팬들은 안타까움으로 가슴을 죄고 있었다. 최동원이 피곤한 탓인지 삼성 라이온즈의 타자들이 계속 안타를 침으로써 2회말에

The score was three to zero.
(스코어는 3대 0이였다.)

자이언츠는 분명 비틀거리고 있었다. 그러나 피곤한 상태이면서도

Mr. Choi did all-out pitching.
(최동원은 역투를 했다.)
He was pitching hard.
(그는 열심히 공을 던졌고)
He was pitching with everything he's got.
(그는 전력투구를 했다.)

드디어 거인 타자들의 방망이는 불을 뿜기 시작했고 8회초에서

A hit by Mr. Yoo made Giants win.
(유두열의 히트가 거인에게 승리를 안겨 주었다.)

당시에 자이언츠는 라이온즈보다 전력이 약하기 때문에 질 것이라는 예상을 뒤엎고

Giants won a come-from-behind victory over Lions.
(자이언츠는 라이언즈를 제치고 역전승을 거두었다.)

7. Have a cigarette, won't you?
(담배한대 피우시지요.)

어떤 사람이 진짜로 영어를 잘 하느냐 못 하느냐 하는 것을 판단하는 방법은 그 사람이 Tag question(부가의문문)을 잘 사용하느냐 못하느냐 하는 데 달려 있다고 한다. Tag question을 잘 사용하면 대화가 아주 부드럽고 매끄럽게 들린다.

Come in, won't you?
(들어오시지요.)
Sit down, won't you?
(앉으시지요.)
Help yourself, won't you?
(좀 드시지요.)
Take some more, won't you?
(좀 더 드시지요.)
Try one of these, won't you?
(이 것들 중에서 하나 드시지요.)
Make yourself at home, won't you?
(편히 하시지요.)

가볍게 명령문을 말하고 'won't you?'를 붙이면 마치 어머니의 말씀을 듣는 것처럼 마음이 포근하게 된다. 파티장소를 조금 일찍 떠나야만 할 때

I can leave early, can't I?
(좀 일찍 떠나도 되겠죠?)

라고 애교 있게 말하면 아무도 유감스럽게 생각하지 않을 것이다.

I can stop here, can't I?
(여기서 그만 두어도 괜찮죠?)


8. May I have a glass of water?
( 물 한잔 주시겠어요? )

우리말을 미국인들에게 가르칠 때 미국인들이 잘 이해하지 못하는 어법중의 하나가 숫자에
관한 것이다. 가령 영어로 무엇을 달라고 할 때

Give me a pencil.
(연필 한 자루 주세요.)
Give me a book.
(책 한 권 주세요.)
Give me an apple.
(사과 한 개 주세요.)
Please buy a car.
(자동차 한 대 사세요.)

등으로 물건에 따라서 '한 자루, 한 권, 한 개, 한 대'로 바뀌는 것이다. 그런가하면 영어표현에도 우리가 이해하기 어려운 수량의 단위를 쓰는 경우가 많다. 몇 가지 예를 들면

Give me a glass of milk.
(우유 한잔 주세요)
May I have a cup of coffee?
(커피 한잔 주시겠어요?)
May I take a sheet of paper?
(종이 한 장 가질까요?)
Give me a piece of advice.
(충고 한 말씀 해주세요.)
I heard a bolt of thunder.
(나는 천둥소리를 들었다.)

9. Keep your mouth shut, your eyes open.
(입은 다물고 눈은 떠라.)

위대한 삶을 산 분들이 남긴 유명한 명언들을 몇 개 소개하려고 한다. 여러 번 읽어서 삶에 보탬이 되도록 하면 좋을 것이다.

Repetition does not transform a lie into truth.
(아무리 반복한다고 해도 거짓이 진실이 될 수는 없다.)

꽤 유식한 사람들 중 거짓말을 자꾸 진짜라고 우기면 진실이 될 수 있다고 믿는 사람들도, 있는데 Roosevelt 대통령의 말을 곰곰 생각해 보아야 할 것이다.

There is nothing so powerful as the truth, but often nothing so strange.
(진리처럼 힘있는 것도 없지만 가끔 진리처럼 이상한 것도 없다.)
The most wasted day of all is that on which we have no laughed.
(가장 쓸데없이 보낸 날은 우리가 웃지 않은 날이다.)
True friendship is like sound health. The value of it is seldom known until it is
lost.
(진정한 우정은 건강과 같은 것이다. 우정의 가치는 그것을 잃을 때까지는 거의 알려지지 않는다.)
The best way to cheer yourself up is to try to cheer someone else up.
(너 자신을 위로하는 최선의 방법은 다른 사람을 위로하려고 노력하는 것이다.)

10. I've got to hit the books.
(나는 공부를 해야겠어)

하루종일 일에 시달리다 보면 모든 것이 다 귀찮기 만하고 그저 따뜻한 아랫목을 차지하고
길게 누고 싶은 심정을 느끼게 된다. 이런 경우 우리처럼 아랫목이 없는 미국의 젊은이들은

I'll hit the hay.
(잠이나 자야겠다.)
I'll hit the sack.
(잠을 자러 가겠다.)

라는 재미있는 표현을 쓴다. hay라는 것은 가축을 위한 목초를 의미하는데 따사로운 하오에 그곳에 벌렁 드러눕는 것도 풍류가 있을 것이다. sack은 밀가루자루나 곡식을 담는 부대를 의미하는 것으로 도시의 노동자들이 찾을 수 있는 유일한 휴식처였기에 이런 표현이 나왔을 것이다. 그래서 립 반 윙클처럼 잠을 즐기고 있을 때 돌연

OK boys, it's time to hit the deck.
(자, 일어나서 일할 시간이다!)

라는 소리가 작업반장으로부터 떨어지면 다시 일을 시작했을 것이다. 해군에서는

All hands on the deck!
(모든 수병들은 갑판으로 집합!)

이라는 표현도 사용하고 있는데 그러나 해군들과는 달리 잠시 쉬고 있던 학생들은

I've got to hit the books.

라고 말하면서 본연의 공부자리로 돌아가야 할 것이다.

11. Ring out the old and ring in the new.
(종소리와 함께 옛 것을 털어 버리고 새로운 다짐을 하자)

묵은 해가 어느덧 물러가고 새해가 다가오게 되면 제야의 종소리를 들으면서

I see the old year out and the new year in.
(나는 묵은 해가 가고 새해가 오는 것을 본다.)
Ring out the old and ring in the new.
(종소리와 함께 옛 것은 털어 버리고 새로운 다짐을 하자.)

라고 마음속으로 되뇌며 심각한 마음으로 새해를 맞게 된다.

I wish you a Happy new year.
(새해에 복 많이 받으시기를 빕니다.)

새해 새 아침에 만나는 사람마다 이러한 인사를 나누느라고 야단법석이고

Every body makes a round of New Year's calls.
(사람들마다 세배를 다니느라고 바쁘고.)
Children perform a New Year's bow.
(아이들은 세배를 드린다.)

12. Save your time.!
(시간을 낭비하지 말라!)

소비와 낭비는 분명히 다른 것인데 요즈음 경제적인 여유가 생기면서 낭비풍조가 만연되는 듯이 보이는 것도 안타까운 것이다. 사람들이 낭비하는 것을 열거해 보면

Many people waste their money.
(많은 사람들이 그들의 돈을 낭비한다.)
Many people waste their time.
(많은 사람들이 그들의 시간을 낭비한다.)
Many people waste their energy.
(많은 사람들이 그들의 힘을 낭비한다.)

옛 현자들이 가르쳤듯이

Waste not, want not.
(낭비가 없으면, 부족도 없다.)
Please save your money.
(제발 돈을 절약하고)
Please save your energy.
(제발 힘을 모아두고)
Please save your time.
(시간을 절약하세요.)

왜냐하면

Time and tide wait for no man.
(시간은 우리를 위해서 기다리지 않으니까요)

13. Are you ready for school, Tom?
(탐 너 학교 갈 준비가 되었니?)

학교에 다니는 아이들이 있는 집안에서는 어느 집이거나 아침마다 난장판이 벌어지기 마련이다. 허둥지둥 교과서와 공책 등을 가방에 열심히 집어넣는 아이들이 도대체 마음 놓이지 않는 어머니들은 날마다 하는 잔소리를 아이들에게 되풀이하기 마련인 것이다.

Is your homework done?
(숙제 다 했니?)
Have you put your textbooks in your bag?
(가방 속에 교과서 다 집어넣었니?)
What about your lunch bag?
(도시락도 집어넣었니?)
Are you ready for school?
(학교 갈 준비가 다 되었니?)

그래서 드디어 학교에 갈 준비가 되어서 신을 신고 문밖으로 나서게 되면 어머님들은 다시

Are your shoes tied?
(신발 끈은 잘 맺니?)
Is your coat buttoned?
(코트에 단추를 채웠니?)

등의 잔소리를 하게 되고 드디어는 마지막 잔소리를 하게 된다.

Hurry and don't be late!
(빨리 서둘러서 지각하지 마라.)

14. The less said, the better.
(말은 적게 할수록 좋다.)

우리 나라에서는 예로부터 말이란 안하면 안할수록 좋은 것이라는 생각을 생활의 지혜로서 가르쳐 왔다. 그래서

Speech is sliver, silence is gold.
(웅변은 은이요, 침묵은 금이다.)

라는 격언을 인생의 좌우명으로 삼고 사는 사람들도 많다. 그리고 말이 없는 사람을 가리켜
He is a taciturn person.
(그는 과묵한 사람이다.)
He is a reticent person.
(그분은 말이 별로 없는 분입니다.)
He is a man of few words.
(그분은 말이 별로 없는 분입니다.)

라고 하면서 이런 분을 훌륭한 사람으로 치켜세우고 있고 옛 며느리들은 벙어리로 3년 살고 귀머거리 삼년 살고 장님으로 삼년 살아야 좋은 며느리라고 올려 세웠다. 그러다 보니

The less said, the better.
(말은 적게 할수록 좋다.)

라는 말이 처세술의 중요한 방편이 되어왔고 누가 조금이라도 바른 말을 하면

He is talkative.
(그는 말이 많다.)

라고 몰아 세우니 이런 문제는 깊이 생각하고 반성해야겠다.

15. Elders must alway be honored.
(나이 드신 분들은 존경을 받아야 한다.)

우리 나라에서 외국에 수출해야 할 것이 많이 있겠지만 그 중의 하나는 웃어른을 존경하는
관습이다. 미국에서는

Ladies first.
(여성들이 먼저!)

라고 하면서 여성들에게 양보를 하게 되는데 우리 나라에서는

Elders first.
(웃어른 먼저!)

라고 하여 냉수를 마셔도 순서가 있다고 하는 것은 좋은 관습이라고 생각된다. 이런 점에서

Pubic transportation is free to elders.
(공공교통은 나이 든 분들에게는 무료이다.)

라는 것은 당위적으로 받아 들여져야 될 것이다. 65세 이상된 분들은 젊은 시절에는 우리
나라를 위해서 많은 애를 쓰신 분들이므로

Elders must always be honored.
(웃어른은 마땅히 늘 존경을 받아야 한다.)

우리 나라에서는 나이 든 분들을 아무나 할아버지라고 부르고 있는데

To be called a grandfather, or a grandmother, is a sign of respect.
(할아버지, 할머니로 불리는 것은 존경의 표시이다.)

라고 할 수 있겠다. 미국에서는 진짜로 혈연 관계가 없으면 할아버지 할머니라고 부를 수가 없다.

In the presence of an elder, one remains at attention.
(웃어른이 계신 곳에서는 늘 주의를 하는 법이다.)
One does not smoke or drink.
(사람들은 담배를 피우거나 술을 마시지 않는다.)
If smoking when an old person comes into the area, one hides the cigarettes
behind one's back.
(어른이 들어오실 때 담배를 피우고 있었으면 젊은이는 담배를 등뒤로 감추어야 한다.)
To wear dark sun glasses, in the presence of an elder, is considered impolite.
(나이 많은 분 앞에서 검은 색안경을 쓰는 것은 예의에 어긋난다고 생각한다.)



16. I wish you a happy New Year.
(새해에 복 많이 받으십시오.)

우리 나라에서는 12간지에 의하여 동물의 이름을 매해 붙이고 있으며 이 들 동물의 이름에 따라 우리의 생활 패턴도 영향을 받는다. 가령 1985년은 소의 해인데 소해를 맞아서는 모두 희망하기를 소의 근면함과 희생정신을 본 받아서 멋진 한 해를 보내야 할 것이라고 다짐을 한다. 내가 만일 소띠 해에 태어났다면 어제까지는 우울한 나날을 보냈을지라도

This year will be my year.
(이 해에는 내가 하는 일들이 잘 될 것이다.)

라는 긍정적인 신념으로 희망찬 새해를 맞이하는 것이다.

I reflected on all I had done last night.
(나는 어제 내가 한 일들을 반성해 보았다.)
I failed to realize the anticipated result.
(나는 기대했던 성과를 성취하지 못했다.)
However, this year will be different.
(그러나 금년은 다를 것이다.)
1985 will be a great year for me.
(1985년에는 모든 일이 잘되어 나갈 것이다.)
Because I was born in the year of 'Cow'.
(왜냐하면 나는 소해에 태어났으니까.)

이런 생각을 한 분들은 나만이 아닐 것이고 아마도 대부분의 사람들이 금년에는 계획했던
일들이 꼭 이루어 질 것이라는 생각으로 가득 차 있을 것이다.

I hope this year will be a great year for you.
(금년은 여러분께 희망찬 해가 되기를 기원한다.)



17. What would you like to be?
(넌 뭐가 되고 싶니?)

부모들은 가끔 아이들에게 미래에 어떤 사람이 되고 싶은지를 물어 보는 경우가 있다.
어렸을 때는 대체로 아이들은

I'd like to be a general.
(나는 장군이 될래요.)
I'd like to be a president.
(나는 대통령이 될래요.)

라는 굉장한 대답을 하기 마련이고 초등학교 학생이 되어서는 학교선생님들의 영향을
강력히 받았음인지

I'd like to be a good man for my country.
(우리 나라를 위한 훌륭한 사람이 되겠습니다.)

라는 훌륭한 대답을 하곤 한다. 그러다가 중학생이 되어서는

I'd like to be a scientist.
(나는 과학자가 되겠어요.)
I'd like to be an astronaut.
(나는 우주인이 되겠어요.)
I'd like to be a singer.
(나는 노래하는 사람이 되겠어요.)
I'd like to be a writer.
나는 글쓰는 사람이 되겠어요.)

라고 낭만적이면서도 구체적인 미래상을 꾸며 보다가 고등학교 졸업반이 되어서는 수능고사고사 성적에 따라 미래를 결정하려 하니 참으로 한심한 노릇이다.

18. This is the school cafeteria.
(여기는 학교 식당입니다.)

영어공부를 재미있게 하는 하나의 방법은 사진이나 그림 등을 보면서 그 속에 있는 내용들을 영어로 설명해 보는 것이다.

This is a school cafeteria.
(여기는 학교 식당이다.)
There is a long line of people by the counter.
(음식이 진열된 카운터엔 사람들이 길게 늘어서 있다.)
Some people are waiting.
(어떤 사람은 차례를 기다리고 있다.)
Some people are choosing their food.
(어떤 사람은 음식을 고르고 있다.)
Some are putting it on their trays.
(어떤 사람은 음식을 트레이 그릇에 담고 있다.)
A thin girl is picking out a salad.
(어떤 날씬한 소녀는 샐러드를 집어 올리고 있다.)
A fat boy is ordering some ice cream.
(어떤 뚱뚱한 소년은 아이스크림을 주문하고 있다.)
The cashier is taking money.
(돈 받는 사람은 돈을 받고 있다.)
Some people are already eaten
(어떤 사람은 벌써 식사를 하고 있다.)

19. Neither silver nor gold can buy it.
(금으로도 은으로도 그것을 살 수 없다.)

돈만 있으면 무엇이든지 살 수 있다고 생각하는 분들이 이 세상에 많이 살고 있다고 하는 사실이 참으로 슬픈 일이다. 이 분들은

Money talks only.
(돈이 최고다.)
We can buy anything and everything.
(우리는 무엇이든지 살수 있다.)

라고 큰소리를 탕탕 치면서 돈을 벌기 위해 무슨 짓이든 서슴지 않는다. 그러나 이 세상에는 돈으로는 살 수 없는 것들이 많이 있다.

Neither silver nor gold can buy 'true love'.
(진실한 사랑은 은이나 금으로는 살수 없다.)
Neither silver nor gold can buy your life.
(금이나 은으로 너의 생명을 살 수는 없다.)
Neither silver nor gold can buy it.
(금이나 은으로는 그것을 살수 없다.)

'그것'에 해당하는 것이 무엇인지 여러분들도 단어를 바꾸어 가며 문장을 만들어 보기 바란다. 우리가 금이나 은으로 살 수 없는 것들을 많이 열거할 수 없다면 우리 사회는 문제가 있다고 할 것이다.

20. Do self-examination everyday.
(날마다 반성을 하라.)

하루에 세 번씩은 반성을 해야 한다는 옛 성현의 말씀을 구태여 반복할 필요는 없을 것이다.
우리는 우리의 지난 일을 반성하는데서 계속적인 발전을 추구할 수 있을 것이다. 따라서

Reflect upon your conduct.
(네가 한 일을 반성하라.)
Reflect your conduct sincerely.
(진지하게 네 행위를 반성하라.)
Reflect upon all you have done.
(네가 행한 일을 모두 반성하라.)
Please do self-examination everyday.
(날마다 반성을 하라.)

반성을 할 때는 여러 가지로 할 수 있겠으나 우선 다음과 같은 질문을 할 수 있을 것이다.

Have you attained your goal?
(네 목표를 달성했는가?)
Have you achieved your objectives?
(너의 구체적인 목표를 달성했는가?)

그런데 그 대답이

The goal is far off.
(목표 달성은 아직 멀었다.)
I am far from the goal.
(목표달성은 아직 안 되었다.)

라고 평가된다면 좌절하지 말고 칠전팔기하는 자세를 갖추어야 할 것이다.

21. What do you enjoy doing?
(어떤 일을 즐겨 하십니까?)

I enjoy going to the movies.
(나는 영화 보는 것을 즐깁니다.)
I enjoy playing baseball.
(나는 야구를 즐겨합니다.)
I enjoy playing cards.
(나는 카드놀이를 즐겨합니다.)
I enjoy playing "Baduk".
(나는 바둑을 즐겨 둡니다.)
I enjoy home making.
(나는 가정에서 일하는걸 즐깁니다.)
I enjoy going to baseball games and like to see the players.
(나는 야구경기장에 가서 선수들의 게임모습을 즐겨 봅니다.)

사람에 따라서는 또 싫어하는 일도 많은데 요즈음 미국의 여성해방운동에 참여하는 주부들간에는

I avoid washing the dishes.
(나는 설거지하는 걸 싫어합니다.)
I avoid cooking the meals.
(나는 음식 만드는 일을 가급적 피합니다.)
I avoid making home.
(나는 가정 꾸려나가는 일은 않습니다.)
라고 강경한 자세를 취하는 경우도 있다.

22. They are David and Jonathan.
(그들은 막역한 친구다.)

친구를 위하여 자신의 목숨이라도 버릴 수 있는 사람이 있다면 분명 그들은 행복한 사람이다. 이토록 친한 친구를 가리켜 영미인들은

They are David and Jonathan.
(그들은 막역한 친구다.)

라 표현한다. David와 Jonathan은 구약성서에 나오는 이스라엘의 왕인 Saul이 David를
죽이려고 할 때 Saul의 아들인 Jonathan왕자는 우정으로 David를 살려 주었는데 그들의
아름다운 우정을 기려서 이런 표현을 한다.

We have intimate relations.
(우리는 막역한 사이다.)
We have close friendship.
(우리는 막역한 친구다.)
We are hand and glove with each other.
(우리는 막역한 친구다.)
We are David and Jonathan.
(우리는 진짜 친구다.)

우리 나라에는 아주 어렸을 때부터 친구로 지내온 사이를 '죽마고우'라고 하는데 이 말은 영어로

He is my childhood friend.
(그 사람은 나하고 어릴 적부터 친구다.)
I have known him since we were boys.
(그는 나와 죽마고우다.)

라고 표현한다.

23. I was tickled to death.
(우스워서 죽을 뻔했다.)

심장이 약한 사람들이 한 번 웃기 시작하면 그칠 줄 모르고 웃다가 죽을 뻔했다는 얘기를
어디서들은 일이 있지만 다른 나랏말을 배우다 보면 가끔 너무나 웃기는 일이 자주 생긴다.
미국에서는 손님이 집에 오면

May I take your coat?
(외투를 이리 주시겠습니까?)

라고 말하면서 외투를 받아 옷장에 걸어두는 것이 에티켓이다. 한 한국 유학생이 집에
초대받고 온 미모의 아가씨에게 외투를 달라고 한다는 말이

May I take off your dress?
(옷을 벗겨 드릴까요?)

라고 해서 그 여성을 놀라게 만들었다. 이 얘기를 들었을 때

I was tickled to death.
(나는 우스워서 죽을 뻔했다.)
I almost split my sides with laughter.
(너무 웃다가 허리가 부러질 뻔했다.)

어떤 우스운 얘기를 들었을 때는 한참동안 신나게 웃다가 다음과 같이 말하면 된다.

Pardon me for laughter.
(웃은 것을 용서해 주십시오.)
But, that was so funny.
(그렇지만 너무 우스웠어요)

24. Come on in!
(어서 들어오세요!)

손님이 오셨을 때 약간 호들갑스럽게 안으로 모시는 것이 손님을 기쁘게 해드리는 일이
될 것이다. 그래서 그런지 미국인은 손님이 왔을 때 그저

Come in, please!
(들어오세요)

라고 해도 될 것을 요란한 제스처를 쓰면서

Come on in!
(어서 들어오세요.)

라고 말한다. 외출을 할 때 같이 나갈 사람이 꾸물거리면
Come on out! we are late.
(빨리 나와. 늦었단 말이야.)

라고 재촉을 하기도 한다. 'come on'은 재촉을 할 때 많이 사용되는데 가령 어떤
사람이 할말을 하지 못하고 우물쭈물하고 있으면

What do you want? Come on! Please tell me, will you?
(아, 원하는 게 뭔지 빨리 말해 보라구. 응?)
Make it quick. come on!
(자, 어서 빨리 하라구.)

식으로 재촉을 하고 영 본론을 꺼내지 않고 우물거리는 사람에게는

Come on! Let's get down to business.
(자, 어서 본론을 말하라구)

25. Your attention, please.
(안내 말씀 드리겠습니다.)

외국여행을 하게되면 공항에서나 호텔에서나 또는 관광지에서 여러 가지 안내방송이나 안내원의 안내를 받게 되는데 그 때에 사용되는 첫마디가

Your attention, please.
이다. 이런 말이 들리면 귀를 기울이고 안내를 들을 준비를 갖추어야 한다. 좀더 점잖게
말하고자 할 때는

May I have your attention, please?
(잠깐 안내 말씀드리겠습니다.)

라고 한다. 여기 공항에서 자주 들을 수 있는 안내방송을 하나 소개하면

May I have your attention, please?
(안내말씀을 드리겠습니다.)
Korean Air Lines Flight No. 009 bound for Los Angeles is now ready for boarding.
(로스앤젤레스행 대한항공의 009기가 탑승을 기다리고 있습니다.)
All passengers are requested to proceed to the government clearance area.
(승객 여러분은 출국수속을 취하시기 바랍니다.)

우리 나라의 국제공항은 비행기탑승을 위한 출구가 몇 군데 안되지만 Chicago공항이나 뉴욕의 J .F .Kennedy공항은 출구가 여럿이어서 자칫 잘못하다가는 비행기를 놓칠 수도 있으니 안내방송을 유의해 들어야 한다.

Information for the departing passengers on Flight No. 009, Korean Air Lines
leaving at 10a.m. for Los Angeles.
(10시에 대한항공 009기편으로 로스앤젤레스로 가는 승객 여러분께 안내말씀을 드립니
다.)
Passengers who have finished the formalities for departure are requested to come
to the Gate No. 7.
(모든 출국수속을 마치신 분들은 7번 출구로 나와 주시기 바랍니다.)

이런 안내방송은 처음 들을 때는 어휘가 낯설어서 거의 들을 수가 없으나 Flight Number라든가 Gate Number 등 몇몇 표현에만 익숙해지면 쉽게 이해되는 것이니까 이런 표현들을 여러 번 반복해서 익혀두기 바란다. 호텔의 로비 등이나 Coffee shop에 앉아 있으면

May I have your attention, please? Mr. J. C. Ahn, Mr. J. C. Ahn, please come to
this information desk.
(J. C. Ahn씨, 안내계로 좀 와 주십시오.)
라는 안내방송이 나오는 경우도 있다.

26. He is nobody's fool.
(그는 아주 똑똑한 사람이다.)

좀 어수룩한 사람은 다른 사람들의 놀림을 받게 되기 때문에 아마 이런 표현이 생겼을 것이다. 똑똑하고 자신의 위치에서 해야 할 일을 분명히 하는 사람을 가리켜서 미국인들은

He is nobody's fool.
(그는 자기 할 일을 분명히 하는 사람이다.)

라고 표현한다. 그러니까 어떤 학생이 자기 학급에서도 뛰어난 학생이고 또 축구를 할 때도 우수한 선수로써 자기의 할 일을 충실히 해 내었을 때

He is a person who does good work in the classroom and on the soccer field.
(그는 학급에서도 축구장에서도 자기 몫을 충실히 하는 사람이다.)

라고 정직하게 표현하는 것보다는

In the classroom and on the soccer field, he is nobody's fool.

라고 재미있게 표현하고 있다. 만일 어떤 사람을 주위에서 계속 놀려댄다면 그는

Do you think I was born yesterday?
(너희들은 내가 바본 줄 아느냐?)
I am nobody's fool.
(나는 놀림이나 받는 그런 사람이 아니다.)
I am no fool.
(나는 어리석은 사람이 아니란 말이다.)

라고 화를 내어도 좋을 것이다.

27. Don't say a rude thing.
(무례한 말을 하지 마세요.)

얼마 전에 우리 집 사람이 부산의 발전하는 모습을 보여 주려고 미국인들을 데리고 광복동 등지에 나갔을 때 많은 사람들이 이들 미국인에게 말을 함부로 해서 민망함을 금할 수 없었다는 얘기를 들었다. '껌둥이', '뚱뚱보', '미국놈', '계집애같이 생겼다', '원숭이'등은 괜찮은 편이고 차마 글로 쓸 수 없는 욕설을 외국인에게 함부로 한다는 것이었다.

Please don't say a rude thing to foreigners.
(제발 외국인에게 무례한 말을 하지 마세요.)
Please don't make an insulting remark.
(제발 무례한 말을 하지 마세요.)
Please stop your teasing.
(제발 놀리지 마세요.)
Aren't you ashamed of yourself?
(부끄럽지도 않으세요?)
Shame on you!
(창피한 줄 아세요.)

우리 나라에서 지성인임을 자처하는 사람들까지 '미국놈', '왜놈', '되놈'하는 고약한
버릇은 당장 고쳐야 할 것이다.

28. Heaven helps those who help themselves.
(하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.)

우리는 그토록 우리를 열광시키던 LA 올림픽을 잊을 수가 없다. 그 때 우리는 놀랍게도

We won six gold medals.
(우리는 여섯 개의 금메달을 땄다.)

그리고 이 것을 시점으로 우리는 스포츠 강국으로 부상하게 되었다. 체력은 국력이라는 말을 우리도 할 수 있게 되었고 88올림픽을 서울에서 치르는 놀라운 발전을 거듭하였고 2002년에는 월드컵축구를 개최하게 되는 당당한 나라로 발전하게 되었다. 그래서 선수들은 이 LA올림픽을 기폭제로 하여 자신감을 가지고 스포츠를 하게 되었고 스포츠 꿈나무들도 가슴을 펴며

I set myself to win a gold.
(나는 금메달을 따도록 노력하겠다.)
I set myself to win a gold in 2002.
(나는 2002년에 금메달을 따도록 노력하겠다.)

라는 다짐을 굳건히 하고 노력하는 자세를 가져야 할 것이다. 이를 위해서

We should exert all possible efforts.
(우리는 가능한 모든 노력을 다해야 한다.)

모든 선수들이 이를 악물고 최선의 노력을 다하고 국민들이 이들을 뒷받침할 때

Our efforts will be rewarded.
(우리의 노력은 보상을 받을 것이다.)
Heaven helps those who help themselves.
(하늘은 스스로 돕는 자를 돕기 때문이다.)

29. He is a phony doctor.
(그분은 가짜 박사님입니다.)

요즘 신문에 다시 가짜 박사님들의 얘기가 오르내리는 것 같다. 나는 미국에서 박사학위를 받기는 하였으나 졸업식에 참석하지 못해 집에는 학위수여식 당일 사진이 없으므로 친구들이

You are a phony doctor.
(너는 가짜박사다.)

라고 놀려대는데 별로 할 말이 없는 형편이다. 이 세상에는 무슨 가짜가 얼마나 많은지

He is a bogus student.
(그는 가짜 학생이다.)
He is a phony detective.
(그는 가짜 형사다.)
He is bogus reporter.
(그는 가짜 기자다.)
He is a quack doctor.
(그는 가짜 의사다.)

등으로 가짜가 판을 치니 진짜는 별로 할 말도 없다. 예술품이나 골동품의 경우도 예외가 아니어서

There are many fake antiques.
(가짜 골동품이 많이 있다.)
It's a fake picture.
(이건 가짜 그림이다.)
There are many imitations in the works with Chusa's signature.
(추사 김정희의 도장이 찍힌 가짜 그림이 많다.)

30. Everyone makes mistakes.
(누구나 잘못을 저지른다.)

사람들은 누구나 잘못을 저지르게 마련이다. 어린아이들의 잘못, 청소년들의 탈선에 대하여 물론 따끔하게 야단을 쳐야 하겠지만 다음처럼 긍정적인 관용을 보이면 어떨까

If you make a mistake don't be sad and don't be mad.
(네가 잘못을 저지른다면 슬퍼하거나 성을 내지 마라.)
I'm still your friend and I still like you.
(나는 여전히 너의 친구이고 너를 좋아한다.)
You know, everyone makes mistakes.
(너도 알겠지만 누구나 잘못을 저지른다.)
Your sister and your brother and your dad and your mother, too.
(너의 누나도 너의 형도 그리고 아버지도 어머니도 마찬가지로 잘못을 저지른다.)
Big people, small people, matter of fact, all people make mistakes.
(어른이나 아이나 실상은 모든 사람들이 잘못을 저지른다.)
Everyone in the whole wide world makes mistakes.
(이세상 모든 사람들이 다 잘못을 저지른다.)
So, start your work again.
(그러니까 네 일을 다시 시작해라.)

31. It's hibernating.
(그건 동면하고 있다.)

어떤 동물들은 추운 겨울이 되면 굴속이나 땅속에 숨어 들어가서 깊은 겨울잠을 지게 된다. 다람쥐나 곰, 개구리가 겨울잠을 자는 이유는 겨울에는 먹이가 없기 때문이다.

In the summer there is usually plenty of food for animals to eat.
(여름에는 동물들의 먹이가 많다.)
However, in the winter there is less food to be found.
(그러나 겨울에는 동물의 먹이가 별로 없다.)
Some animals go south, where it's warmer.
(어떤 동물들은 따뜻한 남쪽으로 내려간다.)
Some bury nuts and seeds under the ground in the summertime, and in the winter
they can dig them up.
(어떤 동물들은 밤 종류나 씨앗들을 여름동안에 땅속에 묻어 두었다가 겨울에 꺼내어 먹
는다.)
Some animals go to sleep for most of the winter.
(어떤 동물들은 겨울동안 겨울잠을 잔다.)
They are hibernating.
(그들은 동면하고 있는 것이다.)

요즈음 신문지상이나 텔레비전에는 동면하는 개구리를 잡아서 먹는 치사한 인간의 모습을 보여두고 있다. 남을 해치기 싫어서 동면하고 있는 동물계의 신사를 잡아먹는 신사는 정말 신사인가?

32. They help each other.
(그들은 서로 돕는다.)

어느 외로운 작은 섬에 두 사람이 살고 있다고 가정해 보자. 그 두 사람은 서로 다른
사람을 위하여 무엇을 할 것인가?

They help each other.
(그들은 서로 돕는다.)
They support each other.
(그들은 서로 위한다.)
They respect each other.
(그들은 서로 존경한다.)
They defend each other.
(그들은 서로를 방어해 준다.)
They admire each other.
(그들은 서로를 찬양한다.)
They rely on each other.
(그들은 서로 의지한다.)
They trust each other.
(그들은 서로 믿는다.)
They have faith in each other.
(그들은 서로 신뢰한다.)
They love each other.
(그들은 서로 사랑한다.)

이 두 사람은 비록 무인도에 있더라도 행복한 사람들임에 틀림없다. 사회라는 것은 실상 두 사람에서부터의 관계가 이토록 아름다울 수 있다면 우리 전체 사회도 아름다운 낙원이 될 것이다.

33. Go straight ahead.
(쭉 똑바로 가십시오.)

요즈음 도심지나 관광지에 가보면 쉽게 외국인들을 만나게 된다. 물론 그 외국인들이 다 영미인들은 아니지만 여러분에게 다가와서 길을 묻게 되는 경우가 많다. 또 요즈음은 우리 나라 사람들도 외국에 나가는 경우가 많고 따라서 낯선 곳에서 길을 물을 때도 많다. 길을 물을 때에는 제일 먼저 상대방의 주의를 끌어야 하므로

Excuse me.
(실례합니다.)
Pardon me.
(실례하겠습니다.)

라고 말을 걸어야 한다. 상대방이 주의를 이쪽으로 돌리면

Can you tell me the how to get to Hilton Hotel?
(Hilton호텔 가는 길을 가르쳐 주세요.)
Can you tell me the way to Hilton Hotel?
Can you tell me the best way to Hilton Hotel?
Can you tell me if this is the right way to Hilton Hotel?

하고 길을 물어보게 되는데 내 경험에 의할 것 같으면 너무 유창한 영어로 묻는 것보다는 좀 더듬거리면서 물어보면 더 친절하게 가르쳐 주는 것 같다. 상대방이 길을 잘 안다면

Sure . Go straight ahead for about three blocks.
(아, 가르쳐 드리고 말고요. 약 세 블록쯤 똑바로 가세요.)
Turn right on Fifth Avenue.
(Fifth Avenue에서 오른쪽으로 돌아가세요.)
Then, You'll see Hilton Hotel.
(그러면 Hilton호텔을 보게 될게예요.)
It's on the right hand side.
(Hilton은 오른편에 있어요.)
You can't miss it.
(절대 못 찾을 리가 없을 거예요.)

만일 어떤 외국인이 여러분에게

Pardon me, Can You tell me how to get to the Post Office?
(죄송하지만 우체국 가는 길 좀 가르쳐주세요.)

라고 물었다면 다음처럼 대답할 수도 있겠다.

Certainly. Just follow this street two blocks.
(가르쳐 드리고 말고요. 그냥 이 길을 따라서 두 블록만 가세요.)
Then, take a left and the Post Office will be on your right.
(그 다음엔 왼쪽으로 돌아가세요. 그럼 우체국이 바른쪽 편에 있을 거예요.)

34. Easy
(천천히!)

깨어지기 쉬운 물건을 옮길 때 우리는

Be careful!
(조심해라.)
It's a fragile article.
(그건 깨지기 쉬운 물건이다.)
Please handle it with care.
(깨지지 않도록 조심해서 다루어라.)

라는 식으로 말하기가 쉬운데 미국인들은 이런 경우 조심하라는 뜻으로

Easy!
(천천히!)

라는 재미있는 표현을 한다. 물론 어떤 일을 급하게 서두를 경우에도

Take it easy!
(침착해라!)
Please take your time.
(천천히 해라.)
Make haste slowly.
(천천히 서둘러라.)

라는 충고를 하게 된다. 장거리 육상선수들의 경우 다른 선수가 좀 빨리 뛰어간다고 해서 무리를 해서 그를 따라잡다가는 경기가 엉망이 되는 경우가 있는데 이때 코치들은 선수들에게

Keep your pace!
(너 자신의 페이스를 지켜라!)

라고 충고한다. 급할수록 바쁠수록 한 번쯤 'Easy'라는 말을 생각해야 한다.

35. The matter is under investigation.
(그 문제는 조사중이다.)

우리 나라 컬러텔레비전의 미국 수출이 덤핑이라고 판정되어 우리의 입장이 난처한 것 같다. 그래서 재심을 청구했는데 이번에는 덤핑 마진 율이 50%에 이르는 것으로 예비판정을 받았다니 누구의 잘못인지는 몰라도 어처구니가 없는 노릇이다.

The matter is under investigation.
(그 문제는 현재 조사중이다.)
The matter is under rigorous investigation.
(그 문제는 엄밀히 조사중이다.)
A secret investigation is proceeding.
(비밀조사가 진행중이다.)

이런 말이 들릴 때는 그런 대로 잘될 것이라는 생각을 가지고 있었는데 이번 예비 판정의 결과를 보면 왜 진작 철저한 자료제출을 하지 않았는가를 묻지 않을 수 없다. 미국인들은 사업을 하거나 공적인 일을 처리할 때 철저할 정도로 수치와 자료를 가지고 이야기하며 막연한 인간적인 약속에는 얽매이지 않는 습관이 있는데 우리측이 이런 미국인의 습성을 간과한 것을 아닌지? 다행히

The investigation of the matter have not yet been finished.
(그 문제의 조사는 아직 완료되지 않았다.)

그러므로 막연한 기대만 가지고 있을 것이 아니고 철저하고 공정한 자료제출로 공정한 판정을 받기를 기대한다.

36. They condemn each other.
(그들은 서로 비난한다.)

어느 고도에 두 사람이 살고 있다. 그런데 이들의 관계는 어쩐 일인지 부정적인
방향으로만 나가고 있다.

They criticize each other.
(그들은 서로 비판한다.)
They fight each other.
(그들은 서로 싸운다.)
They destroy each other.
(그들은 서로를 파괴한다.)
They distrust each other.
(그들은 서로를 불신한다.)
They have no faith in each other.
(그들은 서로 신뢰하지 않는다.)
They condemn each other.
(그들은 서로 비난한다.)
They hate each other.
(그들은 서로 미워한다.)

어느 분이 지옥에 가 보았더니 진수성찬이 차려져 있었으나 숟가락이 너무 길기 때문에
아무도 먹지 못하고 기아선상에서 싸움만 일삼더란다. 그러나 천국에 가보았더니 지옥처럼 긴 숟가락이 놓여 있었으나 그것으로 서로 상대방을 먹여 주기 때문에 모두 진수성찬을 즐기고 있었다고 한다. 사실 천국이란 그런 곳이라고 생각한다. 두 사람이 서로 다른 사람을 위하려고 할 때 거기에 천국이 있는 것이다.

37. I live with my family.
(저는 가족들과 같이 삽니다.)

미국은 쉴새없이 움직이는 사회가 되어서 그런지는 모르나 집을 떠나서 혼자 살고 있는 사람들이 많다. 그래서

I live with my family.
(나는 가족과 같이 살고 있습니다.)
I don't live with my family.
(나는 가족과 떨어져서 살고 있습니다.)

라는 말을 자주 하고 또 자주 듣게된다. 내가 미국에서 공부를 할 때도
사람들이 가끔

Do you live with your family?
(가족들과 같이 살고 있습니까?)
Do you live alone?
(혼자 살고 있습니까?)

라는 질문을 하곤 했는데 그때마다 나는

Yes, I live with my family.
(예, 가족들과 같이 살고 있습니다.)

라고 대답한다는 것이

Of course, I live with my family.
(물론 가족들과 같이 살고있습니다.)

라고 대답하곤 했는데 이때 사용된 'Of course'는 미국사람의 입장에서는 전혀 이해가 되지 않는 '물론'이다.

Are you married?
(결혼했습니까?)

라는 질문에 대답할 때도'Of course'를 쓰는 것은 너무나 괴상한 대답이 된다.

38. One lucky venture made his fortune.
(단 한번의 투기가 들어맞아서 돈을 벌었다.)

돈은 마땅히 노력의 대가로서 주어져야만 한다. 노력한 사람이 돈을 벌고 게으른 사람은 돈이 없어야 한다.

Diligence made his fortune.
(근면이 돈을 벌게 했다.)
His blood-and-tears endeavor made him rich.
(그의 피눈물 나는 노력이 그를 부자로 만들었다.)

이런 이야기가 당연한 것으로 받아들여지고 이런 분들이 우리 주위에 흔히 보여질 때
우리는 정의로운 사회에 살고 있다고 말할 수 있을 것이다. 그러나

His political position made his fortune.
(그의 정치적 위치가 한 재산 벌게 했다.)
His political power made him rich.
(그의 정치 권력이 부자가 되도록 만들었다.)
His illegal venture made him rich.
(그의 불법적인 투기사업이 그를 부자로 만들었다.)

이런 이야기가 당연한 것으로 받아들여진다면 양심적으로 정당하게 한푼 두푼 만들어 보려고 노력하는 서민들도

I will do anything and everything for money.
(돈을 위해서라면 무슨 짓이든지 하겠다.)

라는 부정적 심리상태를 갖게 될 것이다.

39. He is a friend to many people.
(그분은 많은 사람의 친구입니다.)

'돈이 많다', '학식이 많다', '잘 생겼다' 이런 말을 듣는 것도 괜찮은 일이겠으나 나로서는

He is a friend to many people.
(그분은 많은 사람들과 친구로 지냅니다.)

라는 말을 듣고 싶다. 남들로부터 존경과 사랑을 받으면서 살 수 있다면 그게 가장 행복한 인생이 아니겠는가? 다음에 적힌 글은 어떤 고등학생이 평범한 소망이다.

Someday I will be famous.
(언젠가 나는 유명한 사람이 되겠다.)
I will be a popular radio announcer.
(나는 인기 있는 방송국 아나운서가 되겠다.)
My program will be on the radio early in the morning.
(내 프로그램은 라디오에서 이른 아침에 방송될 것이다.)
It will be exciting and lively.
(내 프로그램은 재미있고 활력이 넘칠 것이다.)
It will be helpful.
(내 프로그램은 사람들에게 많은 도움을 줄 것이다.)
I will be a friend to many people.
(나는 많은 사람들이 친구가 될 것이다.)

40. The statement is too general.
(이 말은 너무 막연하다.)

우리는 어떤 설명을 할 때나 주장을 할 때나 비평을 할 때 막연한 표현을 사용하기를 좋아하는 듯 싶다. 그래서 해석하는 사람에 따라서 노루가죽 위에 씌어진 가로曰자처럼 이렇게도 저렇게도 해석되는 경우가 허다하다. 여기에 비해 미국인들은 설명 주장 비평들이 구체적이고 족집게 식이 되지 않으면 신경질인 반응을 불러일으킨다. 그래서

The statement is too general.
(그 말은 너무 막연하다.)
That's a vague idea.
(그건 막연한 생각이다.)
That's a nebulous idea.
(그건 막연한 의견이다.)

라고 지적하면서

Show me your concrete plan.
(네 구체적인 계획을 말해봐라.)
Please speak in concrete terms.
(구체적으로 말해라.)

라고 구체적인 표현을 해 주기를 부탁하곤 한다. 나도 이런 미국식 생각에 빠져들었는지는 모르겠으나 회의에 참석해 보면 참석자들이 막연한 의견만 막연하게 제시함으로써 몇 시간동안 회의를 하고 나서도

Nothing definite has been decided upon.
(구체적인 것은 아무 것도 결정된 게 없다.)

라는 사실을 자주 발견하곤 한다.

51. My parents are still living.
(양친이 다 살아 계십니다.)

외국인들에게 가족에 대한 소개를 하는 경우가 많이 있는데 이런 평범한 표현들도 막상 외국인을 대하고 나서는 엉망진창이 되는 경우가 허다하다. 가령 어느 외국인이

Do you have any brothers?
(형제분이 계십니까?)

라고 물었을 때 형제가 둘이라면

I have two brothers.
(형제가 둘입니다.)

라고 대답하면 되겠지만 하나뿐이면 뭐라고 할 것인가? 이런 경우는

I have one brother.
(형제가 하나 뿐입니다.)
He is my younger brother.
(그는 내 동생이에요.)

라고 하면 되겠다. 양친부모가 다 살아 계시다면 영어표현으로는

My parents are still living.
(부모님이 다 살아 계십니다.)

라고 하면 되고 한쪽만 살아 계신다면

My father died two years ago, but my mother is still living.
(아버님은 2년 전에 돌아가셨지만 어머님은 아직 살아 계십니다.)
She lives with my family.
(어머님은 우리 가족과 같이 살고 계십니다.)

라고 표현하면 되겠다.

52. This place is too public.
(이곳은 남의 눈에 띄기 쉽다.)

남에게 자신을 노출하는 것을 좋아하는 사람들도 있겠지만 대체로는 남의 눈에 띄는 것을 그리 좋아하지 않는 것 같다. 그래서 데이트를 하는 사람들은 조용한 장소를 찾게되고 또 비밀회담을 하는 사람들도 밀폐된 장소를 찾게 마련이고 집에는 담을 둘러치고 사무실에는 칸막이를 둘러치게 마련.

There are too many eyes around here.
(여기는 남의 눈이 너무 많군요.)
Let's find out a secret spot.
(조용한 곳을 찾읍시다.)
I have something for your private ear.
(비밀히 말씀드릴 것이 있습니다.)

하지만 아무리 남의 눈을 피하려해도 세상에 이름이 좀 알려진 사람은

You can't avoid the eyes of others.
(다른 사람들의 눈을 피할 수 없다.)
No secret but will come to light.
(세상에 비밀은 없다.)

그러니까 결국 남의 눈에 띄어서 좋지 않은 일은 아예 그만 두거나 아니면 남이야 뭐라던

I ignore the presence of others.
(나는 남의 눈을 개의하지 않는다.)

53. No man stands alone.
(아무도 혼자 살 수 없다.)

이 세상을 살아갈 때 우리는 서로 협력을 하면서 살아가야 한다.

Man is a social animal.
(인간은 사회적 동물이다.)

라는 격언이 보여 주는 것처럼 인간은 혼자서는 살아갈 수 없는 존재다. 그럼에도 불구하고 좀 출세를 하거나 경제적인 여력이 생기면

I can stand all by myself.
(나는 혼자 살아 갈 수 있다.)
I don't need anyone's help.
(나는 아무의 도움도 필요 없다.)

라고 건방을 떨게 되니 참으로 한심스러운 일이다. 일부 일본인들이 경제대국이 되었다고 해서 오만해 하는 것을 보면 안타깝기 짝이 없다. 우리는 언제나 협력하면서 살아가야 하는 존재이므로

We need one another.
(우리는 서로가 필요하다.)
Your joy is joy to me.
(너의 기쁨은 나의 기쁨이다.)
Your grief is my own.
(너의 슬픔은 곧 나의 것이다.)

라는 생각을 가지고 서로 도와가며 살아야 할 것이다.

No man stands alone.
(아무도 혼자 살수는 없는 것이다.)

54. Do you know how to spell "relief"?
(너 "relief"의 철자를 아니?)

미국 텔레비전의 광고에 아주 재미있는 광고가 있다. 그것은 Rolaids라는 약품광고로서 통증을 없애 주는 아스피린 종류의 약을 선전하고 있다. 선생님 타입여성이 흑판 앞에 서서 시청자들에게

Do you Know how to spell "relief"?
(너 "relief"의 철자를 쓸 수 있니?)

하고 물어본다. relief는 통증에서의 해방을 의미하는 단어이므로 당연히 r-e-l-i-e-라고 써야 할 것이나 TV 속의 선생님은 R-O-L-A-I-D-S라고 써야 한다고 가르친다. 훌륭한 선전술이다. 그러나 늘 TV 앞에 앉아서 TV 만 보는 꼬마 Johnny는 학교의 Spelling test에서 교사가 "relief"의 철자를 물었을 때 "rolaids"라고 주저 없이 쓴 결과

He's got a bad score for his spelling test.
(그는 철자시험에서 나쁜 점수를 받았다.)

라는 사실에 있다. 이건 미국에서 일어날 수 있는 얘기지만 우리 가정에서도,

Mommy is watching TV.
(엄마는 TV를 보고 있다.)
Daddy is watching TV.
(아빠도 TV를 보고 있다.)
Johnny is watching TV.
(자니도 TV를 보고 있다.)

우리는 정말 심각하게 반성해야 할 시점에 와 있다.

55. Health is above Wealth..
(건강이 재산보다 중요하다.)

아마 자신의 건강문제에 무관심한 사람은 없을 것이다. 그래서 예로부터

Health is above wealth..
(건강이 재산보다 더 중요하다.)

라는 이야기가 전해져 내려오고 있고

How's your health of late?
(최근 건강상태가 어떻습니까?)
Thank you. I'm enjoying excellent health..
(제 건강은 최상의 상태입니다.)

라는 대화가 늘 오고 가고 있다. 미국인들은 지나치다고 할 정도로 건강에 대한 관심이 많아서 평소의 대화중이나 파티장소에서도 건강에 대한 이야기를 자주 주고받는다.
가령 어떤 숙녀가 멋진 건강미를 가지고 있다면

How do you keep in shape?
(어떻게 그토록 좋은 건강상태를 유지하고 있습니까?)

라고 격의 없는 질문을 하게 되고 그러면 그 숙녀는 환한 미소를 지으며

I jog every morning.
(저는 매일 아침 달리기를 하지요.)
I exercise regularly.
(늘 규칙적인 운동을 해요.)
I take walk every morning.
(매일 아침 산책을 해요.)

라고 대답을 할 것이다. 미국에는 날씬한 사람은 돈 많은 사람이고 뚱뚱보는 가난한 사람이라는 얘기가 있는데 실제로 내 경험에 의하면 이 말은 꼭 맞는 말인 듯 싶다. 우리 나라에서는 전통적으로 뚱뚱한 분들이 존경을 받는 경향이 있는 듯 한데 이런 이유 때문에 어떤 미국인 친구에게

I'm afraid I'm so skinny.
(내가 너무 바싹 말라서 걱정이야.)

라고 말하면 그 친구는 아마 눈이 휘둥그레지면서

What do you mean by that? You are in good shape.
(너 무슨 소리 하는 거야? 지금이 아주 멋진 상태인데.)

라고 하면서 이해할 수 없다는 표정을 지을 것이다. 영어문화권에서는

I'm gaining weight.
(몸무게가 자꾸 늘어요.)
I'd better watch my weight.
(몸이 자꾸 뚱뚱해 져서 걱정이에요.)
I should be on a diet.
(음식 먹는 것 조정해야겠어요.)

라고 말해야 문제가 되지 날씬한 상태는 결코 문제가 될 수는 없는 것이다. 우리 나라도 경제 상태가 선진 권에 육박하면서

I must lose at least 5 pounds.
(나는 한 5파운드 정도 몸무게를 줄여야해.)

라는 걱정소리가 여기 저기서 들려오는 걸 보면 우리의 뚱뚱함의 미학도 선진화되는 것 같아 자못 재미있다.

56. He is a forgotten man.
(그는 잊혀진 존재다.)

인생의 화려한 무대에서 주인공으로서 온갖 스포트라이트를 받으며 활약하다가 갑자기 사라져 버리는 사람들이 우리 주위에는 가끔 있다. 그래도 주위에서

He was once a famous actor.
(그는 한때 유명한 배우였다.)
He was once a famous politician.
(그분은 한때 유명한 정치가였다.)
He was once a great scholar.
(그분은 한때 굉장한 학자였다.)

라는 말을 들을 때는 괜찮은 편이라고 할 수 있겠다. 그러나 주위에서

I don't know who he is.
(나는 그가 누구인지 모른다.)
Who cares!
(그가 누구인지 알게 뭐람!)

라는 말을 듣게 되면 그는 정말 불행한 사람임에 틀림없다.

He is a forgotten man.
(그분은 잊혀진 분입니다.)

인생이란 언제나 이런 식으로 되어 가는 것인지는 알 수 없으나 나는 가끔

He is lost before God.
(그는 신에게 버려진 존재다.)

라는 말은 결코 듣지 말아야겠다고 생각해본다.

57. What's he like?
(그 친구는 어떤 사람인데?)

자신에게 일어난 일이라든가 자신이 목격한 일을 얘기해 줄 상대가 있다는 것은 분명 행복한 일이다. 어떤 놀라운 사실을 혼자 알게 되었는데 그걸 남에게 얘기할 수 없다면, 그걸 들어줄 상대가 없다면 얼마나 답답하랴?

I have a new boyfriend.
(나 남자친구가 하나 생겼어.)

약간 흥분된 상태로 이런 얘기를 꺼내는 친구에게 아주 밝은 표정으로

What's he like?
(어떤 사람인데?)

라고 받아주면 아름다운 대화가 계속 이어지게 될 것이다.

He is very talented and intelligent.
(그 사람 아주 재능이 있고 지성적이야.)

이런 말을 듣고 나서는 얼른

What else?
(그래 또 어떤 점이 있니?)

라고 그 다음 말을 재촉하면

He is well-educated and handsome.
(그 사람 공부도 많이 했고 미남이야.)

라는 대답을 듣게 될 것이다. 인간의 말이라는 것은 상대적인 것으로 말을 듣는 쪽에서 잘 이끌어 주어야만 대화가 원만하게 진행되는 법이다.

What's he like? What else?
(그가 어떻게 생겼는데?)

이런 대화촉진을 돕는 말을 많이 공부하기 바란다.

58. His birth explains it.
(태생이 태생이니 만큼 어쩔 수 없다.)

태생이 얼마나 중요한 것인지는 모르지만 우리 나라 사회에서는 아직도 이 태생문제가 심각한 것 같다. 특히 결혼이란 대사를 치를 때

Where do you come from?
(너의 태생이 어디냐?)
Where were you born?
(너의 출생지가 어디냐?)
Where is your place of origin?
(본관이 어디냐?)

를 따지게 된다. 요즘은 특히 뿌리 찾기 운동이라고 해서 초등학교 아이들도 할아버지 증조할아버지 고조할아버지를 따지는데 양반출신이 아닌 가문에서는 크게 당혹감을 느낄 것 같다. 어쨌든 어떤 사람이 잘못을 저질렀을 때

His birth explains it.
(태생이 그러니 어쩔 수 없다.)

라고 말하는 것은 심한 느낌이 든다.

He is well-born and well-bred.
(그분은 태생도 좋고 교육도 잘 받았다.)

이런 사람만이 출세할 수 있다면 그 사회는 문제가 있다고 생각된다. 미국에는 이런 격언이 있는데 깊이 음미해 볼 필요가 있다.

Birth is much, but breeding is more.
(태생보다 집안교육이 더 중요하다.)

59. He is a born teacher.
(그분은 천생으로 선생님입니다.)

세상에 때어날 때부터 이미 선생님이 될 운명을 타고난 듯이 보이는 훌륭한 선생님들이 계시다. 학생들과 이야기하는 것을 좋아하고 학생들을 가르치는 것을 좋아하면서 다른 방면으로 출세한 길이 있어도 그쪽으로 한눈도 팔지 않으시는 선생님을 가리켜

He is a born teacher.
(그분은 선생님이 되려고 태어난 분이다.)

라고 말한다. 우리 주위를 가만히 살펴보면

He is a born poet.
(그분은 천생으로 시인이십니다.)
He is a born soldier.
(그분은 천생으로 군인이십니다.)
He was destined from birth for the army.
(그분은 군인으로 될 운명을 가지고 태어나신 분입니다.)
He is a born singer.
(그분은 가수가 될 운명을 가지고 태어난 사람입니다.)
He is a born musician.
(그분은 천생이 음악가입니다.)
He is a merchant by nature.
(그분의 천생의 장사꾼입니다.)

라고 밖에는 볼 수 없는 분들이 많이 있음을 볼 수 있다.

60. She goes out a great deal.
(그분은 외출을 자주 하십니다.)

옛날과는 달리 요즈음은 가정주부들도 자주 외출을 하게 된다. 미국의 경우는 가정주부들이 자원봉사자(Volunteer)로서 여러 가지 사회봉사활동을 맡고 있어서 더욱더 외출을 많이 하게 되는 경향을 나타내고 있다. 그래서 어떤 부인이 늘 가정에만 매여 있으면

She is a stay-at-home.
(그분은 늘 집에만 박혀있어요.)

라고 오히려 이상하다는 평을 듣게 된다. 미국가정에서는 토요일이나 일요일에

We have our Sundays out.
(우리는 일요일에는 늘 외출을 한다.)
We have our Saturdays out.
(우리는 늘 토요일에는 외출을 한다.)

라는 식으로 온 가족이 외출을 하는 경우가 많다 . 그러므로 주말에 어느 집을 방문하고 싶으면 반드시 전화를 먼저 걸어서 확인을 해야 한다. 특히 외출을 자주 하는 사람들, 즉

She is a get about.
(그분은 늘 외출을 한다.)
She goes out a great deal.
(그분은 자주 외출을 한다.)

이런 분을 방문할 때는

You'd better call her and found out if she is at home.
(전화를 걸어서 집에 있는지를 확인하는 것이 좋다.

61. It was one-sided decision.
(그건 일방적인 판정이다.)

김동길 선수가 미국선수에게 판정패를 당했을 때 텔레비전을 보던 많은 시민들이 굉장히 분통을 터뜨렸었다.

It was unfair.
(그건 불공평하다.)
It was a home town decision.
(그건 텃세에 의한 판정이다.)
The decision can't be justified.
(그 결정은 정당화될 수 없다.)
Mr. Kim won by two or three points.
(김동길 선수가 2,3점은 이겼다.)
It should be a 3-2 split decision for Mr. Kim.
(3-2로 김 선수가 판정승을 해야 한다.)

모두 다 일가견을 가지고 김동길 선수의 우세를 주장했지만 결국 판정은 번복되지 않았다. 어떤 분은 너무나 화가 나서 미문화원에 전화를 걸어서 항의했다고 하는데 그 심정은 충분히 이해가 되지만 조금만 냉정을 되찾고 보면 올림픽에서의 오심과 미문화원은 아무런 관계도 없는 일이다. 심판자체가 주관적인 것이므로 결국은 완전하게 이겨서

He won the match in a unanimous decision.
(그는 심판 전원 일치의 판정승을 거두었다.)

라는 말을 듣도록 하면 오심문제는 제기되지 않을 것이다. 김 선수의 건투를 빈다.

62. Let's conserve energy.
(에너지를 아낍시다.)

얼마 전에 에너지 절약을 위한 연습이 있었다. 차량들이 짝수 홀수로 나뉘어서 하루동안 운행을 정지하는 훈련으로 막대한 에너지의 소비를 절약했다고 한다. 전혀 석유를 생산하지 못하는 우리로서는 에너지를 아낀다는 것은 너무나도 당연한 일이라고 생각된다. 따라서

Let's conserve energy.
(에너지를 절약하자.)
Let's conserve gasoline.
(가솔린을 절약하자.)
Let's conserve electricity.
(전기를 절약하자.)

라는 구호는 정말 구호로만 그쳐서는 안 될 것이다. 에너지 절약과 함께 또 우리가 해야 할 일은 오염된 자연을 정화시키는 것이다. 그러므로

Let's clean up the air.
(공기를 정화시키자.)
Let's clean up the water.
(물을 정화시키자.)
Let's protect wild animals.
(야생동물을 보호하자.)
Let's protect the environment.
(자연환경을 보호하자.)
Let's do it right now.
(바로 지금 이런 일들을 하자.)

63. What's up?
(야, 별일 없니?)

사람들은 만날 때마다 인사를 하게 마련이다. 그런데 그 인사법을 가만히 고찰해 보면 참으로 재미있는 내용을 발견할 수 있다. 우리는 별로 이상하게 생각지도 않고

Have you eaten?
(진지 잡수셨습니까?)

라고 인사를 하곤 하는데 이런 표현은 영어로는 밥을 먹었느냐 안 먹었느냐하는 사실의 확인이외에는 전혀 인사로서의 의미가 없는 것이다. 또 우리는

Where are you going?
(어디 가십니까?)

라는 말을 자주 하는데 이것도 영어에서는 남의 프라이버시를 침범하는 무례한 질문으로 들릴 뿐이니까 조심해야 할 것이다. 한편 미국인들의 인사는

Good morning.(좋은 아침입니다.)

을 비바람이 치는 아침에 듣는다면 이 또한 우리 문화에서는 웃기는 인사가 될 것이다. 어쨌든 우리말과 마찬가지로 영어에도 점잖게 하는 인사가 있고 친구사이에서 꾸밈없이 하는 정겨운 인사가 있는데 그 예를 보면

Kim :Good morning, Dr. Ahn.
(안 박사님, 안녕하십니까?)
Ahn :Good morning, Dr. Kim.
(김 박사님, 안녕하십니까?)
또는
Kim :How are you? Dr. Ahn.
Ahn: Fine, thank you.

등은 공식적인 자리에서의 인사가 될 것이고

Ahn: Hi, Tom. How are you doing?
(야, 톰. 어떻게 지내니?)
Tom: Not bad.
(그저 그래.)

등은 친구사이의 비공식적인 인사가 될 것이다. 좀더 절친한 사이에서는

What's up? Tom.
(톰, 너 요새 어때?)
What's new? Tom.
(톰, 별일 없니?)

라는 인사를 하는 것을 들을 수 있는데 이런 인사에 익숙해 있지 않은 우리들은 어떻게 대답해야 될지 당황하게 된다. 이런 때는

Not much.
(그저 그래.)
Nothing special.
(뭐 별일 없어.)

등으로 대답하면 된다. 미국인들은 공식적인 경우에는 Dr. Mr.또는 Miss 다음에 성(last name)을 부르고 비공식적인 경우에는 그냥 이름(first name)만 부른다는 사실을 명심해야 할 것이다.

64. Let's go out some place for a change!
(기분 전환을 위해 어디 좀 나갑시다!)

날씨도 후덥지근하고 별로 텔레비전 프로그림도 재미가 없을 경우에는 한 번 기분전환을 위해서 뭔가 시도해 보는 것이 좋을 것이다. 그러니까 남편 쪽이든 아내 쪽이든 먼저

Let's eat out for a change.
(기분전환을 위해 외식이나 합시다.)
Let's go to the seashore for a change.
(기분전환을 위해 해변에 나갑시다.)
Let's do something for a change.
(기분전환을 위해 뭐라도 합시다.)
Let's go out some place for a change.
(기분전환을 위해 어디 외출이나 합시다.)

라고 권해 볼만하다. 그러나 이런 제의를 받은 쪽이 시큰둥하게

I don't feel like going out tonight.
(나는 오늘밤 별로 나가고 싶은 기분이 아니다.)

정도로 나와 버리면 집안분위기는 기분전환을 시도하다가 오히려 폭풍전야가 될지도 모른다. 그러므로 이런 제안이 올 때에는

That's an excellent idea.
(그거 참 좋은 생각이군요.)
Let's do that.
(그렇게 합시다.)

라고 맞장구 치는 것이 좋을 것이다.

65. I will write to the TIMES.
(타임즈 지에 투서하겠다.)

영국인들은 어떤 부정적인 일이나 불의한 일이 저질러지고 있을 때

I will write to the TIMES.
(타임즈 지에 알리겠다.)

라는 말을 자주 한다고 한다. 그래서

"I will write to the TIMES" is a favorite threat of Britains.
('타임즈 지에 투서하겠다'는 말은 영국사람들이 흔히 쓰는 협박이다.)

라는 말이 영국인을 놀려대는 말로 등장할 정도이다. 사실상 영미인들은 투서를 잘하는 국민으로 알려져 있는데 한 번은 미국의 존슨 대통령이 자기가 기르는 개의 두 귀를 잡고 개를 버쩍 들어 얼린 것이 신문에 보도되어 동물애호협회 회원들로부터 수만 통의 항의 편지를 받은 일도 있다. 우리 나라 신문들도

Contributions are cordially invited.
(투고환영.)

이라고 하여 신문독자들이 투고하는 것을 환영하고 있고 각 행정관서에는

A Complaints box.
(투서함)
A suggestion box.
(투서함)

이 있어서 국민들의 불평이나 건의를 받아들이도록 되어 있다. 여러분도 아는 생활영어 칼럼에 좋은 의견이 있으시면

Please write me.

66. How is your business?
(사업이 잘 되어 갑니까?)

경기가 활성화되어 기업들이 눈코뜰 새 없이 바쁘게 돌아가고 공장들의 가동률이 100%라면 주변 사람들의 얼굴도 밝아지게 마련이고. 그래서 웃는 얼굴로

How is your business?
(사업이 재미있습니까?)
How is your business getting along?
(사업이 잘되어 갑니까?)

라고 물으면

Things have gone well with me.
(만사가 잘 되어갑니다.)
I have a thriving business.
(사업이 잘 되어 갑니다.)
It has progressed satisfactory.
(사업이 만족할 정도로 잘 돼 갑니다.)
My business is picking up.
(내 사업이 회복되고 있습니다.)

라고 대답하게 될 것이다. 그러나 요즘 부산지방에서는 경기 부진으로 고전을 면치 못하고 있는 기업들이 있는 듯 하여 안타깝다. 아무쪼록 기업가들이

How is your business?

라는 질문을 받았을 때

Not very good.
(별로 좋지 않아요.)
Not too good.
(그리 좋지 않아요.)

라고 대답하는 분이 별로 없었으면 하고 바란다.

67. He is the most serious person in the office.
(그분은 이 사무실에서 가장 진지한 분입니다.)

She is the most responsible person.
(그분은 가장 책임감이 있는 분입니다.)
He is the most careful person.
(그분은 아주 주의 깊은 분입니다.)
He is the most intelligent person.
(그분은 가장 지성적인 분입니다.)
He is the most patient person.
(그분은 가장 참을성이 있는 분입니다.)
She is the most serious person.
(그분은 가장 진지한 분입니다.)
She is the smartest person.
(그분은 가장 똑똑한 분입니다.)
She is the kindest person.
(그분은 가장 친절한 분입니다.)
He is the friendliest person.
(그분은 가장 우애 깊은 분입니다.)
He is the most understanding person.
(그분은 가장 이해 깊은 분입니다.)

이런 분들끼리 모여서 즐겁게 일하는 직장에는 늘 기쁨이 가득 할 것이다.

68. Please try to speak in English.
(영어로 말씀해 보세요.)

영어를 잘 공부하는 비결은 무슨 말이든지 영어로 말을 해보는 것이다. 미국사람이 옆에 없더라도 혼자 거울을 들여다보며 큰소리로 말해보는 것은 아주 좋은 훈련이 된다. 순전히 눈으로만 영어를 읽는 사람들이 있는데 회화공부를 위해서는 옆집 사람들이 시끄럽다고 이사를 갈 정도로 소리를 내어서 연습하는 것이 필요하다. 그러므로 좋은 영어문장을 발견하면

Please memorize it.
(그걸 외우세요.)
Please try to say it.
(그걸 말씀해 보세요.)
Please say it clearly.
(그걸 똑똑하게 말씀해 보세요.)
Please say it quickly.
(그걸 빨리 말씀해 보세요.)
Please say it more quickly.
(그걸 더 빨리 말씀해 보세요.)
Please say it in a louder voice.
(그걸 더 큰소리로 말씀해 보세요.)
Please don't look at it when you practise.
(연습할 때는 그 문장을 보지 마세요.)

어떤 문장을 큰소리로 말할 때는 상대방이 여러분 앞에 있다고 생각하고 연습을 하면 훨씬 더 효과가 있다.

Please try to speak in English.


69. Well I will try sink or swim.
(에라, 죽든 살든 부딪혀나 보자.)

험한 풍파와 같은 세상을 헤치면서 살아가려면

We will get into danger.
(우리는 위험에 직면하게 된다.)

이러한 위험이 한 번만 닥쳐오는 것도 아니고 부단히 닥쳐오는 것이므로

I am confronted with many difficult problems.
(나는 많은 어려운 문제에 부딪치고 있다.)
I am raced by the gravest difficult in my life.
(나는 나의 생애 중에 가장 어려운 일에 직면하고 있다.)

라고 걱정만 할 것이 아니라 과감하게 위험에 직면하고 부딪쳐 보는 것이 옳은 것이다.

I will take my chance with the problem, though I have little hope of success.
(성공할 가망이 별로 없더라도 그 문제와 부닥쳐 보겠다.)
I'll face up to the problem with courage.
(용기를 가지고 그 문제에 부딪쳐 보겠다.)

이런 자세는 우리가 언제나 견지해야 될 것이다. 그러므로

Take your chance.
(한번 시도해 보아라.)
Do try, sink or swim.
(죽든 살든 부딪쳐보아라.)

70. Keep your vow.
(맹세한 것을 지켜라.)

과속을 내다가 사고를 낸 운전자들은 틀림없이 이런 맹세를 하게 될 것이다.

I'll never drive fast.
(나는 절대 과속운전을 하지 않겠다.)

그러나 인간은 원래부터 그런 것인지는 몰라도 굳게 다짐했던 맹세를 저버리고 이러쿵저러쿵 지기 합리화를 시키며 또다시 과속을 하면서 운전하게 된다. 우리 주위의 사람들이 흔히 하는 맹세를 볼 것 같으면

I'll never smoke again.
(다시는 담배를 피우지 않겠다.)
I'll never drink again.
(다시는 술을 마시지 않겠다.)
I'll never be late again.
(다시는 지각을 않겠다.)
I'll never be lazy again.
(다시는 게으르지 않겠다.)
I'll never oversleep again.
(다시는 늦잠을 자지 않겠다.)
I'll never lie again.
(다시는 거짓말을 하지 않겠다.)
I'll never cheat again.
(다시는 속이지 않겠다.)

등등이 될 것이다. 맹세를 하는 것도 좋겠지만 한 번 맹세한 것은 제발

Keep your vow.
(맹세를 지키세요.)
Posted by 인생&조이

영어는 쉽다



제 1 장 영어는 쉽다



영어는 쉽다. 만일 여러분에게 영어가 어렵게 느껴진다면 그것은 여러분이 영어를 어렵다고 생각하기 때문이다. 따라서 영어를 쉽게 배울 것인지 어렵게 배울 것인지는 여러분 자신에게 달려 있다. 만일 여러분이 영어를 쉽다고 생각하면 영어는 쉽게 배워질 수 있다.
그러나 만일 여러분들이 영어를 배우기가 어렵다고 생각하면 영어는 결코 학습될 수 없다.
그런데 사실을 말하면 영어는 실제로 배우기 쉬운 언어이다. 우리말을 우리가 아무 문제없이 배우는 것처럼 영어도 쉽게 배울 수 있다. 따라서 여러분은 영어를 쉽게 배우기 위해서 영어가 쉽다고 하는 사실을 우선 믿어야 한다.
'영어는 쉽다. 영어를 배우는 것은 너무나도 쉬운 일이다.' '우리가 우리말을 쉽게 배운 것처럼 영어를 마스터하는 일도 쉬운 일인 것이다. 여러분은 영어를 학습하기 전에 스스로 이러한 사실을 인정하고 확신해야만 한다. 그래야만 영어를 쉽게 배울 수 있기 때문이다.

여기에 영어를 쉽게 배우는 세 가지 원리를 제시하고자 한다. 이 원리를 잘 이용하여 영어학습을 즐기도록 하자.



원리 1 : 유용한 표현을 반복하라

언어습득은 반복학습을 통하여 이루어진다. 촘스키 등의 언어학자들이 인간의 언어능력은 본래적인 것이라고 주장하는 것과는 아무 관계없이 모국어 습득이건 외국어 습득이건 반복학습에 의하여 언어습득이 강화된다고 하는 사실을 부인 할 수 있는 사람은 아무도 없다.
심리학자들의 보고에 의하면 우리가 "Good morning." 이라고 하는 표현을 250번쯤 반복한다면 이 말을 해야할 의사소통상황이 주어졌을 때 의식적인 노력이 없어도 그대로 "Good morning."이 툭 튀어나온다고 한다. 따라서 학습자들의 입장에서는 영어표현을 가능한 한 많이 그리고 자주 실제적 의사소통 상황 중에서 반복해서 듣는 것이 필요하며 이러한 반복적인 효과를 주기 위해서는 교사가 영어교수 현장에서 영어표현을 반복적으로 들려주는 것이 최선의 방법이 될 것이다.
교실에 들어가서 학생들을 만날 때마다 "Good morning."이라고 인사를 한다면 그리고 모든 영어학습자들이 서로 만날 때마다 영어로 인사를 한다면 50명중 50등 하는 지진아도 며칠쯤 지나서는 "Good morning."이라는 말의 뜻을 이해하게 되고 결국은 의식적인 노력 없이 이 표현을 말하게 될 것이다. 하물며 이러한 유용한 표현들을 초등학교 3년부터 중학교를 거쳐 고3까지 줄기차게 사용한다면 고등학교를 나와도 또는 대학을 나와도 외국사람을 만났을 때 인사말 하나도 제대로 못한다는 비판은 결코 받지 않을 것이 아닌가?
어떤 교사는 문법설명은 우리말로 해야지 어떻게 영어로 할 수 있느냐고 따지는 분들도 있는데 글세 언뜻 들으면 맞는 말인 듯 싶지만 "명사"라고 말하는 것이나 "noun"이라고 말하는 것 중 우리말로 "명사"라고 말하는 것이 더 이해가 잘된다고 정말 자신 있게 말할 수 있을 것인가? 처음에는 조금 얼떨떨할지 모르겠으나 "This is a noun." 또는 "This is a common noun."이라고 설명하는 것이 "이것이 명사이고 이것이 보통명사다."라고 말하는 것 보다 결코 더 어렵다고는 볼 수 없을 것이다. 보통명사에 해당하는 단어들을 열거하면서 "These are common nouns." 라고 반복해서 말해 준다면 오히려 이 편이 훨씬 학생들의 이해를 도울 수 있고 학생들로 하여금 영어에 익숙하게 만드는 지름길이 될 것이다.

원리 2 : 간명한 표현을 사용하라

우리 나라의 영어교사는 정말 영어를 영어로 가르치지 못할 정도로 영어 회화에 익숙하지 않은가? 또 우리 나라 영어 학습자들은 영어로 영어를 배우지 못할 정도로 영어를 못하는가? 이 질문에 대하여 나는 자신 있게 말할 수 있다. "그렇지 않다. 우리 나라 영어교사들은 누구든지 영어로 영어를 가르칠 수 있을 정도로 영어 회화를 잘 한다. 또 우리나 영어 학습자들은 영어를 하나도 몰라도 영어로만 영어를 공부할 수 있고 실제로 중학교 1학년 정도만 영어를 공부한 학생은 영어만 사용하여 영어를 공부할 수 있을 정도로 영어를 잘 한다."
자세히 분석해 보면 대부분의 영어 표현들은 실제로 다섯 단어 이내로 구성되어 있다. 제일 간단한 표현은 물론 한 단어로 되어 있다.

"Ah!"
"Oops!"
"Good!"
"Stop!"
"Go!"

등은 한 단어로 구성된 영어 표현들이다. 영어는 수를 셀 수 있는 명사의 경우 부정관사를 사용해야 되기 때문에 꼭 한 단어로 말한다는 것은 어렵겠지만 실제로 다음과 같은 표현들은 몇 개의 단어를 사용해서 우리가 얼마나 효과적으로 의사소통을 할 수 있는가를 보여 주고 있다. 어떤 그림이나 물건 혹은 사람이나 장소를 지칭하면서

A: A bus? (버스예요?)
B: Yes, a bus. (예, 버스예요.)

A: An apple? (사과예요?)
B: Yes, an apple. (예, 사과예요.)

A: Seven oranges? (오렌지 일곱 개?)
B: Yes, seven oranges. (예, 오렌지 일곱 개.)

A: Whose computer? (누구 컴퓨터?)
B: My computer. (내 컴퓨터.)

A: This one? (이거예요?)
B: No, that one. (아니, 저거예요.)

A: Susan's book? (수잔 책이에요?)
B: No, Jane's book. (아니, 제인 책이에요.)

A: Your new book? (네 새책?)
B: Yes, my new book. (응, 내 새책.)

A: Your old friend? (네 옛 친구?)
B: Yes, my old friend. (응, 내 옛 친구.)

A: My bag, please. (제 가방 주세요.)
B: This one? (이거예요?)
A: No, that one. (아니, 저거예요.)
B: The big one? (이 큰 가방 말이에요?)
A: No, the small one. (아니, 저 작은 가방이요.)
The one on the table. (책상 위에 있는 거요.)
B: Oh, this one. (아, 이거.)

위에 제시된 대화는 얼마든지 실제 생활에서 일어날 수 있는 대화이며 동사가 사용되지 않았을지라도 훌륭하고 완벽한 대화이다. 따라서 영어교사들과 영어학습자들은 이러한 의사소통 방법을 잘 연구해 둘 필요가 있으며 교실에서도 과감하게 이러한 표현을 사용할 수 있어야 한다.
모든 영어교사들과 영어학습자들은 한번 종이와 연필을 꺼내 놓고 자신이 알고 있는 단어를 이용하여 한 두 단어로 자신의 생각을 표현하는 방법을 연구해 보자.
아마도 엄청난 수의 영어표현을 자신이 할 수 있는 것을 알고 자신도 깜짝 놀랄 것이다. 그러면 이번에는 주어와 동사가 같이 나타나는 짧은 문장으로 구성되는 되는 영어 표현들을 적어 보자.

"John laughed."
(존이 웃었다.)
"John came."
(존이 왔다.)
"John left."
(존이 떠났다.)

등 이른바 완전자동사들은 두 개의 단어로서 훌륭하게 우리의 생각을 표현하고 있는 것이다. 우리가 만일 50개 정도의 완전자동사를 알고 있고 약 500개 정도의 주어가 될 수 있는 단어들을 알고 있다고 가정한다면 우리는 실제로 천문학적인 수의 영어 표현을 만들어 낼 수 있는 것이다. 그런데 실제로는 우리 영어교사들은 이보다 훨씬 많은 단어를 알고 있지 않은가? 그러면서도 영어 회화가 안 된다는 것은 정말 말도 되지 않는 것이다.
잔소리를 조금 더 한다면 모든 영어의 형용사들은

"Something is beautiful."
(뭔가가 아름답다.)

하는 식으로 표현되는데 만일 우리가 "something"에 해당되는 단어를 500개쯤 알고 있고 또 영어 형용사를 100개쯤 안다면 우리는 우리 주위의 어떤 사물을 묘사하는데 거의 불가능한 것이 없을 것이다. "love"나 "eat" 같은 동사들은

"Someone loves someone."
(누가 누군가를 사랑한다.)
"Someone eats something."
(누가 무엇을 먹는다.)

식으로 문장구조를 갖는 타동사인데 우리가 만일 타동사 100개쯤 알고 있고 "someone"이나 "something"에 해당되는 단어를 500개쯤 알고 있다면 우리는 거의 모든 하고 싶은 영어 표현들을 자유자재로 할 수 있을 것이다. 이러한 기본적인 영어 표현에다가 약간의 부사와 형용사를 첨가하여 필요한 영어 표현을 만들어 낸다면 영어 회화가 잘 되지 않는다는 말은 정말 핑계에 지나지 않을 것이다.
실제로 이제부터 내가 여러분에게 제공하려는 교실영어들은 대체로 다섯 단어 이내의 표현들이 대부분이고 많아 보았자 10단어 이내의 표현들인데 이것이 어려워서 교실에서 영어를 사용하여 영어를 가르치지 못한다고 하면 정말 말이 안되어도 한참 안 된다고 말할 수밖에는 없을 것이다. 학생들은 교사가 제시하는 구체적인 상황이나 맥락 때문에 교사가 제시하는 설명들을 얼마든지 이해할 수 있는 것이다.

자, 그러니까 용기를 내어서 교실영어를 한번 내 것으로 만들어 보자. 그리고 교실영어를 통하여 영미인들의 생활영어를 신나게 배워 보자. 필자의 조사에 의하면 초등학교 6학년 아이들도 이미 500개 정도의 영어 외래어를 알고 있는데 우리 영어교사의 영어 단어 실력은 아무리 잊어 버렸다고 하더라도 3,000단어는 알고 있지 않은가? 중학교 아이들도 중1에서 약 400단어, 중2에서 약 500단어, 중3에서 약 700단어정도 합계 1,600단어정도의 실력을 가지고 있지 않은가.
그러니까 공연히 겁부터 먹지 말고 영어로 영어를 가르쳐 보기로 하자. 그리고 처음부터 영어를 영어로 배워 보기로 하자. 틀림없이 여러분의 기분도 좋아질 것이고 종내는 영어를 즐기게 괼 것이다.

원리 3 : 명령형으로 영어를 시작하라

영어학습에서 제일 중요한 것은 역시 영어 동사를 학습하는 일이 될 것이다. 그런데 중1영어의 경우 가장 잘 쓰이는 영어단어의 과거나 현재 진행형 등은 동사의 원형이 학습되기 이전에 가르치면 안 된다고 잘못 인식되고 있음으로 대부분의 교과서들은

"This is a book."
(이건 책이에요.)
"I am John."
(나는 존입니다.)

등의 문형을 통하여 약간의 동사가 소개될 뿐 진짜 중요한 동사는 한참 후에나 가르칠 수 있도록 짜여져 있다. 그러나 실제로 교사는 교과서에서는 한참 후에나 소개되는 중요한 동사들을 명령형을 사용함으로써 별 문제 없이 많은 수의 유용한 동사들을 쉽게 가르칠 수 있다.

Stand up.
(일어나.)
Sit down.
(앉아.)
Raise your hand.
(손을 들어.)
Put your hand down.
(손을 내려.)
Raise your two hands.
(두 손을 들어.)
Put one hand down.
(한 손만 내려.)
Put the other hand down.
(다른 손도 내려.)

이러한 명령형들을 가르칠 때는 학습자들이 영어를 전혀 모르고 철자(spelling)를 전혀 몰라도 적합한 제스츄어를 사용하여 말한다면 유아들일지라도 그대로 잘 따라하고 교사의 명령대로 소리를 잘 구별하며 어린 학습자들도 다른 학습자에게 명령을 내릴 수도 있다.
공연히 교사는 지레 겁을 먹고 이런 어려운 표현을 어떻게 가르칠 것인가 하고 고민할 필요가 없다. 아이들은 명령에 따라 행동하는 것을 하나의 놀이로 생각하기 때문에 또 교사가 걱정하는 것처럼 분석적으로 문장구조를 파헤치려고 하지 않기 때문에 이러한 명령형들은 언제나 어떤 레벨의 학습자들에게도 자유롭게 사용될 수 있다.

Clap hands.
(손뼉 처.)
Turn around.
(돌아 서.)
Find a partner.
(파트너를 찾아.)
Look around.
(주위를 둘러 봐.)
Count one to ten.
(열까지 세어.)
Say, "one."
('one'이라고 말해.)

명령형을 가르칠 때는 부정명령문을 동시에 가르치면 더 좋은 효과를 얻을 수 있다.
Jump.
(껑충 껑충 뛰어.)
Don't jump.
(뛰지 마.)

Laugh.
(웃어.)
Don't laugh.
(웃지 마.)

필자가 여기에서 모든 예문을 다 열거할 수는 없지만 교사들이 조금만 신경을 써서 준비한다면 아마도 100개 정도의 영어교실에서 사용할 수 있는 유용한 표현을 찾을 수 있을 것이다. 더욱 더 생기 있는 영어교실을 만들고 싶은 분들은 이러한 표현들을 노래형식이나 재즈 챈트(Jazz Chants) 형식으로 만들어서 반복 연습을 시킬 수도 있을 것이다.

문제는 동사다. 우리가 동사를 잘 이해하고 있으면 우리는 어떤 종류의 표현이라도 자유롭게 표현할 수가 있다. 요즘 문법의 최신이론을 보면 전세계의 모든 언어의 문법은 X라는 핵심어에 어떤 요소가 덧붙어서 문장을 만든다는 단순한 이론을 제시하고 있는데 실제로 이 이론은 그 타당성이 증명되고 있으며 그 핵심어란 바로 동사인 것이다. 따라서 우리가 영어를 잘 하려면 우선 자동사 50개정도, 타동사 100개정도, 형용사 100개 정도를 잘 익히고 영어의 Be동사를 잘 익히고 영어의 시제와 조동사의 용법을 이해하면 우리는 교실에서 영어만 사용해서 영어를 가르치거나 배울 수 있고 필요한 생활영어를 자유롭게 구사할 수 있게 될 것이다. 그러니 자신감을 갖고 영어를 다시 한번 공부해 보자. 여러분은 여러분 자신의 능력이 그 동안 잘못된 영어학습 방법 때문에 과소평가 되고 있었다는 사실을 발견하게 될 것이다.














제 2 장 기본문형 25개

영어는 쉬운 것이다. 왜냐하면 영어의 구조와 우리말의 구조가 근본적으로는 비슷하기 때문이다. 따라서 우리가 우리말을 잘 할 수 있다면 영어도 우리말과 그리 다른 것은 아니기 때문에 영어도 잘 할 수 있다는 것이다. 모든 언어들은 실제로 놀랍게도 동일한 문법구조를 가지고 있으며 이 원칙을 깨닫고 나면 어려워 보이는 영어유형도 특별한 것이 아니라는 것을 알고 두려움 없이 배울 수 있게 된다. 모든 언어는 주어를 가지고 있고 서술어를 가지고 있다. 이른바 '주어 + 동사'라는 구조는 이 세상에 존재하는 모든 언어들이 기본적으로 가지고 있는 구조인 것이며 조금 복잡해 보이는 구조들도 근본적으로는 '주어 + 동사'를 밑바탕으로 하여 구성되어 있다.

따라서 교실영어=생활영어를 구체적으로 공부하기 전에 영어교사들과 영어학습자들에게 영어는 쉽다고 하는 사실을 확실하게 알려 주기 위하여 또 처음부터 영어만 사용하여 영어를 가르칠 수도 있고 배울 수도 있다고 하는 자신감을 불어넣어 주기 위하여 다음 몇 장에 걸쳐서 우선 간단한 영어표현들을 살펴보기로 한다.

간단한 표현들이란 영어동사의 성질에 따라 나눈 영어의 5형식 문장에 해당하는 것들로서 영어교사나 영어학습자들은 쓸데없이 복문이나 중문을 사용하여 긴 문장으로 말하려고 하지 말고 중학교 1, 2, 3학년 교과서에 나오는 문장 정도로 의사소통을 할 수 있는 능력을 배양하여야 한다.
전통적인 영어문장의 5형식을 동사의 성질에 따라 나누어 보면 그 성격에 따라 25개의 영어문장형식으로 보다 더 세분화 할 수 있다는 사실을 알게 된다. 다음의 유형들은 영어동사의 성격에 따라서 제시되는 것으로 결국 영어를 잘 하려면 영어동사의 성격을 잘 이해하는 것이 중요하다. 영어문법은 근본적으로 "주어 + 동사" 구조로 되어 있고 이 유형을 벗어난 문장이란 존재하지 않는다. 따라서 우리는 공연히 겁을 내지 말고 무조건 "주어 + 동사"의 순서를 가지고 문장을 만들어 보는 노력이 필요하다. 예를 들면 자동사는 완전한 문장이 되기 위하여 주어에 해당하는 명사를 하나만 필요로 하고 타동사는 주어와 목적어에 해당되는 두 개의 명사를 필요로 하는데 이러한 동사의 성격은 모든 언어에 똑같이 적용되는 보편적 문법인 것이다. 이러한 관점에서 영어는 결코 두려움의 대상이 아니다. 왜냐하면 영어의 문형도 따지고 보면 우리말 문형과 보편문법에 있어서는 동일한 원리를 가지고 있기 때문이다. 따라서 다음에 제시되는 25개의 문형에 여러분 자신들이 알고 있는 단어를 대치하여 문형연습을 해 본다면 별 어려움 없이 영어를 마스터하게 될 것이다. "하면 된다"라는 정신으로 즐겁게 연습해 보시기를 바란다.



1. 동사유형 1 : Subject + Verb

동사유형 1은 영어의 기본문형이며 동시에 모든 언어의 기본문형이다. 공연히 시험문제에 많이 출제되는 이상한 단어에 신경을 쓸 것이 아니라 주어 + 동사 유형의 문형을 만들 수 있는 완전자동사를 자유롭게 사용할 수 있도록 잘 공부해 두기를 간절히 부탁한다. 공연히 복잡한 문법규칙을 외우느라고 고생할 것이 아니고 자주 사용되는 동사와 그 표현을 익히면 정말 영어가 재미있어질 것이다.
The sun shines.
(태양이 빛난다.)
Fire burns.
(불은 타는 것이다.)
Birds fly.
(새는 난다.)
We all breathe.
(우리 모두는 숨을 쉰다.)
The moon rose.
(달은 떠오른다.)
The sun is shining.
(태양이 밝게 빛난다.)

자, 얼마나 쉬운가? 이른바 완전자동사를 찾아서 두서너 개의 단어로 문장을 열심히 만들어 보자. 영어를 배울 때 중요한 것은 고립된 단어를 많이 외우는 것이 아니고 구조를 가진 한 두 개의 단어를 사용하여 완전한 구조를 갖춘 구나 절, 그리고 문장을 만드는 연습을 열심히 하는 것이다. 예를 들면 'boy'라는 단어를 따로 떼어서 열심히 연습하는 것 보다 처음부터 명사구로서의 구조를 가진 'a boy', 'a good boy'를 연습하거나 완전한 문장구조를 가진 'A boy is coming.'식으로 연습을 해야만 영어가 내재화된 규칙으로써 우리의 두뇌 속에 기억되게 되는 것이다.



2.동사유형 2 : Subject + Verb + Predicative

동사유형 2는 영어의 be동사가 주로 취하는 형태로 '이것은-이다-하나의 책', '이것은-이다-아름다운'과 같은 표현인 바 이러한 표현은 실제 생활영어에서 엄청나게 많이 사용되고 있다.

This is a book.
(이건 책이다.)
This book is mine.
(이 책은 내 꺼다.)
That will be plenty.
(그 정도면 충분하다.)
Please get ready to start.
(시작 준비하세요.)
The weather has become warmer.
(날씨가 더워졌다.)
The leaves have turned red.
(나뭇잎들이 붉게 물들었다.)
It feels soft.
(그건 부드럽다.)
The plan proved useless.
(그 계획은 불필요한 것이었다.)
The results are what we expected.
(그 결과는 우리가 기대했던 것이다.)
His dream came true.
(그분의 꿈이 실현되었다.)
What is that?
(그게 뭐지요?)
What price is that article?
(그 물건값이 얼마죠?)
She is in good health.
(그분은 건강하십니다.)
This fruit is far from ripe.
(이 과일은 익으려면 멀었다.)
The machine is out of order.
(이 기계는 고장났어요.)
This house is to let.
(이 집 세 놓습니다.)
My aim was to help her.
(내 목적은 그분을 돕는 것이었습니다.)
To know her is to like her.
(그분을 안다는 것은 그분을 좋아한다는 것입니다.)
It is easy to do that.
(그렇게 하는 것은 쉽습니다.)
It would be a pity to waste it.
(그걸 낭비하는 것은 정말 안된 일이다.)
It is no use your trying to do that.
(그렇게 하려고 노력하는 일은 헛된 일이다.)
It's a pity he couldn't come.
(그분이 못 오시는 것은 정말 안타까운 일이다.)

영어의 Be 동사만 이용해서도 거의 모든 표현을 다할 수 있다고 할 정도로 영어의 Be 동사는 많이 사용되고 있다. 위의 표현들을 이용하여 여러분이 알고 있는 모든 형용사를 동원하여 여러분이 표현하고 싶은 표현들을 부지런히 연습하기 바란다.



3. 동사유형 3 : Subject + Verb + (for) Complement

동사유형 3은 '나는-걸었다-5마일쯤'과 같은 표현으로 주어+동사 유형만으로는 뭔가 부족할 때 for의 도움을 받아 또는 그냥 보어가 덧붙여져서 완전한 표현을 이루는 경우의 문형이다.

We walked (for) five miles
(우리는 5마일을 걸었다.).
They had come a long way.
(그 사람들은 먼길을 왔다.)
The forests stretched (for) miles and miles.
(숲이 몇 마일에 걸쳐 있다.)
The rain lasted all day.
(비가 하루종일 내렸다.)
He may live (for) many years yet.
(그 분은 아직 몇 해에 걸쳐 더 사실 것이다.)
We waited (for) two hours.
(우리는 두 시간동안 기다렸다.)
It weighs five tons.
(무게가 5톤이다.)
The thermometer went up ten degrees.
(온도계가 10도까지 올라갔다.)
It costs ten dollars.
(그건 10 달라다.)
Will you stay (for) the night?
(하룻밤 머무실 거예요?)

위에 열거된 표현 중에서 for는 생략되어도 아무 문제가 없다. 그러나 우리말의 경우는 for를 붙이는 경우가 더 자연스러움으로 그냥 붙여서 연습하는 것도 좋다.



4. 동사유형 4 : Subject + Verb + Adverbial Adjunct

동사유형 4는 '태양은-떠오른다-동쪽에서'와 같은 표현으로 기본이 되는 주어+동사만으로 역시 뭔가 만족한 표현이 이루어지지 않을 때 부사어적인 도움말을 붙여서 표현을 완성해 주는 형식이다.

Stand up!
(일어서!)
We must turn back.
(우린 돌아가야만 한다.)
The sun rises in the east.
(해는 동쪽에서 뜬다.)
We did not go anywhere.
(우린 아무 데도 안 갔다.)
He will come as soon as he is ready.
(그분은 준비만 되면 곧 올 거다.)
A chair will not stand on two legs.
(의자는 두 개의 발로는 설 수 없다.)
There is a book on the desk.
(책상 위에 책이 있다.)

위에 제시된 문장들도 생활영어에서 엄청나게 자주 사용되는 표현들이니까 다른 단어를 사용해서 열심히 연습하기 바란다.



5. 동사유형 5 : Subject + Verb + Preposition + Prepositional Object

동사유형 5는 동사 뒤에 특정의 전치사를 붙여서 문장을 완성시키는 문형으로 관용구(idiom)적인 표현이 대부분이다.

He called on me.
(그분은 날 방문했다.)
It depends on the weather.
(그건 날씨에 달렸다.)
He succeeded in solving the problem.
(그분은 문제해결에 성공했다.)
Look at the blackboard.
(칠판을 주목하세요.)
He believes in getting up early.
(그분은 일찍 일어나는 걸 좋게 여긴다.)
I should not think of doing such a thing.
(그런 일을 할 생각도 하면 안 된다.)
I rely on your discretion.
(네 선택에 달렸다.)
I rely on you to be discreet.
(선택은 너한테 달렸다.)
I will arrange for transport.
(내가 교통편을 마련할게.)
I will arrange for a car to meet you at the station.
(역에서 널 마중하도록 차를 보낼게.)



6. 동사유형 6 : Subject + Verb + to Infinitive

동사유형 6은 '우리는-중지했다-쉬는 것을'과 같은 표현으로 '주어 + 동사' 다음에 '--하는 것'을 'to + 동사원형'식으로 표현한다.

(Group A)
We stopped to have a rest.
(우리는 휴식을 중지했다.)
I am waiting to hear your opinion.
(네 의견을 들으려고 기다리고 있다.)
I come to bury Caesar, not to praise him.
(나는 시저를 칭송하러 온 것이 아니고 그를 묻으러 왔다.)

(Group B)
He lived to be ninety.
(그분은 90세가 되도록 살았다.)
How do you come to know that?
(넌 그걸 어떻게 알지?)
How can I get to know her?
(어떻게 하면 그분을 알게 될까요?)

(Group C)
He awoke to find the house on fire.
(그가 일어났을 때 집은 불타고 있었다.)
The good old days have gone never to return.
(좋던 시절은 다 지나가고 돌아오지 않는다.)
She trembled to think of it.
(그분은 그걸 생각하며 치를 떨었다.)

(Group D)
They seemed not to notice it.
(그들은 그걸 눈치채지 못한 듯 싶다.)
Do you happen to know where he is?
(그분이 어디 계신지 너 혹시 알고 있니?)
I chanced to meet him in the park.
(나는 우연히 공원에서 그분을 만났다.)

(Group E)
We are to be married in May.
(우리는 5월에 결혼하려고 한다.)
Am I to stand here for ever?
(제가 여기 계속해서 서 있어야 할까요?)
Nobody is to know.
(아무도 알아서는 안 된다.)
This I was only to learn later.
(이일은 후에 알게 되었다.)



7. 동사유형 7 : Subject + Verb + Direct Object

동사유형 7은 이른바 완전타동사가 만드는 문장으로서 영어의 기본문장이다. 영어동사중 상당수의 동사는 완전타동사로서 주어 + 동사 + 목적어 형식의 문형을 취한다. 이러한 동사는 상당히 그 숫자가 많으며 실제 생활에서 아주 유용한 동사들이기 때문에 열심히 학습해 두어야 한다. 어떤 동사가 문장을 완성하는데 반드시 두 개의 명사나 대명사가 앞, 뒤로 필요하다면 바로 이 문형에 속한다.

He cut his finger.
(그분은 손가락을 베었다.)
We have already had breakfast.
(우린 벌써 아침을 먹었다.)
He does not like cold weather.
(그분은 추운 날씨를 좋아하지 않는다.)
We always do that.
(우리는 늘 그 일을 한다.)
I want six.
(여섯을 원한다.)
We lit a fire.
(우리는 불을 지폈다.)
They were throwing stones.
(그들은 돌을 던지고 있었다.)
A baby cannot dress itself.
(어린아이는 스스로 옷을 입을 수 없다.)
He laughed a merry laugh.
(그분은 즐겁게 웃었다.)
She smiled her thanks.
(그분은 감사의 미소를 지었다.)
I dug a hole.
(나는 구덩이를 팠다.)

완전타동사로 이루어지는 표현은 너무나도 중요하고 요긴한 표현들이다. 여러분 스스로 사전에서 기본단어 중 완전타동사를 찾아서 노트에 적어두고 열심히 문장을 만들어 보기를 바란다. 여러분도 모르는 사이에 영어실력이 부쩍 늘어나는 것을 체감하게 될 것이다.



8. 동사유형 8 : Subject + Verb + (not) to Infinitive, etc.

'그분은 원한다.'만 가지고는 완전한 표현이 되지 않는다. 결국 우리는 '무엇을 하기'를 원하는가를 덧붙여야 하는데 영어에서는 이 경우 동사 앞에 to를 사용하여 새로운 표현을 만들게 된다. 동사유형 8의 부정문을 만들려면 to 앞에 not만 붙이면 된다.

He wants to go.
(그분은 가기를 원한다.)
I have promised to help them.
(나는 그들을 돕겠다고 약속했다.)
They decided not to go.
(그들은 가지 않기로 결정했다.)
Did you remember to shut the windows?
(참문을 닫았는지 기억나니?)
He agreed to pay for it.
(그분은 그걸 위해서 돈을 지불하기로 동의했다.)
Have you to go to school today?
(오늘 학교에 가야만 하니?)
Would you care to go for a walk?
(산책하시겠어요?)
He pretended not to see me.
(그분은 날 못 본 척 했습니다.)



9. 동사유형 9 : Subject + Verb + Noun or Pronoun + (not) to Infinitive

지금까지의 표현들은 영어나 우리말이나 비슷한 구조를 가지고 있는 것들이다. 그러나 동사유형 9와 같은 표현은 영어표현의 독특한 것으로써 많은 연습이 필요한 것이다. '그는-원한다-나에게-일찍 오기를' '나는-말했다-그분에게-창문을 열라고'와 같은 표현을 다음의 예시문을 가지고 열심히 연습해 보자.

He wants me to be early.
(그분은 내가 일찍 와 있기를 바랍니다.)
I asked him not to do it.
(나는 그분이 그 일을 하지 않도록 요청했습니다.)
I told him to open the window.
(나는 그분에게 창문을 열라고 말했습니다.)
Please help me to carry this box.
(내가 이 상자를 운반할 수 있도록 도와주세요.)
He likes his wife to dress well.
(그분은 자기 부인이 옷을 잘 입는 걸 좋아합니다.)
Your teacher expects you to work hard.
(선생님은 네가 열심히 공부하는 것을 기대한다.)
I warned him not to be late.
(나는 그 아이가 늦지 않도록 경고했습니다.)
He allowed the students to do their homework at home.
(선생님은 학생들이 집에서 숙제를 하도록 허락했습니다.)
They have never known him to behave so badly.
(그들은 그 아이가 그렇게 나쁜 행동을 하리라는 걸 알지 못했습니다.)
The servant was told to open the window.
(그 하인은 창문을 열도록 명령을 받았습니다.)
He was warned not to be late.
(그 아이는 늦지 않도록 경고를 받았습니다.)



10. 동사유형 10 : Subject + Verb + Noun or Pronoun + (to be) Complement

동사유형 10은 '나는-생각한다-그 아이가-정직하다고'와 같은 표현을 할 때 사용된다. 이런 표현을 연습할 때는 너무 의역을 하지 말고 영어문장 그대로 번역문을 만들어서 그것을 다시 영어로 번역하는 연습을 많이 하면 쉽게 학습할 수 있다.

They believed him (to be) innocent.
(그들은 그 아이가 죄가 없다고 믿습니다.)
Do you consider her honest?
(그 여자아이가 정직하다고 생각합니까?)
I consider it a shame.
(나는 그게 부끄러운 일이라고 생각합니다.)
Tom's teacher thinks him the smartest boy in the class.
(톰의 선생님은 톰이 학급에서 제일 똑똑하다고 생각합니다.)
We proved him wrong.
(우리는 그 아이가 잘못했음을 증명했습니다.)
He was believed to be innocent.
(그 아이는 죄가 없다고 생각되고 있었다.)
She is considered to be honest.
(그 여자아이는 정직하다고 생각되고 있었다.)


11. 동사유형 11 : Subject + Verb + Noun or Pronoun + Infinitive, etc.

동사유형 11은 '나는-만들었다-그분이-그걸 하도록'과 같은 표현으로 역시 영어의 독특한 표현들이다. 이런 문장을 자유롭게 영어로 만들 수 있는 사람은 영어를 잘하는 사람이라고 해도 과언이 아니다. 우리말 식으로 말하지 말고 먼저 영어식 표현으로 우리말을 바꾸고 영어로 말해 보는 연습을 해 보자.

I made him do it.
(나는 그 아이가 그걸 하도록 만들었다.)
Let me go!
(제가 갈게요.)
We must not let the matter rest here.
(우리는 그 문제가 여기 그대로 방치되게 할 수 없다.)
They have never known him behave so badly.
(그들은 그 아이가 그렇게 나쁜 행동을 할 것을 전혀 몰랐다.)
I will have him do the work.
(나는 그 아이가 그 일을 하도록 시켰다.)
Will you help me carry this box?
(내가 이 상자를 운반하도록 도와주겠니?)
Would you have me believe that?
(내가 그걸 믿을 수 있도록 해 볼래?)
I heard him come in.
(나는 그 아이가 들어오는 소리를 들었다.)
We saw them go out.
(우리는 그들이 밖으로 나가는 걸 보았다.)
They felt the house shake.
(그들은 그 집이 흔들리는 걸 느꼈다.)
Watch me do it.
(내가 그 일을 하는 걸 봐라.)
Did anyone notice the thief leave the house?
(누가 도둑이 집밖으로 나가는 걸 본 사람이 있니?)
He was made to do it.
(그분은 그 일을 하도록 만들어졌다.)



12. 동사유형 12 : Subject + Verb + Noun or Pronoun + Present Participle

동사유형 12는 '그분은-발견했다-그분이-일하는 것을'과 같이 앞의 표현들과 비슷한 표현이면서도 동명사를 사용해서 표현하는 것이 다를 뿐이다.

He kept me waiting.
(그분은 나를 기다리게 했습니다.)
I found him working at his desk.
(나는 그분이 책상 앞에 앉아서 일하는 걸 발견했다.)
They left me standing outside.
(그들은 나를 밖에서 서있도록 내버려두었다.)
I heard him giving orders.
(나는 그분이 명령을 내리는 걸 들었다.)
We watched the train leaving the station.
(우리는 기차가 역을 떠나는 걸 보았다.)
Do you feel the house shaking?
(넌 집이 흔들리는 걸 느끼니?)
Can you smell something burning?
(뭐가 타는 냄새가 나니?)
I saw him running off.
(나는 그 아이가 달려가는 걸 보았다.)
I was kept waiting.
(나는 밖에서 기다리고 있었다.)
He was heard giving orders.
(그분은 명령을 내리는 소리를 들었다.)


13. 동사유형 13 : Subject + Verb + Object + Adjective

동사유형 13은 '나는-발견했다-상자가-빈 것을'과 같은 표현인데 형용사를 덧붙여서 표현하는 게 다를 뿐이다.

Don't get your clothes dirty.
(네 옷을 더럽게 만들지 마라.)
The sun keeps us warm.
(태양이 우리를 따듯하게 만들고 있다.)
Get yourself ready.
(준비를 갖추어라.)
Don't make yourself uneasy.
(편하게 하세요.)
I found the box empty.
(나는 그 상자가 비어있는 것을 발견했다.)
We painted the door green.
(우리는 문을 초록색으로 칠했다.)
Can you push the door open.
(문이 열리게 좀 밀어라.)
The cold weather turned the leaves red.
(추운 날씨가 잎을 빨갛게 만들었다.)
He wished himself dead.
(그분은 죽기를 바랬다.)



14. 동사유형 14 : Subject + Verb + Object + Noun
동사유형 14는 '나는-선출했다-그분을-왕으로'와 같은 표현으로 명사를 사용하는 것이 다를 뿐이다.

They elected him king.
(그들은 그분을 왕으로 선출했다.)
The people crowned Richard king.
(백성들은 리차드에게 왕관을 씌워 주었다.)
They chose Mr. Kim chairman.
(그들은 김 선생을 의장으로 뽑았다.)
We call the dog 'Spot'.
(우리는 그 개를 '스파트'라고 부른다.)
They named their son Henry.
(그들은 아들의 이름을 헨리라고 지었다.)
They made Newton President of the Royal Society.
(그들은 뉴턴을 왕립학회의 의장으로 만들었다.)
They called them cowards.
(그들은 그 아이들을 겁쟁이라고 불렀다.)



15. 동사유형 15 : Subject + Verb + Object + Past Participle

동사유형 15는 '너는-해야 한다-네 머리를-깎는 것을'과 같은 표현으로 과거분사를 사용하는 것이 다를 뿐이다.

You must get your hair cut.
(넌 머리를 깎아야 한다.)
Where did you have them printed?
(넌 어디에서 그걸 인쇄했니?)
She had a new dress made.
(그분은 새 옷을 만들게 했다.)
Have you ever heard Italian spoken?
(넌 이태리 말을 들어본 일이 있니?)
His actions made him respected.
(그분의 행동은 그분을 존경받게 만들었다.)
King Charles I had his head cut off.
(나는 찰스 왕의 목을 베었다.)
The soldier had two horses shot under him.
(그 군인은 그의 눈앞에서 두 마리의 말을 쏘게 했다.)



16. 동사유형 16 : Subject + Verb + Object + Adverb, Adverb Phrase, etc.

동사유형 16은 '너는-놓아라-그것을-여기', '그분은-고용했다-그 여자를-요리사로'와 같은 표현으로 부사나 부사구를 덧붙이는 것이 특징이다.

Put it here.
(그걸 여기 놓아라.)
He took his hat off.
(그분은 자기 모자를 벗었다.)
He has given it away.
(그분은 그걸 주어버렸다.)
Mr. Kim showed me to the door.
(김 선생님은 나에게 문까지 안내해 주었다.)
We employed her as a cook.
(우리는 그분을 요리사로 고용했다.)
They treat their sister as if she were only a servant.
(그들은 자신들의 누이를 하인처럼 대우했다.)
He brought his brother to see me.
(그분은 자기 동생을 나에게 데리고 왔다.)
He took the medicine in order to get well.
(그분은 병에서 나으려고 약을 먹었다.)
They led me to believe that there was no danger.
(그들은 나한테 위험이 없다는 걸 믿게 하려 했다.)
I don't know her to speak to.
(나는 그분에게 할말을 모른다.)



17. 동사유형 17 : Subject + Verb + (that) Clause

동사유형 17은 '나는-희망한다-네가 오는 것을'식으로 '주어-동사' 다음에 문장이 오기때문에 that에 의하여 절이 덧붙는 경우이다. 우리말로 '네가 오는 것'식으로 표현되는 것을 영어는 'that 네가 오는'식으로 표현한다.

I hope that you will come.
(네가 오기를 바란다.)
I suppose that you will be there.
(나는 네가 거기에 가기를 바란다.)
He explained that nothing could be done.
(그분은 아무 일도 이루어질 수 없음을 설명했다.)
Do you think it will rain?
(비가 올 거라고 생각하니?)
He saw the plan was useless.
(그분은 그 계획이 쓸 데 없다는 걸 알았다.)
I suggested that he should leave early.
(나는 그분이 일찍 떠나야 한다고 말씀드렸다.)



18. 동사유형 18 : Subject + Verb + Noun or Pronoun + (that) Clause

동사유형 18은 '나는-말했다-그분에게-그가 잘못 알고 있다는 것'과 같은 표현인데 영어의 경우 '주어-동사-목적어' 다음에 that에 의하여 절이 따라오는 표현이다.

I told the man that he was mistaken.
(나는 그분에게 그분이 잘못 알고 있다고 말했다.)
I warned you that he would be late.
(그분이 늦을 거라고 선생님께 알려 드렸어요.)
We satisfied ourselves that the plan would work.
(우리는 그 계획이 잘 될 거라는 생각으로 만족했다.)
Please remind him that he must be here early.
(그분에게 여기 일찍 와야 한다고 일러주세요.)



19. 동사유형 19 : Subject + Verb + Conjunctive + to Infinitive, etc.

동사유형 19는 '나는-알고있다-어떻게 그것을 하는지', ''나는-모른다-뭘 해야 하는지'와 같은 표현으로 '주어-동사' 다음에 'how to do', 'what to do', 'when to go'등을 덧붙이는 것이다.

I wonder how to do it.
(나는 그걸 어떻게 하는지 알고 싶다.)
I do not know what to do.
(나는 무엇을 해야할 지 모른다.)
He is learning how to swim.
(그분은 수영하는 법을 배우고 있다.)
She was wondering which to buy.
(그분은 어느 걸 사야할지 생각 중이었다.)
Will you find out how to get there?
(거기까지 어떻게 가는지 알아볼래요?)
You must remember when to begin.
(언제 시작하는지 기억하고 있어야 한다.)
I do not know whether to go or stay.
(가야할지 가지 말아야 할지 모르겠다.)



20. 동사유형 20 : Subject + Verb + Noun or Pronoun + Conjunctive + Infinitive

동사유형 20은 '우리는-보여 주었다-그에게-그걸 어떻게 하는지'와 같은 표현으로 영어의 경우 '주어-동사-목적어' 다음에 'how to do', 'what to do', 'where to go'등을 덧붙이는 것이다.

We showed him how to do it.
(우리는 그걸 어떻게 하는지를 보여 주었다.)
Please tell me which to take.
(어느 걸 택해야 하는지를 말해 주세요.)
Can you advise me which to buy?
(어느 걸 사야할지 조언을 해 주세요.)
The patterns show you how to make sentences.
(그 유형은 어떻게 문장을 만드는지를 보여 줍니다.)
Tell me whether to come or not.
(올지 안 올지를 말해 주세요.)
They told him when to start.
(그들은 언제 시작할지를 말해 주었다.)
Tell her what to do.
(그분에게 무엇을 해야하는지를 말해라.)



21. 동사유형 21 : Subject + Verb + Conjunctive + Clause

동사유형 21은 '나는-모른다-왜 그분이 안 오시는지'와 같은 표현으로 '주어-동사' 다음에 'why', 'whether', 'where'에 이끌리는 절이 덧붙는 것이다.

I wonder why he has not come.
(그분이 왜 오지 않는지 모르겠다.)
I wonder whether he will come.
(그분이 올는지 알 수 없다.)
I do not mind where we go.
(어디를 가든지 괜찮다.)
Do you know who he is?
(저분이 누구인지 아세요?)
I do not care what you think.
(네가 무엇을 생각하든지 상관하지 않는다.)
Can you suggest where this ought to go?
(이걸 어디로 보내야 하는지 말해 줄래요?)
Please say what you want.
(뭘 원하는지 말해라.)
Nobody knows whose it is.
(이게 누구 건지 아무도 모른다.)



22. 동사유형 22 : Subject + Verb + Noun or Pronoun + Conjunctive + Clause

동사유형 22는 '너는-말하라-나에게-그것이 무엇인지'와 같은 표현으로 '주어-동사-목적어' 다음에 'what', 'where', 'when' 등이 이끄는 절이 덧붙는 것이다.

Tell me what it is.
(그게 뭔지 말해라.)
Ask him where he put it.
(그걸 어디에 놓아야 하는지 물어 봐라.)
They asked us when we should be back.
(그들은 우리가 언제 돌아올 것인지를 물었다.)
Can you tell me how high it is?
(그게 얼마나 높은지 말해 줄래?)
Can you inform me when the train leaves?
(기차가 언제 떠나는지를 알려 줄래?)
Please advise me whether these seeds should be sown now.
(이 씨앗을 지금 심어야 하는지를 조언해 주세요.)

23. 동사유형 23 : Subject + Verb + Gerund, etc

동사유형 23은 '너는-중지하라-말하는 것을'과 같은 표현으로 '주어-동사' 다음에 동명사를 덧붙이는 표현들이다.

(Group A)
Please stop talking.
(말하는 걸 중지하세요.)
He enjoys playing tennis.
(그분은 테니스 치는 걸 즐긴다.)
I remember doing it.
(난 그걸 어떻게 하는지 기억하고 있다.)
Please excuse my being so late.
(제가 늦은 걸 용서해 주시기 바랍니다.)
Do you mind staying a little longer?
(좀 더 머물러 계시겠어요?)
Do you mind my staying a little longer?
(제가 좀 더 머물러 있어도 괜찮겠어요?)
She couldn't help laughing.
(웃지 않을 수 없었어요.)
He keeps on coming here.
(그분은 계속해서 여기 오십니다.)
They went on talking.
(그들은 계속해서 얘기를 했다.)
Has it left off raining yet?
(아직도 비가 그쳐 있습니까?)

(Group B)
He began talking.
(그분은 말하기 시작했다.)
He likes swimming.
(그분은 수영하는 걸 좋아한다.)
I prefer staying indoors on cold winter evenings.
(나는 추운 겨울저녁에는 집안에 머물러 있겠다.)
I hate refusing every time.
(나는 늘 거절하는 걸 싫어한다.)
He started packing his books and clothes.
(그분은 책과 의복을 싸기 시작했다.)

(Group C)
It wants doing.
(행하기를 원한다.)
Your work needs correcting.
(네가 한일은 수정을 요한다.)
That needs explaining.
(설명이 필요하다.)



24. 동사유형 24 : Subject + Verb + Direct Object + Prep. + Prepositional Object

동사유형 24는 '나는-주었다-돈을-나의 친구에게'와 같은 표현으로 '주어-동사-목적어' 다음에 to나 for등 전치사에 이끌리는 전치사구가 덧붙는 것이다.

(Group A)
I gave the money to my friend.
(나는 돈을 내 친구에게 주었다.)
They told the news to everybody they met
(그들은 만나는 사람들마다 그 뉴스를 전했다.)
We showed the pictures to our teachers.
(우리는 그림들을 선생님 들게 보여 드렸다.)
I don't lend my books to anybody.
(나는 내 책을 아무에게나 빌려주지 않는다.)
He offered one to me.
(그분은 나한테 한 개를 주었다.)
I owe ten dollars to my friend.
(나는 내 친구에게 10달라 빚지고 있다.)
Throw that box to me.
(그 상자를 나한테 던져라.)
Bring that book to me.
(그 책을 나한테 가지고 와라.)

(Group B)
He bought a gold watch for his wife.
(그분은 부인을 위해 금시계를 샀다.)
Please save some for me.
(우리를 위해서 좀 남겨 주세요.)
She made a new dress for herself.
(그분은 자신을 위해 새 드레스를 만들었다.)
Have you left any for your sister?
(누이를 위해서 뭘 좀 남겨 놓았니?)
Please get two tickets for me.
(날 위해 표 두 장 구해 주세요.)

(Group C)
Thank you for your kind help.
(도와 주셔서 감사합니다.)
Ask him for some more.
(그분에게 좀 더 달라고 하세요.)
Compare this with that.
(이걸 저것과 비교해 보세요.)
They punished him for being late.
(그들은 그 사람이 늦어서 벌을 주었다.)
Congratulate him on his success.
(그분의 성공을 축하합니다.)
Don't throw stones at the dog.
(개한테 돌을 던지지 마세요.)
Add this to what you already have.
(네가 이미 가지고 있는데다가 이걸 더 보태라.)
I explained my difficulty to him.
(나는 나의 곤란함을 그분한테 설명했다.)
Protect us from the enemy.
(우리를 적으로부터 보호해 주세요.)



25. 동사유형 25 : Subject + Verb + Indirect Object + Direct Object

동사유형 25는 '우리 어머니는-말했다-그 아이에게-옛날 이야기를'과 같은 표현으로 '주어-동사-간접목적어-직접목적어'의 구조를 가지고 있는 표현이다.

(Group A)
Have they paid you the money?
(그 사람들이 돈을 지불했니?)
Will you lend me five dollars?
(5딸라 나한테 꿔 줄래?)
Our teacher gave us an English lesson.
(우리 선생님이 영어를 가르쳐 주셨다.)
I read him the letter.
(나는 그분을 위해 편지를 읽어 드렸다.)
Please throw me that book.
(그 책을 나한테 던지세요.)
His mother told him a story.
(그 애 어머니가 그 아이한테 이야기를 들려 두었다.)
He handed me the book.
(그 친구는 나한테 그 책을 건네주었다.)
The students wished their teacher "Merry Christmas!"
(학생들은 선생님께 크리스마스에 축복 받으시기를 기원했다.)
He denies her nothing.
(그는 그 여자한테 아무 것도 부정하지 않았다.)

(Group B)
He made himself a cup of tea.
(그분은 자신을 위해 커피를 준비했다.)
His father bought him a new cap.
(그분의 아버지는 그에게 새 모자를 사 주었다.)
Buy me one.
(날 위해 하나 사 주세요.)
Did you leave me any?
(나한테 뭐 남겨 놓았니?)
He ordered himself a new cap.
(그분은 직접 새 모자를 주문했다.)
Will you do me a favour?
(부탁이 있는데요.)
Can you spare me one?
(날 위해 하나 남겨 놓겠니?)
Can you get me a copy of that book?
(그 책의 복사 본을 하나 나한테 줄래?)

(Group C)
I envy you your fine garden.
(나는 네 아름다운 정원을 부러워한다.)
Forgive us our sins.
(우리의 죄를 용서하소서.)
That will save me a great deal of trouble.
(그게 나를 곤란으로부터 구해줄 것이다.)
I struck him a heavy blow.
(나는 그에게 강한 공격을 가했다.)
He asked me a question.
(그는 나에게 질문했다.)



26. 전통적인 문장 5형식

지금까지 동사유형 25가지를 소개했는데 결국 모든 유형의 기본문형은 '주어-동사' 또는 '주어-동사-목적어'의 문형에 무엇인가를 덧붙이고 싶을 때 형용사를 붙이거나 전치사를 붙이거나 to에 이끌리는 동사표현을 덧붙이거나 동명사를 붙이고 그밖에도 that에 이끌리는 절이 덧붙거나 'when', 'where', 'what'등에 의하여 이끌리는 표현들이 덧붙는 것이라는 것을 알게 되었을 것이다. 그리고 이러한 표현들을 잘 익히려면 영어구조에 따라서 우리말을 영어식으로 바꾸어 놓고 영어로 바꾸어 보는 연습을 해보는 것이 아주 유용하다고 생각한다. 이제 여러분들이 잘 알고 있는 전통적인 5형식문장으로 영어문장을 분석해 보면 더욱 더 영어구조의 간결성을 이해할 수 있다. 그러니까 공연히 겁을 먹지 말고 다음의 기본문형들을 이용하여 다양하게 영어문장을 연습해 보기 바란다.

제1형식 S + V (완전자동사)

The sun shines.
(태양은 빛난다.)
The sun rises in the east.
(태양이 동쪽에서 떠오른다.)
She worries about little things.
(그 애는 아주 작은 일을 걱정한다.)
We eat to live.
(우리는 살기 위해 먹는다.)



제2형식 S + V + C (불완전 자동사)

Life is real.
(인생은 현실이다.)
I am happy.
(나는 행복하다.)
I waited for an hour.
(나는 한 시간정도 기다렸다.)



제3형식 S + V + O (완전타동사)

She wrote a novel.
(그 분은 소설을 쓰셨습니다.)
I like apples.
(나는 사과를 좋아한다.)
She promised to come.
(그 분은 오기로 약속했다.)
He stopped smoking.
(그 분은 담배를 끊었다.)
They say that he is a genius.
(그 분은 천재라고들 말한다.)
I know what to do.
(뭘 할지를 난 안다.)
I wonder why he complains.
(그 분이 왜 불평하는지를 모르겠다.)
He speaks English well.
(그 분은 영어를 잘 합니다.)



제4형식 S + V + O + O (이중목적어를 취하는 완전타동사)

He sent me a present.
(그 분은 나한테 선물을 보냈다.)
I gave a book to him.
(나는 그 분에게 책을 주었다.)
I told him that I was happy.
(나는 그 분에게 내가 즐겁다고 말했다.)
He showed me how to swim.
(그 분은 나한테 수영을 가르쳐 주었다.)
I told her where I lived.
(나는 그 분한테 내가 어디 사는지를 가르쳐 드렸다.)



제5형식 S + V + O + C (불완전타동사)

I found this book interesting.
(나는 이 책이 흥미롭다는 사실을 알게 되었다.)
They elected him president.
(그들은 그 분을 대통령으로 선출했다.)
They set him free.
(그들은 그 사람을 자유롭게 해 주었다.)
He asked her to move.
(그 분은 그 여자에게 좀 비키라고 했다.)
I think her pretty.
(나는 그 애가 예쁘다고 생각한다.)
I heard a bird sing.
(나는 새가 노래하는 소리를 듣는다.)
He kept me waiting.
(그 분은 나를 기다리게 했다.)
I had my picture taken.
(난 내 사진을 찍었다.)



위에 제시된 기본문형을 자세히 살펴보면 배열된 단어의 수가 다섯이나 여섯 단어 이내로 되어 있는 것을 볼 수 있다. 그렇다. 실제로 영어의 기본 문장은 아니 전세계 어떤 언어든지 기본 문형은 이 범위를 벗어나지 않고 있다. 따라서 우리 교사들이 조금만 신경을 쓴다면 이러한 기본문형은 곧 마스터 할 수 있을 것이고 이 문형만 마스터한다면 우리는 어떤 의사소통상황에서도 영어로 자유롭게 의사소통을 할 수 있는 것이다. 이게 안 되는 이유는 우리가 능력이 없어서 못하는 것이 아니고 안 하기 때문이다. 제발 바라건대 우리 영어교사들은 "하면 된다."라는 긍정적인 자세로 위의 형식에 맞추어 교실에서 사용될 가능성이 있는 표현들을 노트에 하나 하나 적어 두었다가 영어교실에서 사용해 보시기를 부탁드리며 이것이 바탕이 되어 자유자재로 영어회화를 할 수 있는 분들이 되시기를 바라 마지않는다.




제 3 장 자주 사용되는 쉬운 문형 156개

한편 기본적인 영어표현들을 또 다른 방법으로도 제시할 수 있는데 나의 영어교육 경험에 의하여 다음과 같이 실제 언어생활에서 자주 사용되는 영어기본문형 156개를 제시하려고 한다. 이 156개의 기본문형만 열심히 연습하고 영어빈도수가 가장 높은 기본단어 1500개 정도만 알고 있으면 누구나 기본적인 생활영어는 물론 영어교사들도 영어만 사용해서 영어를 가르칠 수 있고 학생들도 영어만 사용해서 영어를 배울 수 있는 바탕을 마련할 수 있을 것이다. 문제는 여러분들이 다음에 제시된 기본문형을 가지고 적극적인 활용을 하느냐 마느냐에 달려 있다. 불과 156개의 문형으로 기본적인 회화를 할 수 있다면 분명 시간과 정열을 투자해 볼만한 일이 아니겠는가? 나를 믿고 공연히 각 문형들이 문법적으로 몇 번째 형식의 문장인지 그런 걸 생각하지 말고 다음에 제시된 기본문형들을 열심히 마스터해서 여러분의 것으로 만드시기를 바라 마지않는다.
다음에 제시된 문형 중 밑줄 그은 부분을 여러분이 알고 있는 다른 단어들을 이용하여 다양한 문장을 만드는 것이 문법책을 여러 권 읽는 것보다 훨씬 더 효과가 있다는 것을 나는 나의 영어교육 경험을 통하여 보증한다.
시간이 날 때마다 즐거움과 확신을 가지고 연습해 보기를 바란다. 주어, 동사, 목적어등의 문법적인 구조를 잊어버리고 그냥 밑줄 친 부분을 여러분이 알고 있는 단어를 총동원해서 문장을 만들어 보라.
부정문으로도 만들어 보고 의문문으로도 만들어 보고 시제를 바꾸어 보기도 하면서 연습을 하다보면 저절로 영어구조의 원리를 터득하게 될 것이다. 긴 문장들은 기본문형에 다른 요소가 덧붙은 것에 불과하기 때문에 기본문형에 익숙해지면 저절로 얼마든지 긴 문장을 만들 수가 있다.

유형 1 : I am a student.
(나는 학생이다.)
유형 2 : I am twenty.
(나는 스무 살이다.)
유형 3 : I am Korean.
(나는 한국사람이다.)
유형 4 : I am serious.
(나는 진지하다.)
유형 5 : I am sick.
(나는 아프다.)
유형 6 : I am tall.
(나는 키가 크다.)
유형 7 : This book is green.
(이 책은 초록색이다.)
유형 8 : I am here.
(나는 여기에 있다.)
유형 9 : Jack lives in a dormitory.
(잭은 기숙사에서 살고 있다.)
유형 10 : He gets up at seven o'clock.
(그분은 7시에 일어난다.)
유형 11 : He eats breakfast in the dormitory at seven thirty.
(그분은 일곱 시 반에 기숙사에서 아침을 먹는다.)
유형 12 : I have breakfast at home at eight.
(나는 여덟 시에 집에서 아침을 먹었다.)
유형 13 : I am looking up a word in the dictionary.
(나는 사전에서 단어를 찾고 있다.)
유형 14 : There is a long line in the cafeteria now.
(카페테리아에는 지금 줄을 길게 서 있다.)
유형 15 : There are many people waiting by the counter.
(카운터 옆에서 기다리고 있는 사람들이 많다.)
유형 16 : Bill often calls up his mother after nine p. m.
(빌은 가끔 오후 9시에 어머니에게 전화를 건다.)
유형 17 : I am going to have a party on August 28.
(나는 8월 28일에 생일파티를 가지려고 한다.)
유형 18 : She will write the invitations later today.
(그분은 오늘 좀 이따가 초청장을 쓸 것이다.)
유형 19 : She is about to introduce the guests.
(그분은 손님들을 소개하려고 한다.)
유형 20 : The Bakers are coming tomorrow.
(베이커씨 가족이 내일 올 것이다.)
유형 21 : George was the best student in Mr. Ahn's class.
(조지는 안 선생님 학급에서 제일 좋은 학생이다.)
유형 22 : George came here a year ago.
(조지는 일년 전에 여기에 왔다.)
유형 23 : George learned it after he arrived.
(조지는 그분이 도착하고 나서 그것을 알았다.)
유형 24 : George was going to major in history but he changed his mind.
(조지는 역사를 전공하려고 했지만 생각을 바꾸었다.)
유형 25 : I used to work on the farm in the morning.
(나는 농장에서 아침에 늘 일하곤 했습니다.)
유형 26 : I have to study English at home every night.
(나는 매일 밤 집에서 영어를 공부해야 합니다.)
유형 27 : It was pleasant to live on the farm.
(농장에서 사는 것은 아주 즐겁습니다.)
유형 28 : It was too hot to work.
(일하기에는 너무 덥습니다.)
유형 29 : These rules are easy for you to understand.
(이 규칙을 네가 이해하는 것은 쉬운 일이다.)
유형 30 : George lived in town with his uncle many years ago.
(조지는 여러 해 동안 아저씨와 같이 이 도시에서 살았다.)
유형 31 : George took his dog to town with Bill when he went.
(조지는 빌이 갈 때 빌과 함께 자기 개를 데리고 갔다.)
유형 32 : The boys were decorating the dorm all day Saturday.
(아이들은 토요일 내내 기숙사를 장식하고 있었다.)
유형 33 : Jack is working with the committee and so is John.
(잭은 그 위원회와 같이 일하고 있는데 존도 그렇다.)
유형 34 : Jack does not know about computer and neither does John.
(잭은 컴퓨터에 대해서 아무 것도 모르는데 존도 그렇다.)
유형 35 : Any dorm where boys live is noisy.
(아이들이 살고 있는 기숙사는 시끄럽다.)
유형 36 : The dorm where Jack lives is noisy.
(잭이 살고 있는 기숙사는 시끄럽다.)
유형 37 : How old is George?
(조지는 몇 살이니?)
유형 38 : How well does he speak English?
(그분은 영어를 얼마나 잘 하니?)
유형 39 : How far is he from home now?
(지금 그분은 집에서 얼마나 떨어져 있을까?)
유형 40 : How long ago did he come here?
(얼마나 오래 전에 그분이 여기 오셨습니까?)
유형 41 : How much did his trip cost?
(그분의 여행경비가 얼마나 들었습니까?)
유형 42 : How often does he write to his parents?
(그 아이는 부모님께 얼마나 자주 편지를 보냅니까?)
유형 43 : How many foreign students are there in this class?
(이 학급에는 외국인이 몇 사람이나 있습니까?)
유형 44 : How many brothers does George have?
(조지는 형제가 몇 사람이나 있니?)
유형 45 : How high an average must a scholarship student maintain?
(장학생들은 평균을 몇 점이나 유지해야 하니?)
유형 46 : What time is it?
(몇 시이에요?)
유형 47 : Which professor visited Japan?
(어느 교수님이 일본을 방문했어요?)
유형 48 : Whose students come from abroad?
(어느 학생이 외국에서 왔어요?)
유형 49 : What color tie did Bill buy?
(빌은 무슨 색깔의 넥타이를 샀어요?)
유형 50 : What kind of assignments do you have in English?
(어떤 종류의 영어숙제를 해야 되나요?)
유형 51 : Mr. Kim makes the students repeat his sentences.
(김 선생님은 학생들에게 문장들을 반복해서 말하게 합니다.)
유형 52 : Mr. Kim lets his students ask questions.
(김 선생님은 학생들에게 질문하게 합니다.)
유형 53 : Mr. Kim helps them learn English.
(김 선생님은 학생들이 영어를 배우는 걸 돕습니다.)
유형 54 : George is used to eating Kimchi now.
(조지는 지금은 김치를 먹는데 익숙해졌습니다.)
유형 55 : George got used to Kimchi quickly.
(조지는 김치에 금방 익숙하게 되었다.)
유형 56 : She has lived here for six months.
(그분은 여기에 6개월 동안 살아왔습니다.)
유형 57 : She has lived here since September.
(그분은 9월부터 여기 살아왔습니다.)
유형 58 : Mr. Kim said, "I have lost my watch."
(김 선생님은 말씀하셨습니다. "나는 내 시계를 잃어버렸다.)
유형 59 : Mr. Kim said that he had lost his watch.
(김 선생님은 시계를 잊어버렸다고 말씀하셨습니다.)
유형 60 : Mr. Kim said, "I got up at six o'clock."
(김 선생님은 말씀하셨습니다. "나는 6시에 일어났다.)
유형 61 : Mr. Kim said that he had gotten up at six o'clock.
(김 선생님은 6시에 일어났다고 말씀하셨습니다.)
유형 62 : Nick told George, "Your father got over his illness."
(닉은 조지에게 말했습니다. "너의 아버지가 회복되었다.)
유형 63 : Nick told George that his father had gotten over his illness.
(닉은 조지에게 조지 아버지가 회복되었다고 말했습니다.)
유형 64 : Bill asked Jack if he had eaten dinner.
(빌은 잭에게 저녁을 먹었는지를 물었습니다.)
유형 65 : By then Mr. Kim will have retired.
(그때까지는 김 선생님은 은퇴하실 겁니다.)
유형 66 : By the time they get back they will have seen many interesting
sights.
(그들이 돌아올 때까지 그들은 흥미 있는 광경을 많이 보게될 것이다.)
유형 67 : To study isn't easy.
(공부한다는 것은 쉽지 않다.)
유형 68 : For anyone to study in a foreign language isn't easy.
(누구에게나 외국어를 공부한다는 것은 쉬운 일이 아니다.)
유형 69 : It is not easy for me to study.
(나한테는 공부하는 게 쉽지 않다.)
유형 70 : It requires effort to succeed.
(성공하기 위해서는 노력이 요청된다.)
유형 71 : Most fathers want their sons to succeed.
(대부분의 아버지들은 아들이 성공하기를 원한다.)
유형 72 : They encourage them to study science.
(그들은 그들에게 과학을 공부하도록 권한다.)
유형 73 : They expect them to do their best.
(그들은 그들이 최선을 다하기를 기대한다.)
유형 74 : Their teachers urge them to attend language classes.
(선생님들은 언어교실에 참석할 것을 권한다.)
유형 75 : I don't know what to do.
(무엇을 할지 모른다.)
유형 76 : I don't know where to go.
(어디에 갈지 모른다.)
유형 77 : I don't know who to see.
(누구를 만날지 모른다.)
유형 78 : I don't know how to plan.
(어떻게 계획을 짤지 모른다.)
유형 79 : I don't know which subject to study first.
(어느 과목을 공부해야할지 모른다.)
유형 80 : I can't decide how long to spend on each assignment.
(각 숙제마다 얼마나 시간을 써야할지 결정하기 어렵다.)
유형 81 : Shopping takes Jane a lot of time.
(잭은 쇼핑에 시간을 많이 보낸다.)
유형 82 : Going to concerts cost Bill a lot of money.
(빌은 음악회에 가는데 돈이 많이 든다.)
유형 83 : Taking part in too many social activities may cause a student to
fail.
(너무 많은 사교활동에 참여하는 것은 학생들이 학업에 실패하는
원인이 된다.)
유형 84 : My book is the same as yours.
(내 책은 네 것과 같다.)
유형 85 : Your book and mine are alike.
(네 책과 내 책은 아주 비슷하다.)
유형 86 : Mr. Kim works like a beaver.
(김선생은 공부벌레다.)
유형 87 : Jack has the same interests as Jane has.
(잭은 제인과 꼭 같은 관심을 가지고 있다.)
유형 88 : You work as hard as I do.
(너는 나처럼 열심히 일한다.)
유형 89 : Your grades are as good as mine.
(네 성적은 내 성적처럼 좋다.)
유형 90 : You dance as well as I do.
(너는 나하고 똑 같이 춤을 춘다.)
유형 91 : My personality differs from my father's.
(내 성격은 우리 아버지와 다르다.)
유형 92 : My interest is different from yours.
(내 관심은 네 것과 다르다.)
유형 93 : I am younger than you.
(나는 너보다 어리다.)
유형 94 : Ed is more generous than his brother.
(에드는 그의 형보다 너그럽다.)
유형 95 : I am the oldest one in the class.
(나는 이 학급에서 제일 나이가 많다.)
유형 96 : This book is less expensive than that book.
(이 책은 저 책보다 값이 덜하다.)
유형 97 : The harder you study, the more you will learn.
(네가 공부하면 공부할수록 더 깨닫게 될 것이다.)
유형 98 : Jane can pass if she does well on her final exam.
(제인은 학기말 고사를 잘 보면 패스하게 될 것이다.)
유형 99 : Betty won't transfer to another school unless she has to.
(베티는 강제로 그렇게 되지 않는다면 다른 학교로 전학하지 않을
거다.)
유형 100 : Whether we like it or not, we must take examinations.
(좋아하든지 싫어하든지 우리는 시험을 쳐야 한다.)
유형 101 : I wish you that you worked harder.
(네가 더 열심히 공부했더라면 좋았을 걸.)
유형 102 : I wish you a happy New Year.
(새해 복 많이 받으시기를 빕니다.)
유형 103 : Jane hopes that she will pass exams.
(제인은 시험에 패스하기를 바란다.)
유형 104 : I hope my parents are well.
(부모님이 안녕하시기를 빈다.)
유형 105 : I enjoy working with foreign students because I learn a lot from
them.
(난 외국학생과 공부하는 게 좋은데 그들로부터 많이 배울 수 있기
때문이다.)
유형 106 : Mrs. Baker takes care of the details since her husband is very
forgetful.
(베이커 부인은 남편의 건망증 때문에 세세한 것까지 다 돌봅니다.)
유형 107 : We have studied so diligently that we know all the patterns in
this book.
(우리는 아주 열심히 공부했기 때문에 이 책의 유형을 다 압니다.)
유형 108 : One reason why he goes home is that he needs money.
(돈이 필요하기 때문에 그는 집에 갑니다.)
유형 109 : Mr. Kim tries to learn new things so that he can improve his
teaching.
(김 선생님은 자기 교수법을 향상시키려고 새것을 배우려고 합니다.)
유형 110 : A teacher needs to keep learning in order to improve his
teaching.
(자신의 교수법을 향상시키기 위하여 선생은 계속 공부해야 합니다.)
유형 111 : Bill goes home to see his mother.
(빌은 어머니를 뵈러 집에 갑니다.)
유형 112 : We study hard for good grades.
(성적을 잘 받으려고 우리는 열심히 공부합니다.)
유형 113 : The plane didn't fly because there was a storm.
(폭풍 때문에 비행기는 뜨지 않았습니다.)
유형 114 : The plane didn't fly because of the storm.
(폭풍 때문에 비행기는 뜨지 않았습니다.)
유형 115 : Although we tried our best we lost the game.
(우리가 최선을 다했지만 게임에 졌습니다.)
유형 116 : Even though I was hungry, I did not eat.
(배가 고파도 먹지 않았다.)
유형 117 : In spite of my present health problem, I'll do it quite well.
(내 현재의 건강상태에도 불구하고 난 그걸 잘 할 겁니다.)
유형 118 : I met a man who is a famous poet.
(나는 유명한 시인인 어떤 분을 만났다.)
유형 119 : The man who lives next to me is friendly.
(내 이웃에 사는 분은 우호적입니다.)
유형 120 : The Man whom I met was friendly.
(내가 만난 분은 친절했습니다.)
유형 121 : The river which flows through town is polluted.
(마을 가운데를 흐르는 강은 오염되었다.)
유형 122 : The river that flows through town is polluted.
(마을을 가로질러 흐르는 강은 오염되었다.)
유형 123 : The books which I bought were expensive.
(내가 산 책들은 값이 비쌌다.)
유형 124 : The books that I bought were expensive.
(내가 산 책들은 비쌌다.)
유형 125 : The man whom I talked to was helpful.
(내가 이야기했던 분은 도움을 주었다.)
유형 126 : The man that I talked to was helpful.
(내가 이야기했던 분은 도움을 주었다.)
유형 127 : The man I talked to was helpful.
(내가 이야기했던 분은 도움을 주었다.)
유형 128 : The man to whom I talked was helpful.
(내가 이야기했던 분은 도움을 주었다.)
유형 129 : The chair which I am sitting in is hard.
(내가 앉아 있었던 의자는 딱딱하다.)
유형 130 : The chair in which I am sitting is hard.
(내가 앉아 있었던 의자는 딱딱하다.)
유형 131 : The man whose car was stolen called the police.
(자동차를 도난 당했던 그분은 경찰을 불렀다.)
유형 132 : I know a girl whose brother is a movie star.
(오빠가 영화배우인 그 여자를 나는 안다.)
유형 133 : I don't know who he is.
(나는 그분이 누구인지 모른다.)
유형 134 : I don't know where he lives.
(나는 그분이 어디에 사는지 모른다.)
유형 135 : I don't know when they left.
(나는 그들이 언제 떠났는지 모른다.)
유형 136 : I don't know what she said.
(나는 그분이 무어라고 말했는지 모른다.)
유형 137 : I don't know why Tom is absent.
(나는 톰이 결석한 사실을 모른다.)
유형 138 : I don't know who that boy is.
(나는 그 아이가 누구인지 모른다.)
유형 139 : I don't know whose pen this is.
(나는 이게 누구 펜인지 모른다.)
유형 140 : I don't know who is in the office.
(나는 누가 사무실에 있는지 모른다.)
유형 141 : I don't know whose pen is on the desk.
(나는 누구의 펜이 책상 위에 있는지 모른다.)
유형 142 : I don't know if Bill is at home.
(나는 빌이 집에 있는지 모른다.)
유형 143 : Do you know if the bus stops here?
(여기가 버스정거장인지 아십니까?)
유형 144 : I wonder if Bill went to Pusan.
(나는 빌이 부산에 갔는지 알고 싶다.)
유형 145 : I hope that you can come to the game.
(네가 게임에 오기를 원한다.)
유형 146 : Mary realizes that she should study harder.
(메리는 더 열심히 공부해야한다는 걸 깨닫고 있다.)
유형 147 : I dreamed that I was on the top of a mountain.
(나는 내가 산꼭대기에 있는 꿈을 꾸었다.)
유형 148 : I believe that a monster really exists in the lake.
(나는 괴물이 그 호수에 있다고 믿는다.)
유형 149 : I am sure that the bus stops here.
(버스정류장이 여기라고 생각한다.)
유형 150 : I am glad that you're feeling better today.
(오늘 네 기분이 더 좋다니 기쁘다.)
유형 151 : I am sorry that I missed class yesterday.
(어제 학급에 빠진 걸 유감으로 생각한다.)
유형 152 : It is true that the world is round.
(세계가 둥글다는 것은 사실이다.)
유형 153 : It is a fact that the world is round.
(세계가 둥글다는 것은 사실이다.)
유형 154 : If I have enough money, I will buy a ticket.
(내가 충분한 돈이 있다면 표를 살 꺼야.)
유형 155 : If I had enough money, I would buy a ticket.
(만일 내가 충분한 돈을 가지고 있었다면 그 표를 샀을 텐데.)
유형 156 : If I had had enough money, I would have bought a ticket.
(만일 내가 충분한 돈이 있었다면 그 표를 샀었을 텐데.)



제 4 장 최다사용 동사로 표현된 영어표현

이번에는 간단하면서도 유용한 표현들 중 영미인들 사이에서 가장 빈번하게 사용되는 빈도수가 높은 동사 중심으로 제시해 보고자 한다. 우리가 중학교 1학년부터 고등학교 3학년까지 6년간을 영어를 배우면 대체로 3000단어정도를 학습한다고 한다. 우리가 만일 3000단어정도의 실력을 가지고 그것을 잘 활용할 능력만 있다면 우리는 실제로 평범한 생활영어에서 사용되고 있는 어떠한 표현들도 말할 수 있는 능력을 가질 수 있는 것이다.
우리는 실제로 많은 단어를 알고 있다. 그러나 이러한 단어들이 교실영어에서나 생활영어에서 활용되지 못하는 근본적인 이유는 우리가 이러한 단어들을 구조 속에서 기억하지 않고 단어자체로 고립시켜서 머리 속에 기억하기 때문이다. 따라서 진정한 영어실력을 쌓기 위하여 우리가 해야될 일은 모든 단어를 구조 속에서 공부해야 하고 연습해야 한다는 사실이며 활용빈도수가 높은 단어들은 하나도 빠짐없이 그 단어들을 이용하여 실제로 문장을 만들어 보는 것이다.
다음에 그 표현들을 제시하고자 하는 바 여러분 자신의 표현으로 만들어 보기를 바란다.
아래 제시된 표현을 중심으로 연습하는 방법은 기본문장을 부정문으로 만들어 보기도 하고 의문문으로 만들어 보기도 하고 주어를 바꿔 보기도 하고 시제를 바꾸어서 문장을 만들어 보는 것이다. 한 문장을 하나의 표현으로만 기억하려고 하지 말고 다른 문장으로 변형연습을 실시할 때 우리의 영어실력이 향상된다는 사실을 명심하라.

1. 최다사용 자동사로 표현된 문장들

I overslept.
(너무 지나치게 잤어요.)
The train arrived on time.
(기차가 제 시간에 도착했습니다.)
Jack lives in a dormitory.
(Jack은 기숙사에서 살아요.)
He gets up early in the morning.
(그는 매일 아침 일찍 일어납니다.)
We go home.
(우리 집에 간다.)
We go to school.
(우리는 학교에 다닙니다.)
I go to bed.
(자러 갑니다.)
I go to my school.
(우리 학교에 갑니다.)
I go hiking.
(하이킹하러 갑니다.)
He often goes for a walk.
(그분은 자주 산책을 합니다.)
He works hard.
(그분은 열심히 일합니다.)
I live with my uncle.
(나는 우리 아저씨 댁에서 삽니다.)
I am listening to music.
(나는 음악을 듣습니다.)
Bill studies alone.
(Bill은 혼자 공부합니다.)
The boys ran.
(아이들이 뛰었습니다.)
Four girls danced.
(소녀 넷이 춤을 추었습니다.)
A balloon burst.
(풍선이 터졌습니다.)
Children laughed.
(아이들이 웃었다.)
The glass broke suddenly.
(유리창이 갑자기 깨졌다.)
We left early in the morning.
(우리는 아침 일찍 떠났다.)
Sumi typed furiously.
(수미는 분노에 가득한 상태로 타이핑을 했다.)
The roses and begonia bloomed.
(장미와 베고니아가 피었다.)
The student complained and complained.
(그 학생은 불평을 하고 또 하곤 했다.)
My teacher smiled.
(우리 선생님이 미소를 지었다.)
We sang and danced.
(우리는 노래하고 춤을 추었다.)
Tigers roared and attracted.
(호랑이는 포효하고는 공격을 했다.)
Babies cry.
(아기들은 운다.)
I feel uncomfortable.
(편하지가 않아요.)
I often feel humiliated.
(나는 자주 굴욕감을 느낀다.)
I feel driven.
(나는 쫓기는 기분이다.)
I feel helpless.
(나는 무력함을 느낀다.)
I feel guilty.
(죄의식에 사로잡혀 있다.)
I feel inferior.
(열등감에 사로잡혀 있다.)
I feel relaxed.
(안도감을 느낀다.)
I feel insecure.
(불안을 느낀다.)
I feel superior.
(나는 우월감을 갖는다.)
I feel hopeless.
(절망이라고 느낀다.)
I feel comfortable about the number of my friendships.
(나는 내 친구들의 숫자에 만족한다.)
I feel comfortable in a conversation.
(나는 사람들과 대화할 때 편안하다.)
I believe in God.
(나는 하나님을 믿는다.)
He came back home late.
(그는 집에 늦게 왔다.)
It costs a lot.
(비용이 많이 들어요.)
He died peacefully.
(그분은 편안하게 영면하셨습니다.)
He fell down suddenly.
(그는 갑자기 쓰러졌습니다.)
It grows very well.
(그건 아주 잘 자랍니다.)
It just happened.
(그냥 그런 일이 일어났어요.)
I am interested in music.
(나는 음악에 관심이 있다.)
Don't look at me.
(나를 보지 마세요.)
Don't laugh at me.
(나를 비웃지 마세요.)
Don't move.
(움직이지 마.)
It rains.
(비가 옵니다.)
Sit up, please.
(똑바로 앉으세요.)
Don't sleep too much.
(너무 오래 자지 마세요.)
Stand up, please.
(일어서.)
I stayed at home.
(나는 집에 머물러 있었어요.)
I talked too much.
(너무 많이 말을 했어요.)
I waited too long.
(너무 오랫동안 기다렸어요.)
Don't act like that.
(그렇게 행동하지 마세요.)
I agree with you.
(동의합니다.)
Suddenly a bear appeared.
(갑자기 곰이 나타났다.)
It contains harmful elements.
(그건 해로운 물질을 포함하고 있습니다.)
I often dream.
(나는 자주 꿈을 꾼다.)
Suddenly it disappeared.
(갑자기 그게 사라졌어요.)
I dressed up formally.
(나는 공식적인 격식에 맞는 옷을 입었다.)
Do you think God exists?
(신이 존재한다고 믿습니까?)
Don't expect too much.
(너무 기대를 많이 하지 마세요.)
It fits very well.
(너무 잘 맞는다.)
I can't fly.
(나는 나를 수 없어요.)
Hurry up, you guys.
(야, 너희들 빨리 해.)
It seems good.
(좋은 거 같아요.)
Don't shout.
(소리지르지 마세요.)
It tastes good.
(맛있다.)
I wonder why you don't do it.
(왜 그걸 안 하는지 모르겠다.)
Don't worry.
(걱정 마.)



2. 최다사용 타동사로 표현된 문장들

Please accept my apology.
(제 사과를 받아 주세요.)
Add some hot water.
(뜨거운 물을 더 넣어라.)
Please allow me to help you.
(내가 널 도울게.)
Don't attempt a difficult task.
(어려운 일을 하려고 덤비지 마.)
Answer me, please.
(대답해요.)
Beat the drum.
(드럼을 처라.)
Blow the candles.
(촛불을 불어 끄세요.)
You can borrow my book for a day.
(오늘 하루 내 책을 빌려줄 게.)
Be careful not to burn the meat.
(고기를 태우지 않도록 조심해.)
Choose the best one.
(가장 좋은 걸 고르세요.)
I collect stamps.
(나는 우표수집을 합니다.)
You should consider his age.
(그 분의 나이를 생각하셔야지요.)
Don't ask me, please.
(나한테 묻지 마.)
He has become a good teacher.
(그 분은 아주 좋은 선생님이 되셨어요.)
Let's begin the lesson.
(자, 공부를 시작합시다.)
Don't break it.
(그걸 망가뜨리지 마.)
Bring me your homework.
(숙제를 나한테 가지고 와.)
Let's build a log house.
(통나무집을 짓자.)
Don't buy it.
(그거 사지 마.)
Don't call me stupid.
(나를 멍청이라고 부르지 마.)
Catch the ball.
(공을 받아.)
Don't change your mind.
(마음을 바꾸지 마.)
Close your eyes.
(눈감으세요.)
Don't continue your work.
(그 일을 중지하세요.)
Don't cry for me.
(나 때문에 울지 마.)
I cut my finger.
(내 손을 베었다.)
I did it again.
(또 그렇게 했어요.)
Discover new principles.
(새 원리를 발견하세요.)
I doubt it.
(믿을 수가 없어.)
Don't drink too much.
(너무 많이 마시지 마세요.)
Don't drop it.
(그걸 떨어뜨리지 마.)
Enjoy your vacation.
(휴가를 즐기세요.)
Don't enter the room.
(방으로 들어오지 마.)
Please explain about it.
(그것에 대하여 설명해 보세요.)
Don't fight.
(싸우지 마.)
Fill it up, please.
(휘발유를 가득 채우세요.)
Don't forget your homework.
(숙제를 잊지 마세요.)
Let's find the problem.
(문제를 찾아보자.)
Please finish it till ten o'clock.
(10시까지 그걸 끝내세요.)
Can you fix it?
(고칠 수 있겠어?)
Guess what I have in my pocket.
(내 주머니에 뭐가 있는지 알아 맞혀 봐.)
Get the ball.
(공을 받으세요.)
Give me a break.
(잠깐만 기다려 봐.)
You hate me, aren't you?
(날 싫어하지요?)
I don't have a girl friend.
(난 여자친구가 없어요.)
I can hear you very well.
(잘 안 들려요.)
Please help me.
(도와주세요.)
Hit the ball.
(공을 쳐.)
Hold my hand.
(내 손을 잡으세요.)
I hope you can get a good grade.
(좋은 성적을 받기를 바랍니다.)
It hurts me.
(어이구, 아파.)
Introduce yourself.
(자신을 소개하세요.)
I want to invite you.
(너를 초대하려고 해.)
Can I join you?
(여기 같이 앉아도 되겠어요?)
Keep your promise.
(약속을 지켜라.)
You shall not kill.
(살인하지 말라.)
Kiss me quick.
(빨리 키스해 줘.)
I know it very well.
(난 그걸 잘 알아요.)
I learn English.
(난 영어를 배웁니다.)
Don't leave me alone.
(나 혼자 남겨 두지 마.)
I can lend you 1000 won.
(1000원 꿔 줄께.)
I let you go.
(가게 해 줄게.)
Don't make me laugh.
(날 웃기지 마세요.)
Please marry me.
(결혼해 주세요.)
You mean everything to me.
(당신은 나의 모든 것입니다.)
I'm going to meet him.
(그 사람 만날 거야.)
I offer you a free ticket.
(너한테 무료 티켓을 주겠다.)
Who owns the bike?
(누가 이 자전거 주인이니?)
Please pass me the salt.
(소금 좀 집어 주세요.)
I'll pay the bill.
(내가 돈 낼께.)
Pick a card.
(카드를 집으세요.)
Plan your schedule in advance.
(미리 계획표를 만드세요.)
Don't practice right now.
(지금은 연습하지 마.)
Don't push me.
(밀지 마.)
Put on your hat.
(모자를 써.)
I remember nothing.
(아무 것도 기억이 안 나요.)
I can ride a bike.
(나는 자전거를 탈 수 있어요.)
Save your time.
(시간을 아껴라.)
Don't say it.
(그걸 말하지 마.)
Can you see it clearly?
(잘 보입니까?")
He sells bikes.
(그분은 자전거를 팝니다.)
Please send me a letter.
(나한테 편지 보내세요.)
Show me your family picture.
(가족사진 좀 보여 주세요.)
Sing along.
(같이 노래합시다.)
Don't spend too much time for watching TV.
(TV를 보면서 시간을 너무 많이 보내지 마.)
Take my hand. Take my whole life too.
(내 손을 잡고 내 모든 삶도 잡아 주세요.)
I teach English.
(나는 영어를 가르친다.)
I'll tell you something.
(나 너한테 말할게 있어.)
Please don't touch.
(손대지 마.)
A cat washes himself carefully.
(고양이는 스스로 아주 깨끗하게 씻습니다.)
Do you wear glasses?
(안경 쓰세요?)
I visited my teacher's home.
(선생님 댁을 방문했어요.)
I play chess.
(나는 서양장기를 둘 수 있습니다.)
I don't drink coffee.
(저는 커피를 안 마십니다.)
A policeman is asking a stranger a question.
(경찰이 어떤 낯선 사람에게 무언가 묻고 있습니다.)
Bill often calls up his mother.
(Bill은 자주 어머님께 전화를 겁니다.)
Jack met Jill.
(Jack은 Jill을 만났다.)
I study English.
(나는 영어를 공부한다.)
I bought a pencil.
(나는 연필을 샀다.)
I won the game.
(나는 게임에 이겼다.)
I lost my game.
(나는 게임에 졌다.)
I speak Japanese.
(나는 일본어를 말할 수 있어요.)
I saw him.
(난 그 사람을 보았어요.)
I do exercises everyday.
(난 날마다 운동을 합니다.)
We often take quizzes.
(우리는 자주 퀴즈를 봅니다.
We eat lunch at noon.
(열두시에 점심을 먹습니다.)
I read a story book every evening.
(나는 매일 저녁에 이야기책을 읽습니다.)
I like chemistry.
(나는 화학을 좋아합니다.)
I usually get good grades.
(나는 늘 좋은 성적을 받습니다.)
My Mom cooks delicious dinners.
(우리 어머니는 늘 맛있는 저녁을 준비합니다.)
Sumi erases the blackboards after class.
(수미는 학과공부 후에 늘 칠판을 지웁니다.)
Sumi serves cookies with the tea.
(수미는 다과를 돌립니다.)
I miss you very much.
(나는 네가 보고 싶다.)
I don't smoke.
(나는 담배를 피우지 않습니다.)
Bill writes his English homework in pencil.
(Bill은 영어숙제를 연필로 씁니다.)
John carries his calculator in his briefcase.
(John은 가방에 전자계산기를 가지고 다닌다.)
I read magazines once a month.
(나는 한달에 한번 잡지를 읽습니다.)
After lunch we take a nap.
(점심식사후에 우리는 낮잠을 잡니다.)
I need a help.
(도움이 필요하다.)
My teacher put the sign on the blackboard.
(우리 선생님은 그 sign을 칠판에 붙였습니다.)
Toss the coin.
(동전을 던져라.)
The principal greeted the students.
(교장선생님은 학생들에게 인사를 했습니다.)
Humidity made me tired.
(습기 때문에 피곤하다.)
I found my teacher interesting and beautiful.
(난 선생님이 흥미롭고 아름다운 분이라는 걸 알게 되었다.)

좀 지루할 정도로 위에 제시된 표현들은 일부러 여러분들에게 영어는 몇 개 안되는 단어를 가지고 꽤 광범위한 대화를 할 수 있다는 확신을 주기 위하여 제시한 것이다. 위의 표현들은 특히 영어사용 빈도수가 가장 높은 750단어 이내에 있는 동사들만을 골라서 완전한 문장으로 제시한 것으로서 여러분이 현재 알고 있는 명사류, 형용사류, 그리고 부사류의 단어들과 약간의 접속사만 여러분이 확실하게 알고 있다면 그리고 그 단어들을 자유자재로 활용할 수 있다면 여러분은 무한수의 영어표현을 만들어 낼 수 있는 것이다. 다시 한번 강조하거니와 여러분들이 신문기자로서 뉴스를 영어로 쓰거나 작가로서 작품을 영어로 쓰려는 것은 아니지 않는가? 여러분의 영어가 일상생활에 필요한 대화나 교실영어를 위한 것이라면 여러분이 지금 가지고 있는 영어실력이 교실영어를 위해서는 충분하고도 넘치는 영어실력이라고 굳게 믿는다. 아무쪼록 여러분이 알고 있는 단어를 총동원하여 많은 문장을 다양하게 만들어서 여러분의 것으로 내재화시키는 노력을 열심히 실천하기를 바라 마지않는다.

제 5 장 동사의 시제

영어의 시제를 자유롭게 사용하여 원하는 표현을 할 수 있다는 것은 참으로 중요하다. 우리말과 달리 영어의 시제는 이른바 12개의 시제로 이루어져 있는데 공연히 복잡한 표현들을 가지고 시제를 연습하지 말고 쉬운 단어와 짧은 문장들을 이용해서 반복적으로 시제를 연습하는 것이 현명한 방법이다. 다음의 표현들을 중심으로 영어의 시제표현들을 연습해 보자. 아주 간단한 과거시제 표현 등을 소홀히 하지 말고 간단한 현일수록 더 확실히 공부해서 유창성을 가질 수 있도록 연습해야 한다.



유형 1 : 단순현재 (simple present)

I study every day.
(나는 날마다 공부한다.)
Water consists of hydrogen and oxygen.
(물은 수소와 산소로 이루어져 있다.)
Most animals kill only for food.
(대부분의 동물들은 오로지 먹기 위해서 죽일 뿐이다.)
The world is round.
(지구는 둥글다.)
The sun rises in the east.
(태양은 동쪽에서 뜬다.)
Love is a splendor thing.
(사랑은 굉장한 것이다.)
You mean everything to me.
(너는 나의 모든 것이다.)
I study for two hours every night.
(나는 매일 두시간씩 공부한다.)
My classes begin at nine.
(내 수업은 9시에 시작된다.)
He always eats a sandwich for lunch.
(그분은 늘 점심으로 샌드위치를 먹는다.)
I have only a dollar right now.
(나는 지금 1달 가지고 있다.)
I don't recognize that man.
(나는 그분이 누구인지 모른다.)
He needs a pen right now.
(그분은 지금 펜이 필요하다.)
I love you.
(나는 너를 사랑한다.)
I think he is a kind man.
(나는 그분이 친절한 분이라고 생각한다.)
He has a car.
(그분은 자동차를 가지고 있다.)
The food tastes good.
(이 음식은 맛이 좋다.)
These flowers smell good.
(이 꽃들은 냄새가 좋다.)
I see a butterfly. Do you see it?
(나는 나비를 본다. 너도 그걸 보니?)
The cat's fur feels soft.
(고양이털은 부드럽다.)
He looks cold.
(그분은 추워 보인다.)
He appears to be asleep.
(그분은 졸린 듯이 보인다.)
A piano is heavy.
(피아노는 무겁다.)
It weighs a lot.
(그건 아주 무겁다.)
I am hungry.
(난 배가 고프다.)
I believe in God.
(나는 하나님을 믿는다.)
I understand it.
(난 그걸 이해한다.)
I remember your phone number.
(나는 네 전화번호를 기억한다.)
I sit in the front row.
(난 첫째 줄에 앉는다.)

유형 2 : 단순과거 (simple past)

I studied last night.
(나는 어제 밤에 공부했다.)
Tom asked a question.
(톰은 질문을 했다.)
I walked to school yesterday.
(나는 어제 걸어서 학교에 갔다.)
He lived in Pusan for ten years, but now he is living in Seoul.
(그분은 10년동안 부산에서 살았지만 지금은 서울에서 살고 있다.)
I bought a new car three days ago.
(나는 삼일 전에 새 사를 샀다.)
I stood under a tree when it began to rain.
(나는 비가 오자 나무 밑에 서 있었다.)
When she heard a strange noise, she got up to investigate.
(그분은 이상한 소리가 들리자 알아보러 일어났다.)
When I dropped my cup, the coffee spilled on my lap.
(내가 커피컵을 떨어뜨리자 커피가 무릎에 쏟아졌다.)
It rained this morning.
(오늘 아침에 비가 왔다.)



유형 3 : 단순미래 (simple future)

I will study tonight.
(나는 오늘 밤 공부할거다.)
He will finish his work tomorrow.
(그 아이는 내일 숙제를 끝마칠 것이다.)
It will be cloudy tomorrow.
(내일은 구름이 낄 것이다.)
Be careful! You'll hurt yourself.
(조심하세요. 다칠지 몰라요.)
I'll get it.
(내가 그걸 가질게요.)
She'll help you.
(그분이 널 도울 꺼다.)
Bob will come soon.
(봅이 곧 올꺼다.)
I'll get home at 5:30.
(나는 5시 30분에 집에 도착할거다.)
I'll wait here until they come.
(그들이 올 때까지 여기서 기다릴게.)
I'll go to bed after I finish my work.
(숙제를 다한 후에 잘 꺼다.)



유형 4 : 현재진행 (present progressive)

I am studying right now.
(나는 지금 공부하고 있다.)
John is sleeping right now.
(존은 지금 자고 있다.)
I need an umbrella because it is raining.
(비가 오니까 우산이 필요하다.)
John and Mary are talking on the phone.
(존과 메리는 전화로 통화중이다.)
I am taking five courses this semester.
(나는 이번 학기에 5과목을 듣고 있다.)
John is trying to improve his work habits.
(존은 자신의 공부버릇을 고치려고 노력하고 있다.)
He is writing another book this year.
(그분은 금년에 다른 책을 집필하고 있다.)
I am thinking about this grammar.
(나는 이 문법에 관하여 생각하고 있다.)
I am having trouble.
(나는 지금 어려움에 처해 있다.)
The chef is tasting the sauce.
(주방장이 그 소스의 맛을 보고 있다.)
Bill is smelling the roses.
(빌은 장미꽃 냄새를 맡고 있다.)
The doctor is seeing a patient.
(의사가 환자를 보고 있는 중이다.)
I am looking out the window.
(나는 창밖을 내다보고 있다.)
The actor is appearing on the stage.
(그 배우가 무대위로 등장하고 있다.)
The grocer is weighing the bananas.
(그 식료품판매상은 바나나 무게를 재고 있다.)
Tom is being foolish.
(톰은 어리석게 행동하고 있다.)



유형 5 : 과거진행 (past progressive)

I was studying when you came.
(네가 왔을 때 난 공부하고 있었다.)
I was walking down the street when it began to rain.
(비가 오기 시작했을 때 난 거리를 걷고 있었다.)
While I was walking down the street, it began to rain.
(내가 거리를 걷고 있었을 때 비가 내리기 시작했다.)
I was standing under a tree when it began to rain.
(비가 내리기 시작했을 때 나는 나무 밑에 서 있었다.)
At eight o'clock last night, I was studying.
(지난밤 8시에 나는 공부하고 있었다.)
Last year at this time, I was attending school.
(지난 해 이 때쯤 나는 학교에 다니고 있었다.)
It was raining this morning.
(아침에 비가 내리고 있었다.)



유형 6 : 미래진행 (future progressive)

I will be studying when you come.
(네가 올 때 나는 공부하고 있을 것이다.)
I will be preparing refreshments at this time next week.
(다음 주 이 시간에 나는 간단한 식음료를 준비하고 있을 것이다.)
Two days from now I will be lying on the beach in the Sun.
(지금부터 이틀 후 나는 햇볕이 내려 쬐는 바닷가에 누워 있을 것이다.)



유형 7 : 현재완료 (present perfect)

I have already studied Chapter One.
(나는 벌써 제1장을 다 공부했다.)
They have moved into a new apartment.
(그들은 새 아파트로 이사해서 살고 있다.)
Have you ever visited Mexico.
(멕시코를 방문한 일이 잇습니까?)
I have already seen that movie.
(나는 벌써 그 영화를 보았습니다.)
I have never seen snow.
(나는 지금까지 눈을 본적이 없습니다.)
We have had four tests so far this semester.
(이번 학기에 벌써 시험을 네 번이나 보았습니다.)
I have written my wife a letter every other day for the last two weeks.
(지난 두 주동 안에 나는 우리 집사람에게 이틀마다 편지를 보냈습니다.)
I have met many people since I came here in June.
(유월에 여기 온 이래로 벌써 많은 사람을 만났습니다.)
I have flown on an airplane many times.
(나는 여러 번 비행기를 탔습니다.)
I have been here since seven o'clock.
(나는 일곱시부터 여기에 있었습니다.)
We have been here for two weeks.
(우리는 두 주동안 여기에 있었습니다.)
I have had this same pair of shoes for three years.
(나는 3년동안 이 구두를 신고 있습니다.)
I have liked cowboy movies ever since I was a child.
(나는 아이때부터 카우보이 영화를 좋아했습니다.)
I have known him for many years.
(나는 그분을 수년동안 알고 지냅니다.)
I have lived here since 1985.
(나는 1985년부터 여기에서 살았습니다.)



유형 8 : 과거완료 (past perfect)

I had already studied Chapter One before I began to study Chapter Two.
(제2장을 공부하기 시작했을 때 이미 제1장을 공부했습니다.)
My parents had already eaten by the time I got home.
(내가 집에 도착했을 때 우리 부모님은 벌써 식사를 끝냈습니다.)
Until yesterday, I had never heard about it.
(어제까지 나는 그것에 관하여 아무 것도 듣지 못했다.)
Someone had forgotten to lock the door.
(누군가가 그 문을 잠그는 걸 잊어버렸다.)
She had already left when we got there.
(우리가 거기 도착했을 때 그분은 벌써 떠났습니다.)
Sam had left before we got there.
(우리가 거기 도착하기 전에 쌤은 벌써 떠나 버렸습니다.)
Sam left before we got there.
(쌤은 우리가 거기 도착하기 전에 떠났습니다.)
After the guests had left, I went to bed.
(손님들이 떠난 후에 나는 잤습니다.)



유형 9 : 미래완료 (future perfect)

I will already have studied Chapter Four before I study Chapter Five.
(나는 제5장을 공부하기 전에 제4장을 끝내게 될 것이다.)
By the next time I see you, I will have graduated.
(내가 너를 다시 만날 때는 나는 이미 졸업을 했을 것이다.)
I will have finished my homework by the time I go out on a date tonight.
(나는 오늘밤 데이트를 하러 나갈 때까지는 내 숙제를 끝내게 될 것이다.)
When Professor Ahn retires next month, he will have taught for 30 years.
(안교수님이 다음달에 은퇴할 때 그분은 30년동안 가르친 것이 될 것이다.)



유형 10 : 현재완료진행 (present perfect progressive)

I have been studying for two hours.
(나는 두 시간동안 쭉 공부해 왔다.)
I have been sitting here since seven o'clock.
(나는 7시부터 지금까지 쭉 여기에 앉아 있다.)
I have been sitting here for two hours.
(나는 두시간동안 쭉 여기 앉아 있다.)
You have been studying for five straight hours.
(너는 다섯시간동안 쭉 공부하고 있다.)
My back hurts, so I have been sleeping on the floor lately.
(등이 아파서 최근에는 쭉 바닥에서 자고 있습니다.)
He has been working at the same store for ten years.
(그분은 10년동안 같은 가게에서 일해 왔어요.)

유형 11 : 과거완료진행 (past perfect progressive)

I had been studying for two hours before my friends came.
(내 친구가 올 때까지 두 시간동안 쭉 공부하고 있었어요.)
The police had been looking for John for two years before they caught him.
(경찰이 존을 잡을 때까지 그들은 쭉 존을 지켜보고 있었어요.)
The patient had been waiting in the emergency room for almost an hour before a
doctor finally treated her.
(드디어 의사가 와서 치료하기까지 환자는 응급실에서 쭉 기다리고 있었어요.)
He finally came at six o'clock. I had been waiting for him since four-thirty.
(그분은 드디어 6시에 왔습니다. 나는 그분을 4시 30분부터 줄곧 기다리고 있었어요.)
When Judy got home, her hair was still wet because she had been swimming.
(쥬디가 집에 왔을 때 쥬디는 수영을 했기 때문에 머리가 아직 젖어 있었어요.)
Her eyes were red because she had been crying.
(그분이 쭉 울었기 때문에 눈이 빨갛게 되었어요.)



유형 12 : 미래완료진행 (future perfect progressive)

I will have been studying for two hours by the time you arrive.
(네가 도착할 때까지 두 시간동안 나는 쭉 공부하고 있을 꺼다.)
I will have been sleeping for two hours by the time he gets home.
(그분이 집에 올 때까지 나는 두 시간동안 자고 있을 것이다.)
When Mr. Kim retires next month, he will have been teaching for 40 years.
(김선생님이 다음 달에 은퇴하면 그분은 40년동안 가르친 것이 될 것이다.)
Posted by 인생&조이
내가 이거 구하려고 구글 다 뒤졌다..

그냥 자막 사이트 들어가서 찾는게 빠를줄이야 OTL 이제 영문 구글이 익숙해질 때도 된거같은데

언제쯤....



이걸로 영어 공부하는법..

1.해리포터 영화를 받는다

2. 자막을 받는다.

3. 자막을 일단 죽~ 끝까지 읽어본다.

4. 영화켠다 .

5. 자막 넣고 같이 보면서 대사 하나하나 할때마다 정지시켜서 그 대사 따라한다.

6. 무한 반복.

오디오북 있으신분은 공유 즘 ㅠㅠㅠㅠㅠ

동영상으로 보기엔 빡세네여.
Posted by 인생&조이

심슨 영어 만화책이 요기 잉네?+_+


Die !! bart!! die !! bart!!

대박. 심슨을 하루에 한편씩 영자막으로 보는 내가, 그렇게 찾아 헤매던 심슨 코믹스. 만화를 찾았다.

무려 40페이지씩 134 편 있다.-_-..이거 보면서 종일 영어 공부겸 심슨 만화 볼 생각하니 ㅠㅠㅠㅠㅠ눈물이 앞을 가려ㅠㅠ좋아서.


 

이건 해당 홈페이지 주소.를 남기려 했으나

음.

여러분의 자립심을 길러주기 위해-_- 검색을 한번 해보시고, 모르시면 답글을 남기세여.

예상외로 쉽게 찾았음. 단 두번의 클릭만에! Woo- Hoo!!

 

 

I found The simpsons comics.The simpsons comics have founded to me.

To my surprise, I who have been watching The simpsons every days 1chapter with Eng subtitles ,Finally found it The simpsons comics.

Even has 40page, 134 titles-_- Ill be crying why happy for study with this The simpsons comics!!

This is what the address of homepage. but

hm..

I ll improve your self search power, at first u search it, and then if you dont know reply plz.

Its easy to find but my thinking. I found with just 2 click! Woo Hoo!  




 

Posted by 인생&조이